Page 4
L’APPARECCHIO È CONFORME ALLE NORME SEGUENTI: 2006/95/CE relativa alla sicurezza elettrica, 2004/108/CE relativa alla compatibilità elettromagnetica, 93/98 relativa alla marcatura, 65/2014 relativa all’etichettatura energetica 2010/30/UE, 66/2014 relativa alla progettazione ecocompatibile 2009/125/CE, CEI 60704-2-13, CEI 0335-2-31 articolo 7, CEI 60335-1 articolo 7-1 Quando su un prodotto è...
5 volte 200 mm = 1 m (salvo per le cappe che hanno un’uscita di blocco senza motore di 150 mm di diametro) COLLEGAMENTO ELETTRICO EL motore Mistral necessita di una tensione di 220-240V Modalità di protezione: classe 1 Tensione di alimentazione: 220-240V mono - 50/60Hz.
Page 6
GARANZIA E SERVIZIO DI ASSISTENZA NEL CASO IN CUI UN COMPONENTE ELETTRONICO RIMANESSE DANNEGGIATO, POTRÀ ESSERE SOSTITUITO SOLO DA UN’OFFICINA DI RIPARAZIONE RICONOSCIUTA DAL FABBRICANTE, DAL MOMENTO CHE SONO NE- CESSARI UTENSILI PARTICOLARI • In caso di anomalia di funzionamento, avvertire l’installatore che dovrà verificare l’apparecchio e il suo collegamento. •...
Page 8
CET EQUIPEMENT EST CONFORME AUX NORMES SUIVANTES : 2006/95/CE relative à la sécurité électrique, 2004/108/CE relative à la compatibilité électromagnétique, 93/98 relative au marquage, 65/2014 relative à l’étiquetage énergétique 2010/30/UE, 66/2014 relative à l’écoconception 2009/125/CE, CEI 60704-2-13, CEI 0335- 2-31 article 7, CEI 60335-1 article 7-1 Lorsque le symbole d’une poubelle à...
5 fois 200 mm = 1 m (sauf pour les hottes suivantes qui ont une sortie de bloc sans moteur de 150 mm de diamètre : Pilot Optima, R-lift, Vizio murale sans conduit RACCORDEMENT ELECTRIQUE Le moteur séparé Mistral nécessite une mise sous tension de 220-240V Mode de protection : classe 1 Tension d’alimentation : 220-240V mono - 50/60Hz.
GARANTIE ET SERVICE APRES VENTE DANS LE CAS OU UN COMPOSANT ELECTRIQUE VIENDRAIT A ETRE ENDOMMAGE, CELUI-CI NE PEUT ÊTRE REMPLACE QUE PAR UN ATELIER DE REPARATION RECONNU PAR LE FABRICANT, CAR DES OUTILS SPECIAUX SONT NECESSAIRES. • En cas d’anomalie de fonctionnement, prévenez votre installateur qui devar vérifier l’appareil et son raccordement. •...
Page 12
THIS EQUIPMENT COMPLIES WITH THE FOLLOWING REGULATIONS: 2006/95/EC on electrical safety, 2004/108/EC on electromagnetic compat- ibility, 93/98 on marking, 65/2014 on energy labelling 2010/30/EU 66/2014 on ecodesign 2009/125/EC, IEC 60704-2-13, IEC 0335-2-31 Article 7 IEC 60335-1 Article 7-1 When the crossed-out wheelie bin symbol is attached to a product, it means that the product is covered by European Directive 2002/96/EC.
Page 13
5 x 200 mm = 1 m (except for the following engine without hoods that block output 150 mm diameter: Pilot Optima, R-lift, ductless wall Vizio ELECTRICAL The separate motor Mistral requires a power of 220-240V Type of protection: category 1 Power supply voltage: 220-240V mono - 50/60Hz.
WARRANTY AND AFTER SALES SERVICE IF AN ELECTRICAL COMPONENT GETS DAMMGED, IT CAN ONLY BE REPLACED BY A REPAIR SHOP RECOG- NISED BY THE MANUFACTURER, AS SPECIAL TOOLS ARE REQUIRED FOR THIS PURPOSE • In the event of a malfunction, inform your fitter; he is required to check the appliance and its connection. •...
Page 15
Fiche de sécurité class 1, 250V~ 10A - 2 poles + terre Spira di sicurezza classe 1, 250V~ 10A - 2 poli + terra Stecker der Schutzklasse 1, 250V~ 10A Zweipolig mit Schutzkontakt (Erde) SEV 1011, SN416534-2, CH-Typ 12 24.5 25.5 15.8 35.5...
Need help?
Do you have a question about the MISTRAL and is the answer not in the manual?
Questions and answers