GreenWorks Pro BL60L00 Operator's Manual
GreenWorks Pro BL60L00 Operator's Manual

GreenWorks Pro BL60L00 Operator's Manual

Hide thumbs Also See for BL60L00:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
BLOWER
ES
SOPLADOR
BLC462
OPERATOR MANUAL
MANUAL DEL OPERADOR
www.greenworkstools.com
BL60L00

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BL60L00 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for GreenWorks Pro BL60L00

  • Page 1 BL60L00 BLOWER OPERATOR MANUAL SOPLADOR MANUAL DEL OPERADOR BLC462 www.greenworkstools.com...
  • Page 3: Table Of Contents

    English 10.4 Remove the battery pack........7 Description......... 4 11 Operation........... 7 Purpose.............. 4 Overview............4 11.1 Start the machine..........7 Important safety instructions...4 11.2 Stop the machine..........7 11.3 Cruise control lever........... 7 Battery-operated power tools...4 11.4 Turbo button............8 Child safety........
  • Page 4: Description

    English DESCRIPTION • Do not operate power tools in an explosive atmosphere, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks that may ignite the dust or PURPOSE fumes. The machine is used to propel air out of a tube to move •...
  • Page 5: Child Safety

    English PROPOSITION 65 • Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to battery pack, picking up or carrying the appliance. Carry the power tool with your WARNING finger on the switch or energize power tool that have the This product contains a chemical known to the state of switch on invites accidents.
  • Page 6: Risk Levels

    English WARNING Symbol Explanation Discard all toxic materials in a specified manner to prevent Keep all bystanders at least 50 feet away. contamination of the environment. Before discarding damaged or worn out Li-ion battery, contact your local Failure to keep loose clothing from being waste disposal agency, or the local Environmental drawn into air intake could result in per- Protection Agency for information and specific instructions.
  • Page 7: Install The Blower Tube

    English 10.2 INSTALL THE BLOWER TUBE 10.4 REMOVE THE BATTERY PACK 1. Align the grooves on the rear tube (7) with tabs (6) on the 1. Push and hold the battery release button. blower housing. 2. Remove the battery pack from the machine. 2.
  • Page 8: Turbo Button

    English 1. Pull the cruise control lever (3) clockwise to increase the • Clear the unwanted material out of the air vent with a vacuum cleaner. speed. This will lock the speed at the desired setting. • Do not spray the air vent or put the air vent in solvents. 2.
  • Page 9: Technical Data

    English TECHNICAL DATA ITEMS NOT COVERED BY WARRANTY: 1. Any part that has become inoperative due to misuse, Voltage 60 V commercial use, abuse, neglect, accident, improper maintenance, or alteration; or Air volume 540 CFM 2. The unit, if it has not been operated and/or maintained in Air speed 140 MPH accordance with the owner's manual;...
  • Page 10 Español 10.3 Instalación de la batería........14 Descripción........11 10.4 Retirada de la batería........14 Finalidad............11 11 Funcionamiento....... 14 Perspectiva general.......... 11 Instrucciones importantes de 11.1 Puesta en marcha de la máquina......14 11.2 Detención de la máquina......... 15 seguridad.......... 11 11.3 Palanca de control de crucero......
  • Page 11: 1 Descripción

    Español DESCRIPCIÓN polvo, pelusas, pelos y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire. FINALIDAD • Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y de las piezas La máquina se utiliza para expulsar aire por un tubo para móviles.
  • Page 12: Seguridad Infantil

    Español SEGURIDAD INFANTIL • Recargue solo con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador adecuado para un tipo de batería puede dar lugar a un riesgo de incendio cuando se usa con Pueden producirse accidentes trágicos si el operario no es otra batería.
  • Page 13: Niveles De Riesgo

    Español Símbolo Explicación SÍMBO- INDICACIÓN SIGNIFICADO Corriente PRECAUCIÓN (Sin símbolo de alerta sobre Potencia seguridad) Indica una situa- ción que puede provocar da- Tiempo ños materiales. Revoluciones, carreras, velocidad de su- /min perficie, órbitas, etc., por minuto ELIMINACIÓN DE BATERÍA Corriente continua SEGURA PARA EL MEDIO Debe leer y entender todas las instruc-...
  • Page 14: Instalación

    Español INSTALACIÓN 10.3 INSTALACIÓN DE LA BATERÍA 10.1 DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA AVISO Asegúrese de montar correctamente la máquina antes del uso. AVISO • Si las piezas de la máquina presentan daños, no utilice la máquina. AVISO • Si no tiene todas las piezas, no utilice la máquina. •...
  • Page 15: Detención De La Máquina

    Español 11.5 CONSEJOS DE 1. Apriete el gatillo (1) para poner en marcha la máquina. FUNCIONAMIENTO 2. Apriete el gatillo a fondo para aumentar la velocidad. 3. Suelte el gatillo para disminuir la velocidad. • Sople alrededor del borde exterior de los materiales no deseados para evitar que estos se dispersen.
  • Page 16: Almacenamiento De La Máquina

    Español 13.2 ALMACENAMIENTO DE LA El intervalo de temperatura ambiente recomendado: MÁQUINA Elemento Temperatura • Limpie la máquina antes del almacenamiento. Intervalo de temperatura de 32°F (0°C) - 113°F (45°C) • Asegúrese de que el motor no esté caliente cuando almacenamiento del soplador almacene la máquina.
  • Page 17: Vista Despiezada

    Español LÍNEA DE ASISTENCIA TELEFÓNICA: Puede contactar con el servicio de garantía llamando a nuestra línea de asistencia telefónica gratuita, a 1-855-345-3934. COSTES DE TRANSPORTE: Los costes de transporte por el desplazamiento de cualquier unidad o accesorio de equipos eléctricos son responsabilidad del comprador.

Table of Contents