Maintenance; Decommissioning And Disposal; Service And Support; Wartung - Ametek Dunkermotoren DCD22 Manual

Venetian blind drive
Table of Contents

Advertisement

7.

Maintenance

WARNING
Injury
The drive units may move unexpectedly
in spite of continuous maintenance or
servicing, since third parties may start
them up. This situation may cause death
or severe injuries.
Ensure that no one can start the elec-
X
trical drive unit while you are working
on it.
The drive unit is maintenance-free if properly integrated
and operated as intended. In case of a fault, contact us
directly and have any repairs on the drive unit only perfor-
med by Dunkermotoren.
8.

Decommissioning and Disposal

Dismount the drive unit for disposal and disassemble
X
the drive unit into its individual components.
Sort the single parts by material and dispose of them.
X
The electronic parts of the drive unit contain environmen-
tally hazardous substances and are also material carriers.
Therefore, the drive unit must be recycled after final shut-
down. The environmental guidelines of the respective
country must be observed.
9.

Service and Support

The following contacts will answer your questions and
help you with any issues:
»
Your competent representation.
»
Your competent Dunkermotoren Key Account Mana-
ger.
»
Our support department.
Also visit our website at
www.dunkermotoren.com.
Dunkermotoren GmbH
Allmendstrasse 11
D-79848 Bonndorf
Phone: +49 (0) 77 03/930-0
Fax: +49 (0) 77 03/930-210
Email:
info@dunkermotoren.de
Version 20-12-2022
7.

Wartung

WARNUNG
Bei korrektem Einbau und bestimmungsgemäßem Betrieb
ist der Antrieb wartungsfrei. Wenden Sie sich im Störfall
direkt an uns und lassen Sie Reparaturen am Antrieb nur
von Dunkermotoren durchführen.
8.
Außerbetriebnahme und Entsorgung
Demontieren Sie den Antrieb für die Entsorgung und
X
zerlegen Sie den Antrieb in die Einzelkomponenten.
Sortieren Sie die Einzelteile nach Material und führen
X
Sie diese der Entsorgung zu.
Die elektronischen Bauteile des Antriebes enthalten um-
weltschädigende Stoffe und sind zugleich Wertstoffträger.
Der Antrieb muss deshalb nach seiner endgültigen Still-
legung einem Recycling zugeführt werden. Die Umwelt-
richtlinien des jeweiligen Landes müssen hierzu beachtet
werden.
9.

Service und Support

Bei Fragen und Problemen stehen Ihnen folgende An-
sprechpartner zur Verfügung:
»
Ihre zuständige Vertretung.
»
Ihr zuständiger Dunkermotoren Key Account Manager.
Unsere Supportabteilung.
»
Besuchen Sie auch unsere Hompage unter
www.dunkermotoren.de.
Dunkermotoren GmbH
Allmendstrasse 11
D-79848 Bonndorf
Telefon: 0 77 03/930-0
Fax: 0 77 03/930-210
E-Mail:
info@dunkermotoren.de
DCD22-2-G / DCD22-2-E
Personenschaden
Trotz laufender Instandhaltung oder War-
tung, können sich die Antriebe unerwartet
bewegen, da diese durch Dritte in Be-
wegung gesetzt werden können. Diese
Situation kann zu Verletzungen führen.
Stellen Sie sicher, dass niemand den
X
elektrischen Antrieb starten kann, wäh-
rend Sie daran arbeiten.
Page/Seite 35 / 37

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dunkermotoren dcd22-2-gDunkermotoren dcd22-2-e

Table of Contents