Table of Contents
  • Table of Contents
  • 電池の取付、交換
  • 電池残量表示
  • 梱包内容
  • 各部の名称
  • ディスプレイ
  • 使用方法
  • 電源の On/Off
  • 信号音の On/Off
  • 対象物のマーキング
  • 探知する
  • 間柱モード
  • 金属モード
  • 検電モード
  • 探知モードと最大探知深さの目安
  • いろいろな機能
  • 温度警告機能
  • 警告機能
  • 操作上の留意点
  • 各国語の説明
  • 한국어
  • 保証規定
  • 保証書

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 48

Quick Links

DS-100
DS-120
EA760A-24
EA760A-23A
デジタル セ ン サ ー
DS-100 / DS-120
取扱説明書
Instructions
使用說明書
사용 설명서

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KDS EA760A-24

  • Page 1 DS-100 DS-120 EA760A-24 EA760A-23A デジタル セ ン サ ー DS-100 / DS-120 取扱説明書 Instructions 使用說明書 사용 설명서...
  • Page 3 はじめに このたびは「デジタルセンサー」DS-00/DS-20 をお買い上げいただきましてありが とうございます。 本機は金属(帯磁金属、非帯磁金属、鉄筋など) 、電線、間柱(DS-20 のみ)の探知を 目的として開発されたデジタルセンサーです。室内の改装工事等で、施行前に壁表面を傷 つけることなく裏側を探知することができます。 この取扱説明書は本機を正しくご使用いただくために必要な情報を記載しています。製品 をご使用前に必ずお読みの上、十分に理解されてからお使いください。またご使用になる 方がいつでも見られるところに保管してください。他の人に貸し出す場合は、いっしょに 取扱説明書もお渡しください。この取扱説明書は保証書も兼ねておりますので必要事項を ご記入の上、大切に保管してください。...
  • Page 4 目次 はじめに 目次 DS-100/120 共通 注意事項の表記方法 使用上の注意 DS-100 編 1.電源について - 電池の取付、交換 -2 電池残量表示 2. 梱包内容 3. 各部の名称 3- 本体 3-2 ディスプレイ 4. 使用方法 4- 電源の ON/OFF 4-2 信号音の ON/OFF 4-3 対象物のマーキング 5. 探知する 5- 手順 5-2 金属探知 5-3 検電探知 6. いろいろな機能 6- 温度警告機能 6-2 警告機能 6-3 校正 7. 仕様 8. 操作上の留意点 9. 各国語の説明 9- English 9-2 中文...
  • Page 5: Table Of Contents

    DS-120 編 0.電源について 0- 電池の取付、交換 0-2 電池残量表示 . 梱包内容 2. 各部の名称 2- 本体 2-2 ディスプレイ 3. 使用方法 3- 電源の ON/OFF 3-2 バックライトの ON/OFF 3-3 信号音の ON/OFF 3-4 対象物のマーキング 4. 探知する 4- 手順 4-2 間柱モード 4-3 金属モード 4-4 検電モード 4-5 探知モードと最大探知深さの目安 5. いろいろな機能 5- 温度警告機能 5-2 警告機能 5-3 校正 6. 仕様 7. 操作上の留意点 8. 各国語の説明 8- English 8-2 中文 8-3 ...
  • Page 6 注意事項の表記方法 取扱説明書および製品には誤った取り扱いによる事故を未然に防ぐため、次の警告サイン と図記号を表示しています。警告サインと図記号の意味は次の通りです。 警告サインの意味 この表記は、誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を負う可 警告 共 能性が想定される内容を示します。 通 この表記は、誤った取り扱いをすると、人が傷害を負ったり、物的損 注意 害の発生が想定される内容を示します。 図記号の意味   記号は注意(警告を含む)を促す内容があることを示しています。具体的 な注意事項は  の中や近くの文書や絵で記され、左図の場合は「感電注意」 を示します。   記号はしてはいけないこと(禁止)を示しています。具体的な禁止内容は   の中や近くの文書や絵で記され、左図の場合は「分解禁止」を示します。   記号は必ず守っていただきたいこと(強制)を示しています。具体的な強 制内容は  の中や近くに文書や絵で記され、左図の場合「守っていただきた いこと」を示します。 この他にも、個別の注意事項がそれぞれのページに記載されていますので併せてご参照く ださい。 本書の一部または全部を無断転載することは固くお断りします。 個々に記載されている外観および仕様は予告なしに変更することがあります。カタロ グ・取扱説明書の内容と多少異なる場合もありますのでご了承ください。 本書の内容は万全を期して作成しておりますが、ご不審な点や誤り、記載もれなどお 気づきの点がございましたら、ご連絡ください。 当社では、本機の運用を理由とする損失、損失利益等の請求については、上記3)項 にかかわらず如何なる責任も負いかねますのでご了承ください。...
  • Page 7 使用上の注意 本機を正しく安全にお使いいただくために、以下の注意事項を熟読された上お取り扱いく ださい。ここに記載されている内容は、機器の安全な取り扱いの他、使用者の安全につい ての一般的な事柄をまとめたものです。機器特有の注意事項については、以降の本文中に 記載しておりますので、ご使用前に本取扱説明書をご一読ください。 共 1.設置および保管上の注意 通 警告 ・ 爆発の危険性のある環境(可燃性液体、ガスおよび粉塵のある場所)では本 機を使用しないでください。 本機から火花が発生し、粉塵や蒸気に引火する恐れがあります。 注意 □ 下記の使用環境、保管環境でご使用ください。 ・ 水やその他液体のかからない場所 ・ 高温、多湿にならない場所、直射日光の当たらない場所、ほこりの少な い場所、塩分およびイオウ分などを含んだ空気にさらされない場所 ・ ガソリンなどの引火性が高いものから離れた場所 ・ 使用温度範囲、保管温度範囲内の場所 車中など高温になるところに置かないでください。 ・ 本機の持ち運びおよび保管には、付属の収納ケースを使用してください。 (DS-20 のみ) ・ センサー探知面にシールなどを貼ったり、金属製のネームプレートを取り付 けたりしないでください。...
  • Page 8 2. 使用前の確認点 注意 ・ 使用前には、必ず本体を点検してください。 損傷が見られる場合や外れた部品などがあると、正確な探知結果が得られな いことがあります。 ・ 電池は+・-の極性に注意し、正しく設置してください。 共 ・ 濡れた手で電池を交換しないでください。 通 感電の原因になります。 ・ 充電池(二次電池)は使用しないでください。 3. 機器使用中の注意 警告 ・ 本機は完全な安全性を保証できません。 壁、天井および床に穴あけ、切断などの作業を行う場合には、事前に設計図 や工事中の写真など、他の情報源で必ず確認を行ってください。 ・ 湿気や他の電気装置との距離など周囲環境によっては、本機の精度が損なわ れることがあります。壁の施工状態(水気、金属含有建材、通電性壁紙、断 熱材、タイルなど)や対象物の数、種類、大きさ、場所などが探知結果に影 響を及ぼすことがあります。 注意 ・ センサー背面の接触パッドを取り外さないでください。 ・ ボールペンなど尖った物でスイッチ等を押さないでください。 故障の原因となります。 ・ 極度に温度の高いまたは低い環境や、使用環境の急激な温湿度変化は、探知 精度および探知能力が低下したりディスプレイ表示が悪化することがありま す。 使用環境の温度になじませてから電源を入れてください。 ・ WLAN、UMTS、飛行レーザー、電波塔やマイクロ波などの送信設備の付 近で本機を使用すると、探知結果に影響が生じることがあります。...
  • Page 9 4. 保守・点検上の注意 警告 ・ センサー部および銘板の部分が汚れたり湿っていると、探知表面を検知しな いことがあります。 乾いた柔らかい布でセンサー部、銘板部分をきれいに拭いてください。その 際、洗剤や溶剤は使用しないでください。変色の原因となります。 共 ・ 本機の分解および改造は絶対にしないでください。 通 ケガ、火災、感電の原因になります。 5. 環境保護 警告 ・ 本機を廃棄する時は、 各自治体のリサイクルプランに従い処理してください。...
  • Page 10: 電池の取付、交換

    1. 電源について 本機は 9V アルカリ乾電池を使用します。必ずアルカリ乾電池を使用してください。 連続使用時間は電池の種類および使用状況により異なりますのでご注意ください。電池の 銘柄や製造日からの保存期間、使用温度により、電池性能に差が生じるため、動作時間が 短くなる場合があります。 1-1 電池の取付、交換 電池収納カバーロックを矢印の方向に押し、電池収納カ バーを上に開きます。 使用済み電池を取り出し、新しい電池と交換します。電 池を入れるときは電池収納部内のマークにプラス(+) ・ マイナス(-)の極性の向きを合わせてセットします。 電池収納カバーを閉じます。 電池収納カバーが確実に取り付けられているか、確認し ます。   ご注意 ・ 長期間ご使用にならない場合は電池を本体から取り出し てください。 1-2 電池残量表示 ディスプレイに表示されている電池残量で、電池の残量を確認することができます。 容量が十分残っています。 残量が容量の 2/3 またはそれ以下 残量が容量の /3 またはそれ以下 電池を交換してください 2. 梱包内容 次のものが同梱されていることを確認してください。 ・ 本体 ・ 9V アルカリ乾電池(モニター用) 本 ・...
  • Page 11: 各部の名称

    3. 各部の名称 3-1 本体  ライトリング マーキング用開口部 ディスプレイ 電源スイッチ ストラップ...
  • Page 12: ディスプレイ

    接触パッド マーキング用開口部 センサー部 銘板 接触パッド 電池収納カバー 電池収納カバーロック 3-2 ディスプレイ 帯磁金属表示 信号音 OFF 表示 電池残量表示 警告表示 温度警告表示 非帯磁金属表示 検電表示 検出強度バー 中心検出バー...
  • Page 13: 使用方法

    4. 使用方法 4-1 電源の ON/OFF 赤色の電源スイッチ  を押すと、電源の ON/OFF ができます。 本機は約 5 分間、ボタン操作や探知を行わない状態が続くと、自動的に電源が OFF にな ります。 O N:電源スイッチ  を押します。 OFF:電源スイッチ  を押します。   ご注意 ・ 電源を入れる前に必ずセンサー部が湿っていないか確認してください。湿っていると 探知結果に影響を及ぼすことがあります。必要に応じて、乾いた柔らかい布で拭いて ください。 ・ 電池残量が少なくなっているときは、早めに電池を交換してください。 4-2 信号音の ON/OFF 電源が入った状態で、電源スイッチ  を長押しすると、信号音の ON/OFF が選べます。 信号音の ON/OFF 状態はディスプレイの信号音 OFF 表示でも確認できます。     :OFF。信号音は鳴りません。 表示なし:ON。信号音が鳴ります。 4-3 対象物のマーキング 探知された対象物を必要に応じてマーキングすることができます。通常通りに探知作業を 行い対象物が探知されたら、マーキング用開口部に鉛筆などの筆記具を通して位置をマー キングしてください。   ご注意 ・...
  • Page 14: 探知する

    5. 探知する 5-1 手順 本機はセンサー部の下にある対象物を探知します。 静電気が生じていると、探知結果に影響を及ぼすことがあります。空いた手を対象面など にあてて静電気を除去してください。 電源を ON にするとライトリングが緑色に点灯します。 探知したい表面に本機を当てます。接触パッドが探知表面に常時接触しているように してください。 一定方向にまっすぐ移動させてください。この際、本機を押さえる力を一定に保ち、 表面から離さないようにしてください。 正確に探知するためには、3 回くらい往復移動させてください。 (両端を探知した後、 中央を検出するため) 対象物の位置を特定する。 センサー部の領域に対象物が近づくと、検出強度バーが増加し、ライトリングが黄色 に点灯します。 対象物から遠ざかると、検出強度バーが減少し、ライトリングが緑色に点灯します。 対象物がセンサー部の中心にあるとき、検出強度バーの表示は最大となり、ライトリ ングが赤色に点灯し、信号音が鳴ります。 (信号音を ON にしている場合) 対象物が小さい、または深い位置にある場合は、ライトリングが黄色に点灯しますが、 信号音は鳴りません。...
  • Page 15 5-2 金属探知 電源を ON にし、 『5- 手順』に従って対象物を探知します。 帯磁金属の場合、ディスプレイに帯磁金属表示   が表示され、ライトリングが赤 色に点灯します。信号音はピーーーッという連続音が鳴ります。 非帯磁金属(アルミやスレンテス、材木など)の場合は非帯磁金属表示   が表示 されます。 * 対象面に鉄筋網や鉄筋が埋設されている場合、検出強度バーが継続的に表示される場 合があります。 * また、本機が鉄筋網上を移動するときには帯磁金属表示   が、各鉄筋間を移動す るときには非帯磁金属表示   が表示されることがあります。 5-3 検電探知 電源を ON にし、 『5- 手順』に従って対象物を探知します。 電線が検知されるとディスプレイ上に検電表示  が表示されます。 正確に探知したい場合は、本機を探知表面上で繰り返し移動してください。 * 電線が非常に近い位置にある場合、ライトリングの点滅が早くなり、ピピピピピ…と いう信号音が鳴ります。 * 通電していない電線は金属として探知できます。 (撚線は金属として表示されません) * 電線を探知するときは電力を消費している機器(照明、装置)のスイッチを入れると 探知しやすくなります。...
  • Page 16 6. いろいろな機能 6-1 温度警告機能 本機内部の温度が一定でないと正確な探知は行えません。このため、本機には温度監視機 能が装備されています。本機が作動温度範囲外にある、または急激な温度変化が生じると ディスプレイの温度警告表示  が点灯します。この場合、本機の電源を OFF にし、周 囲温度に順応させてから再度電源を入れてください。 6-2 警告機能 ディスプレイに警告表示   が点灯した場合、探知作業をやり直す必要があります。本 機を対象面から離し、他の位置に当ててください。 再度ディスプレイに警告表示   が表示される場合には、お買い求めの販売店またはム ラテック KDS 株式会社までご連絡ください。 6-3 校正 金属探知中に、対象物が本機付近に存在しないにも関わらず検出強度バーが継続的に表示 される場合、手動で本機の校正、調整を行うことができます。 電池残量表示で残量が /3 以上あることを確認します。 残量が少ない場合は、新しい電池と交換してください。 電源を OFF にします。 本機付近に金属の物体(腕時計や金属製指輪などを含む)がないことを確認し、本機 を銘板が下に向くようにして空中で持ちます。   * センサー部および銘板に強い光源や直射日光が当たらないようにしてください。た だし、これらの部分を手で覆ったりしないでください。 電源を ON にした後すぐに電源スイッチを再度長押しすると、ライトリングが赤色で ゆっくり点滅します。   * 点滅が終わるまで電源スイッチは押したままにしてください。 ライトリングが緑色に点灯したらスタンバイ状態になり校正完了です。 * 本機が自動的にスタンバイ状態にならない場合は、再度校正を実行してください。...
  • Page 17 7. 仕様 非帯磁金属 電線 探 知 素 材 帯磁金属 (アルミ、ステンレス等) 0 ~ 230V(通電時) 最大探知深さ 00mm 80mm 50mm 表 示 ディスプレイ、LED ライトリング、ブザー音 自動電源オフ 約 5 分 使用温度範囲 -0 ~ +45℃ 80% RH 以下(結露なきこと) 保管温度範囲 -20 ~ +70℃ 80% RH 以下(結露なきこと) 防塵・防水性能 IP54 連続使用時間 約...
  • Page 18 9. 各国語の説明...
  • Page 21 9-1 English Product Description and Specifications Safety Notes Please unfold the fold-out page with Read and observe all instructions. the representation of the measuring SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR tool and leave it unfolded while read- FUTURE REFERENCE. ing the operating instructions. ▶ Have the measuring tool repaired Intended Use only through qualified special- ists using original spare parts.
  • Page 22 Indication of the object type ductors that are not “live” “Magnetic metal” Indication of the object type “Live conductor” ▶ In terms of accuracy, the meas- Temperature control indicator uring result can be inferior in Battery indicator case of unfavourable surface Main scale quality of the base material. Fine scale Please observe the article number on the type plate of your measuring tool. The trade names of the individu- Technical Data...
  • Page 23 Operation the measuring tool automatically switches off to save the battery. ▶ P r o t e c t t h e m e a s u r i n g t o o l against moisture and direct sun Switching the Audio Signal On/Off light.
  • Page 24 light up yellow, while there is no au- is indicated. In order to differentiate dio signal. between metal types, the measuring ▶ Wide objects are not indicated by tool must be positioned above the the illuminated ring or the audio detected metal object (ring 1 is lit signal throughout their complete red and fine scale i indicates a high width.
  • Page 25 Temperature Control depends on the position of the ca- ble. Therefore, apply further meas- The measuring tool is equipped with urements in close proximity or use a temperature control indicator, as other information sources to check accurate measurements are only if a “live” conductor exists. possible as long as the temperature Voltage-free conductors can be de- within the measuring tool remains tected as metal objects. This does constant.
  • Page 26 the On/Off button 4. Hold the On/ Do not dispose of measuring tools Off button until the illuminated ring and batteries/rechargeable batteries 1 slowly flashes red, indicating the into household waste! calibration of the measuring tool. When the calibration was success- ful, ring 1 lights up green and the Subject to change without notice. measuring tool automatically ready for operation again.
  • Page 27 9-2 中文 滑  探測範圍 銘牌 安全規章 電池盒蓋 閱讀和注意所有的指示。妥善保存本指示。 電池盒蓋的固定 扣  環接頭 ▶ 本測量儀只能交給合格的專業人員修理,  環 而且只能使用原廠的備件。如此才能 確 保儀器的安全性能。 * 插圖中或說明書中提到的附件,并不包 含在正常的供貨範圍中。 ▶ 不要在易爆環境,如有易燃液體、氣體或 粉塵的環境下操作測量儀器。測量儀器內 顯示圖(參考圖 A) 可能產生火花並點燃粉塵和氣體。 關閉信號聲的顯示圖 警告功能的顯示圖 ▶ 基於技術上的因素,無法確保本測量儀器 物品類別 " 無磁性金屬 " 的顯示圖 百分之百安全。為了排除危險,當 在牆 物品類別 " 磁性金屬 " 的顯示圖 上,天花板或地板上鑽孔,鋸割或銑割之 物品類別 " 帶電的電線 " 的顯示圖 前,必須先透過其他的資訊來源例如建築 溫度監控指示燈 圖,...
  • Page 28 操作 * 受操作模式,探測物體的物料和物體的大 小,以及探測表面的物料和狀況等因素影響 開動 / 關閉 ** 如果電線不帶電的話,探測深度會縮小 ▶ 開動探測儀之前必須確定探測區域 6 上 沒有水分。必要時得用布擦乾探測儀。 ▶ 探測處如果有不利的影響因素,會降低測 ▶ 如果儀器先后曝露在溫差相當大的環境 量的精確度。 中,必須先等待儀器的溫度恢復正常後再 使用儀器。 開動測量儀器,按下起停開關 4。 請認清儀器銘牌上的物品代碼。儀器在銷售 市場上沒有統一的商品名稱。 關閉測量儀器,再度按下起停開關 4。 如果未按下探測儀上的任何按鈕或未探測任 何物體,5 分鐘之後探測儀會自動關閉以保 安裝 護電池。 安裝 / 更換電池 操作本測量儀時最好使用鹼性 電池。 開動 / 關閉信號聲 打開電池盒蓋 8:朝著箭頭的方向壓推固定 在開動儀器後短暫地按住起停開關...
  • Page 29 指示: 只要測量儀器發現有物體位在傳感器的中 央,微刻度顯示圖 i 便會出現。 如果要尋找的電線連接在耗電源(例如電 為了更精確地定位物體,得在物體的上方重 燈, 電器等)上, 而且耗電源也被開動了, 復 (3x) 地左右移動探測儀器。 便可以更容易找到該電線。 當微刻度顯示圖 i 的顯示刻度爬升到最高點 在某些情況下(例如當電纜隱藏在金屬表 時,則表示物體位在傳感器的中央,不論此 面底下,或埋藏在表層含水量極高的物體 時在主刻度的顯示圖 h 上是亮起了多少刻 中) ,本儀器不一定能 找出埋藏的帶電 電線。尋找帶電電線時,探測信號的強度 度。 在探測微小或埋在深處的物體時,如果主刻 會受電線的位置影響。因此必須在探測位 度顯示圖 h 的刻度反應非常微弱,要在探 置的附近重復進行探測或透過其它的資料 測物體的上方重復地左右 (x 軸) 和上下 (y- 來源,以確定是否有帶電的電線。 軸)移動探測儀器。注意微刻度顯示圖 i 上 探測不帶電的電線時儀器會將電線顯示為...
  • Page 30 警告功能 處理廢棄物 如果顯示屏上出現圖案 b 則必須重新探測。 必須以符合環保要求的方式回收再利用損壞 從牆上提起探測儀,並把它放在牆上的其它 的儀器、附件和包裝材料。 位置。 不可以把損壞的探測儀和蓄電池 / 電池丟棄 如果顯示屏 3 的圖案 b 開始閃爍,則要把 在一般的家庭  中! 探測儀送給經過授權的顧客服務處修理。 保留修改權。 重新校準 即使探測儀的附近沒有隱藏物體,但是主刻 度顯示圖 h 的顯示刻度卻持續上升。如果 發生上述情形時可以用手動的方式校准探測 儀。 關閉探測儀。 先移開探測儀附近的所有物體,包括手表 和金屬戒指,接著把探測儀舉在空中。 注意電池顯示燈 g 的顯示,電池至少還 要有 /3 的電量: 再度起動測量儀器。在測量儀器起動後便 馬上按下起停開關 4,要持續按住起停開 關至光圈 1 以緩慢的速度閃爍紅光而且 儀器進行校准為止。...
  • Page 31 9-3  한국어 제품의 주요 명칭 제품의 주요 명칭에 표기되어 있는 번호는 측정공구의 그림이 나와있는 면을 참고하 안전 수칙 십시오 . 모든 안전수칙과 지시 사항을 읽고 준수해 야 합니다 . 이 사용 설명서를 잘 보관하십 조명 링 시오 . 표시 구멍 디스플레이...
  • Page 32 배터리가 완전히 충전됨 자동 꺼짐 기능 , 경과 배터리 용량이 2/3 이하임 5min 후 , 약 배터리 용량이 /3 이하임 -0℃ ...+45℃ 작동 온도 -20℃ ...+70℃ 배터리를 교환하십시오 저장 온도 ▶ 장기간 측정공구를 사용하지 않을 경우 상대 습도 , 최대 x9V6LR6 배터리...
  • Page 33 방향으로 움직여 미세 눈금 i 의 진폭을 확 신호음 켜기 / 끄기 측정공구가 켜진 상태에서 전원 버튼 4 를 인하십시오 . ▶ 몇 초간 누르면 신호음을 끄거나 켤 수 있 벽에 드릴작업 , 절단작업을 하기 전에 습니다 . 신호음이 꺼진 상태이면 디스플레 또한...
  • Page 34 온도 제어 표시기 f 가 켜지면 , 측정공구가 할 수 있습니다 . 일정한 조건에서는 ( 금속 표면 후면이 작동 온도 범위 밖에 있거나 심한 온도 변 나 물이 많이 들어있는 표면 뒤쪽 등 ) 화가 있었음을 나타냅니다 . 측정공구의 스 전류가...
  • Page 35 공구의 내부 부품이 느슨하면 완전한 기 능을 보장할 수 없습니다 . 안전하고 성공적인 작업을 하려면 측정공 구를 항상 깨끗하고 건조한 상태로 유지하 십시오 . 측정공구를 물이나 다른 액체에 넣지 마십 시오 . 오염된 부위는 마른 부드러운 천으로 깨끗 이 닦으십시오 . 세척제나 용제를 사용하지 마십시오...
  • Page 36 10. 電源について 本機は 9V アルカリ乾電池を使用します。必ずアルカリ乾電池を使用してください。 連続使用時間は電池の種類および使用状況により異なりますのでご注意ください。電池の 銘柄や製造日からの保存期間、使用温度により、電池性能に差が生じるため、動作時間が 短くなる場合があります。 10-1 電池の取付、交換 電池収納カバーロックを矢印の方向に押し、電池収納カ バーを上に開きます。 使用済み電池を取り出し、新しい電池と交換します。電 池を入れるときは電池収納部内のマークにプラス(+) ・ マイナス(-)の極性の向きを合わせてセットします。 電池収納カバーを閉じます。 電池収納カバーが確実に取り付けられているか、確認し ます。   ご注意 ・ 長期間ご使用にならない場合は電池を本体から取り出し てください。 10-2 電池残量表示 ディスプレイに表示されている電池残量で、電池の残量を確認することができます。 容量が十分残っています。 残量が容量の 2/3 またはそれ以下 残量が容量の /3 またはそれ以下 電池を交換してください 11. 梱包内容 次のものが同梱されていることを確認してください。 ・ 本体 ・ 9V アルカリ乾電池(モニター用) 本 ・...
  • Page 37 12. 各部の名称 12-1 本体 ライトリング マーキング用開口部 ディスプレイ 動作モード表示 間柱モード 金属モード 検電モード 電源スイッチ バックライトスイッチ 信号音スイッチ ストラップ...
  • Page 38 接触パッド マーキング用開口部 センサー部 銘板 接触パッド 電池収納カバー 電池収納カバーロック 収納ケース 12-2 ディスプレイ 帯磁金属表示 信号音 OFF 表示 警告表示 電池残量表示 非金属表示 温度警告表示 非帯磁金属表示 検電表示 検出強度バー 中心検出バー 中心表示...
  • Page 39 13. 使用方法 13-1 電源の ON/OFF 赤色の電源スイッチ  を押すと、電源の ON/OFF ができます。 本機は約 5 分間、ボタン操作や探知を行わない状態が続くと、自動的に電源が OFF にな ります。 O N:電源スイッチ  を押します。 OFF:電源スイッチ  をもう一度押します。   ご注意 ・ 電源を入れる前に必ずセンサー部が湿っていないか確認してください。湿っていると 探知結果に影響を及ぼすことがあります。必要に応じて、乾いた柔らかい布で拭いて ください。 ・ 電池残量が少なくなっているときは、早めに電池を交換してください。 13-2 バックライトの ON/OFF バックライトスイッチ   を押すと、ディスプレイのバックライト ON/OFF が選べま す。 O N:バックライトスイッチ   を押します。 OFF:バックライトスイッチ   をもう一度押します。 13-3 信号音の ON/OFF 信号音スイッチ  で、信号音の ON/OFF が選べます。信号音の ON/OFF 状態はディ スプレイの信号音 OFF 表示でも確認できます。     :OFF。信号音は鳴りません。...
  • Page 40 14. 探知する 14-1 手順 本機はセンサー部の下にある対象物を探知します。 静電気が生じていると、探知結果に影響を及ぼすことがあります。空いた手を対象面など にあてて静電気を除去してください。 電源を ON にするとライトリングが緑色に点灯します。 (間柱モード時は、2.の動作 時に点灯します) 探知したい表面に本機を当てます。接触パッドが探知表面に常時接触しているように してください。 一定方向にまっすぐ移動させてください。この際、本機を押さえる力を一定に保ち、 表面から離さないようにしてください。 正確に探知するためには、3 回くらい往復移動させてください。 (両端を探知した後、 中央を検出するため) 対象物の位置を特定する。 センサー部の領域に対象物が近づくと、検出強度バーが増加し、ライトリングが黄色 に点灯します。 対象物から遠ざかると、検出強度バーが減少し、ライトリングが緑色に点灯します。 対象物がセンサー部の中心にあるとき、検出強度バーの表示は最大となり、ライトリ ングが赤色に点灯し、信号音が鳴ります。 (信号音を ON にしている場合) 対象物が小さい、または深い位置にある場合は、ライトリングが黄色に点灯しますが、 信号音は鳴りません。 * 探知モードを適切に選択すると、測定結果が向上します。 探知モードは間柱モード  、金属モード  、検電モード  のボタンで選択でき、 選択されたモードの動作モード表示が点灯します。...
  • Page 41 14-2 間柱モード 石膏ボードやベニヤ板の裏にある木材、金属の探知に適しています。 電源を ON にします。 間柱モード  を選びます。間柱モードの上の動作モード表示が緑色に点灯します。 この時、ライトリングは点灯しません。 対象面にセンサー部を当てます。 *対象面にあててもライトリングが緑色に点灯しない場合は、下記 A か B を行って ください。 A)ライトリングが点灯するまで間柱スイッチ  を長押しします。 B)他の対象面に当て、間柱スイッチ  を軽く押します。 『4- 手順』に従って対象物を探知します。間柱モードでは、対象面上をゆっくり移 動させます。 (目安:探知距離 30cm を 0 秒以上の速さで移動) 正確に探知するためには、3 回くらい往復移動させてください。 (両端を探知した後、中央を検出するため) 2 間柱モードにおいては、以下のすべての物体タイプが探知されます。 :非金属(木柱など) :帯磁金属(鉄筋など) :非帯磁金属(銅管など) :電線(通電線など)   ご注意 ・ 間柱モード  では水の入ったプラスチックパイプも非金属として探知されます。 釘やネジが木柱の中に存在すると、木材も金属として検知されます。 ・ 検知強度バー、中心検出バー、中心表示が継続的に表示される場合は、本機を別の対 象物に当てるか、再度電源を入れ直してください。...
  • Page 42: 間柱モード

    14-3 金属モード 電源を ON にします。 金属モード  を選びます。金属モードの上の動作モード表示とライトリンクが緑色 に点灯します。 『4- 手順』に従って対象物を探知します。 探知された対象物によってディスプレイに下記が表示されます。 帯 磁 金 属: 非 帯 磁 金 属: * 対象面に鉄筋網や鉄筋が埋設されている場合、検出強度バーが継続的に表示される場 合があります。 * また、本機が鉄筋網上を移動するときには帯磁金属表示   が、各鉄筋間を移動す るときには非帯磁金属表示   が表示されることがあります。 14-4 検電モード 通電線の探知に適しています。 電源を ON にします。 検電モード  を選びます。検電モードの上の動作モード表示とライトリンクが緑色 に点灯します。 『4- 手順』に従って対象物を探知します。電線が検知されるとディスプレイ上に検 電  が表示されます。 * 電線が非常に近い位置にある場合、ライトリングの点滅が早くなり、ピピピピピ… という信号音が鳴ります。 正確に探知したい場合は、本機を探知表面上で繰り返し移動させてください。 * いずれのモードでも電線は探知できます。 * 探知するときは、電力を消費する機器(照明、装置など)のスイッチを入れると探 知しやすくなります。 * 水分の多い表面などの条件下では、電線の探知性能が低下することがあります。通...
  • Page 43: いろいろな機能

    15. いろいろな機能 15-1 温度警告機能 本機内部の温度が一定でないと正確な探知は行えません。このため、本機には温度監視機 能が装備されています。本機が作動温度範囲外にある、または急激な温度変化が生じると ディスプレイの温度警告表示  が点灯します。この場合、本機の電源を OFF にし、周 囲温度に順応させてから再度電源を入れてください。 15-2 警告機能 ディスプレイに警告表示   が点灯し、動作モード表示が点滅した場合、探知作業をや り直す必要があります。本機を対象面から離し、他の位置に当ててください。 再度ディスプレイに警告表示   が表示される場合には、お買い求めの販売店またはム ラテック KDS 株式会社までご連絡ください。 15-3 校正 金属モード  で使用中に、対象物が本機付近に存在しないにも関わらず検出強度バーが 継続的に表示される場合、手動で本機の校正、調整を行うことができます。 電池残量表示で残量が /3 以上あることを確認します。 残量が少ない場合は、新しい電池と交換してください。 電源を OFF にします。 本機付近に金属の物体(腕時計や金属製指輪などを含む)がないことを確認し、本機 を銘板が下を向くようにして空中で持ちます。 * センサー探知部および銘板に強い光源や直射日光が当たらないようにしてくださ い。また、これらの部分を手で覆ったりしないでください。 電源スイッチ  と信号音スイッチ  を同時に、長押しします。ライトリングが赤 色に点灯したら両方のスイッチを放します。 数秒後、スタンバイ状態になり、再び使用可能な状況になります。 * 本機が自動的にスタンバイ状態にならない場合は再度、校正を実行してください。 それでも本機が始動しない場合には、お買い求めの販売店またはムラテック KDS 株 式会社までご連絡ください。...
  • Page 44: 操作上の留意点

    16. 仕様 非帯磁金属 電線 探 知 素 材 帯磁金属 間柱 (アルミ、 ステンレス等) 0 ~ 230V(通電時) 最大探知深さ 20mm 80mm 50mm 38mm 表 示 ディスプレイ、LED ライトリング、ブザー音 自動電源オフ 約 5 分 使用温度範囲 -0 ~ +50℃ 80% RH 以下(結露なきこと) 保管温度範囲 -20 ~ +70℃ 80% RH 以下(結露なきこと) 連続使用時間...
  • Page 45: 各国語の説明

    18. 各国語の説明...
  • Page 48: English

    18-1 English Functional Description Please unfold the fold-out page with Safety Notes the representation of the measuring Read and observe all instructions. tool and leave it unfolded while SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR reading the operating instructions. FUTURE REFERENCE. Intended Use ▶ Have the measuring tool repaired only through qualified special- The measuring tool is intended for ists using original spare parts.
  • Page 49 Protective pouch Storage temperature -20℃ ...+70℃ Carrying strap Battery x9V 6LR6 Operating life time, Accessories shown or described approx are not part of the standard deliv- Degree of protection IP54 ery scope of the product. A com- (dust and plete overview of accessories can splash water be found in our accessories pro- protected) gram.
  • Page 50 Battery fully charged using a soft cloth. Battery has 2/3 of its ▶ If the measuring tool was sub- capacity or less ject to an extreme temperature Battery has /3 of its change, allow it to adjust to the capacity or less am b ien t te mp e ra tu r e b e fo re Please change battery switching on.
  • Page 51 must always have contact to the sur- When very small or deeply embed- face. ded objects are being sought and measuring indicator i reacts only Measuring Procedure slightly, move the measuring tool re- Position the measuring tool on/ peatedly over the object in horizontal against the surface being detected, and vertical direction. Pay attention and move it in direction B. When to the amplitude of fine scale j, and when in operating mode “...
  • Page 52 ating mode “ Drywall”. The operat- positioning the measuring tool on the ing mode indication 4 above button base material being detected, the 10 lights up green. As soon as the measuring tool cannot properly de- measuring tool is positioned against tect the base material. the base material to be detected, Press and hold button 10 until the ring 1 lights up green and signals op- illuminated ring lights up green.
  • Page 53 mesh, it is typical that the symbol e other information sources to check for magnetic metal is indicated on if a “live” conductor exists. the display directly above the iron Voltage-free conductors can be de- rods, whereas between the iron rods, tected as metal objects in the op- the symbol d for non-magnetic metal eration mode “ Metal”. This does will appear.
  • Page 54 Temperature Control h indicates at least /3 capacity: The measuring tool is equipped with Hold the measuring tool in such a a temperature control indicator, as manner that the type plate 13 fac- accurate measurements are only es toward the ground. Avoid bright possible as long as the temperature light sources or direct sunlight within the measuring tool remains from shining on the area 12 and constant.
  • Page 55 measuring tool. Do not remove the contact pads 11 on the backside of the measuring tool. Disposal Measuring tools, accessories and packaging should be sorted for envi- ronmental-friendly recycling. Do not dispose of measuring tools and batteries/rechargea-ble batter- ies into household waste! Subject to change without notice.
  • Page 56 18-2 中文 顯示屏照明的按鍵 信號聲按鍵 尋找帶電電線的按鍵 / 探測模式 " 電線 " 安全規章 尋找金屬的按鍵 / 探測模式 " 金屬 " 閱讀和注意所有的指示。妥善保存本指示。 尋找金屬 和木 的按鍵 / 探測模式 " 清水牆 " ▶ 本測量儀只能交給合格的專業人員修理, 滑  而且只能使用原廠的備件。如此才能 確 探測範圍 保儀器的安全性能。 銘牌 ▶ 不要在易爆環境,如有易燃液體、氣體或 電池盒蓋 粉塵的環境下操作測量儀器。測量儀器內 電池盒蓋的固定 扣 可能產生火花並點燃粉塵和氣體。  環接頭 ▶ 基於技術上的因素,無法確保本測量儀器 保護套 百分之百安全。...
  • Page 57 器。如果儀器曝露在極端的氣候下或溫差 電池 x9 伏特 6LR6 相當大的環境中,會影響儀器的測量準確 操作時間約 5 小時 度以及顯示屏上的顯示標志。 保護種類 IP 54 ▶ 在測量儀器的附近使用或操作發射設備, (防灰塵和 防水花) 例如 WLAN、UMTS、飛行雷達、發射 重量符合 塔或微波爐等,會影響探測結果。 E P T A - P r o c e d u r e 0/2003 270g 尺寸(長 x 寬 x 高) 200x86x32 毫米...
  • Page 58 顯示圖 i 上的顯示刻度會逐漸上升並且環 1 探測模式。 會亮起黃光。在儀器慢慢遠離物體時,顯示 刻度又會慢慢下降。當儀器位在隱藏物體的 清水牆 中央位置時,顯示圖 i 上的顯示刻度會上升 " 清水牆 " 探測模式適合探測隱藏在清水牆 到最高點 ; 環 1 亮起紅光並且機器會發出一 中的木材和金屬物體。 道信號聲。如果隱藏物體太小或埋得太深, 按下按鍵 10 可以活化探測模式 " 清水牆 "。 環 1 會繼續亮著黃光而且機器不會發出信 此時指示燈 4( 位於按鍵 10 的上方 ) 會亮 號聲。 起綠光。當 把探測儀器放在探測物體表面 ▶...
  • Page 59 金屬 置的附近重復進行探測或透過其它的資料 探測模式 " 金屬 ",適用於探測帶磁性和不 來源,以確定是否有帶電的電線。 帶磁性的物體, 探測時不會受牆壁特質影響。 使用探測模式 " 金屬 ",可以像探測金屬 按下按鍵 9,以便活化探測模式 " 金屬 "。 一般探測不帶電的電線。探測儀能 顯示 光圈 1 和顯示燈 4(位在按鍵 9 上方)會 實心電線但無法顯示絞線電線。 亮起綠光。 靜電可能會造成探測結果不准確,例如電 如果被發現的帶磁性物體是金屬(例如鐵) , 顯通過很長的距離時。 為了改善探測結果, 顯示屏 3 上會出現顯示圖 e。如果被發現的 要把空下來的手平貼在探測儀器旁邊的牆 是不帶磁性的金屬,那麼顯示屏上會出現顯 上,這樣可以解除靜電。 示圖 d。要分辨金屬種類,探測儀必須位在 被發現的金屬物體的上方(光圈...
  • Page 60 重新校準 處理廢棄物 即使探測儀的附近沒有金屬物體,但是在使 必須以符合環保要求的方式回收再利用損壞 用探測模式 " 金屬 " 時顯示圖 i 的顯示刻度 的儀器、附件和包裝材料。 卻持續上升。發生上述情形時可以手動校准 不可以把損壞的探測儀和蓄電池 / 電池丟棄 探測儀。 在一般的家庭  中! 關閉探測儀。 先移開探測儀附近的所有物體,包括手表 保留修改權。 和金屬戒指,接著把探測儀舉在空中。 注意電池顯示燈 h 的顯示,電池至少還 要有 /3 的電量: 握好探測儀並讓銘牌 13 朝向地板。避免 亮的光源或避免讓日光直接照射在機件 12 和機件 13 上,不可以蓋住這些部位。 同時按下按鍵 5 和 7,按住這兩個按鍵至 光圈...
  • Page 61: 한국어

    18-3  한국어 제품의 주요 명칭 제품의 주요 명칭에 표기되어 있는 번호는 측정공구의 그림이 나와있는 면을 참고하 안전 수칙 십시오 . 모든 안전수칙과 지시 사항을 읽고 준수 해야 합니다 . 이 사용 설명서를 잘 보관하 조명 링 십시오 . 표시 구멍 ▶...
  • Page 62 배터리 표시기 h 는 항상 현재 배터리 상태 제품 사양 를 나타냅니다 : DS-20 디지털 탐지기 배터리가 완전히 충전됨 최대 스캐닝 깊이 * 배터리 용량이 2/3 이하임 20mm 철금속 배터리 용량이 /3 이하임 80mm 비금속 ( 구리 ) 배터리를 교환하십시오 전류가...
  • Page 63 측정공구의 스위치를 끄려면 전원 버튼 5 물체 위로 여러번 (3 회 ) 이리저리 움직 를 다시 한번 누릅니다 . 이십시오 . 모든 작동 모드의 경우 자동으 약 5 분 동안 측정공구의 버튼을 작동하지 로 미세 눈금 j 가 작동합니다 . 물체가 바 로...
  • Page 64 건식 벽체 측정공구가 바닥을 분간하지 못할 수도 작동 모드 “건식 벽체” 는 건식 벽체에 있 있습니다 . 측정공구를 마른 부드러운 천 는 목재 및 금속 물체를 탐지하는데 적당합 으로 닦은 후에 다시 측정을 시작하십시 니다 오 . 작동 모드 “건식 벽체”를 작동하려면 버 튼...
  • Page 65 참고 : 경계나 물체 중심을 탐지한 후에 확인된 부 분을 표시 구멍 2 로 표시하십시오 . 전류가 흐르는 전선은 모든 작동 모드에 서 나타납니다 . ( 조명 기구나 기기 등 ) 전력 소비 기기 온도 제어 기능 가 전원에 연결되어 스위치가 켜진 상태 측정공구...
  • Page 66 보정이 제대로 된 경우 , 측정공구가 몇 위 사항은 사전 예고 없이 변경될 수도 초 후에 자동으로 켜지며 다시 사용 가능 있습니다 . 한 상태로 됩니다 . 참고 : 측정공구가 자동으로 켜지지 않으 면 재보정을 반복하십시오 . 그래도 측정공 구가 시동하지 않으면 함께 공급된 안전 케 이스에...
  • Page 67: 保証規定

    19. 保証規定 正常な使用状態(取扱説明書などの注意書きに従った使用状態)で故障した場合には、 弊社保証規定に従い本体の交換など保証の対象とさせていただきます。 故障等で保証を受けられる場合は、 お買い上げの販売店様にお持ちいただくか、 ムラテッ ク KDS フリーダイヤル(020-25-5548)までご連絡ください。 その際必ず本書も合わせてご提示ください。 保証期間内でも以下の場合は有償となります。 共 a) 本保証書のご提示がない場合 通 b) 本保証書に必要事項(購入日、販売店名など)の記入がない場合や字句が書き換え られている場合 c) 誤用、乱用による故障や取り扱い不注意による故障 d) 火災、地震、水害、落雷、その他天変地異による故障 e) ご購入後の移動、輸送、落下、衝撃などにおける故障および損傷 本保証書の再発行はいたしません。 保証は日本国内のみ有効です。  This warranty is valid only in Japan. 20. 保証書 品 名 デジタルセンサー 00 デジタルセンサー 20 品 番 DS-00 DS-20 製 造 番 号 * 保...
  • Page 68 memo...
  • Page 69 memo...
  • Page 70 memo...
  • Page 72 1 619 929 L22 DS100120-2012-06-08v1.0BO...

This manual is also suitable for:

Ds-120Ds-100Ea760a-23a

Table of Contents