GTV AE-CM3M00-00 Manual

GTV AE-CM3M00-00 Manual

Microwave sensor
Table of Contents
  • Technische Spezifikation
  • Инструкция По Эксплуатации
  • Технические Характеристики
  • Схема Подключения
  • Návod K Obsluze
  • Technická Specifikace
  • Návod Na Použitie
  • Technické Údaje
  • Schéma Zapojenia
  • Használati Utasitás
  • Műszaki Leírás
  • Csatlakoztatási Ábra
  • Naudojimo Instrukcija
  • Spécification Technique
  • Schéma de Raccordement
  • Dati Tecnici
  • Schema DI Collegamento
  • Manual de Instruções
  • Instrucțiuni de Utilizare
  • Schema de Conectare

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

PL
CZUJNIK MIKROFALOWY RUCHU
AE-CM3M00-00
Instrukcja obsługi
Zapraszamy do korzystania z czujnika mikrofalowego AE-CM3M00-00
Nowy energooszczędny wyłącznik mikrofalowy wykorzystujący fale elektromagnetyczne o wysokiej częstotliwości (5.8GHz).
Czujnik łączy w sobie wygodę, bezpieczeństwo i oszczędność energii. Działa poprzez wykrywanie ruchu obiektu. Gdy obiekt
wejdzie w pole detekcji, czujnik załącza się od razu. Dodatkowo czujnik automatycznie rozróżnia dzień i noc. Wykrywanie ruchu
jest możliwe przez drzwi, tafle szkła i cienkie ściany. Montaż produktu jest bardzo prosty, ale ze względu na możliwość poraże-
nia prądem elektrycznym musi być wykonany przez wyszkolonego pracownika..
SPECYFIKACJA TECHNICZNA:
Zasilanie: AC220 -240V
Częstotliwość zasilania: 50/60Hz
Natężenie światła: <3-2000LUX (ustawiane)
Czas opóźnienia: Min.10sec±3sec
Max.12min±1min
Obciążenie maksymalne: 2000W
1000W
FUNKCJE:
• Identyfikacja dnia i nocy („LUX"):
• Czujnik może działać w dzień i w nocy przy ustawieniu max. w pozycji „sun".
• Czujnik może działać przy natężeniu światła poniżej 3LUX przy ustawieniu w pozycji „3" (min).
• Regulacja czułości („SENS"): Czujnik może być ustawiony w zależności od potrzeb.. Zasięg detekcji przy małej czułości może
być jedynie 1 m, a przy dużej czułości - 8 m,
• Czas opóźnienia wyłączenia („TIME") jest regulowany. Może być ustawiony według wymagań użytkowania. Minimalny czas
wynosi 10s ± 3s. Maksymalny czas wynosi 12min ± 1min.
• Czas opóźnienia jest dodawany w sposób ciągły, kiedy czujnik odbiera drugi sygnał pobudzenia w czasie załączenia, nastę-
puje wyzerowanie licznika czasu opóźnienia.
UWAGA:
Moc nadajnika wysokiej częstotliwości wynosi <0.2mW
– co stanowi jedynie 1/5000 mocy nadajnika telefonu
komórkowego lub wyjścia piekarnika mikrofalowego,
którego nie może dotykać dziecko.
MONTAŻ: (patrz na diagram)
• Przed rozpoczęciem montażu wyłącz zasilanie i upewnij się, że w miejscu montażu nie ma
niebezpiecznego napięcia.
• Odkręć pokrywę ruchem przeciwnym do wskazówek zegara, jak pokazano na rysunku po
prawej stronie.
• Podłącz zasilanie zgodnie ze schematem podłączeniowym..
• Zamocuj podstawę do podłoża.
• Wyreguluj ustawienia ( LUX, SENS, TIME) wg potrzeb
• Zamontuj pokrywę na czujnik, następnie możesz włączyć zasilanie i przetestować.
• Sprawdź czy ustawione nastawy (TIME, LUX i SENS) odpowiadają Twoim potrzebom. (War-
tości podane obok pokręteł mają charakter orientacyjny i mogą się różnić w zależności od
egzemplarza.) Skoryguj ustawienia wg potrzeb.
GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków; tel. 22 444 75 00; fax 22 444 75 01; www.gtv.com.pl
Zakres detekcji: 360°
Zasięg detekcji: 1-8m, (ustawiany)
Częstotliwość pracy: 5.8 GHz
Moc emitowana: <0.2mW
Wysokość montażu: 2-6m
Zużycie energii: średnio 0.9W
Prędkość wykrywanego ruchu: 0.6-1.5m/s

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AE-CM3M00-00 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for GTV AE-CM3M00-00

  • Page 1 • Sprawdź czy ustawione nastawy (TIME, LUX i SENS) odpowiadają Twoim potrzebom. (War- tości podane obok pokręteł mają charakter orientacyjny i mogą się różnić w zależności od egzemplarza.) Skoryguj ustawienia wg potrzeb. GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków; tel. 22 444 75 00; fax 22 444 75 01; www.gtv.com.pl...
  • Page 2 50-60 Hz Produkt spełnia wymagania Dyrektyw Unii Europejskiej i przepisów implementujących je do prawa krajowego. Więcej informacji znajduje się na stronie internetowej www.gtv.com.pl i w deklaracjach zgodności. GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków; tel. 22 444 75 00; fax 22 444 75 01; www.gtv.com.pl...
  • Page 3: Specification

    • Fix the bottom on the selected position with the inflated screw. • Install back the upper cover on the sensor, then you could switch on the power and test it. GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków; tel. 22 444 75 00; fax 22 444 75 01; www.gtv.com.pl...
  • Page 4 50-60 Hz The product complies with the requirements of EU Directives and their transpositions into the national law. See the website at www.gtv.com.pl and the Declarations of Conformity for detailed information. GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków; tel. 22 444 75 00; fax 22 444 75 01; www.gtv.com.pl...
  • Page 5: Technische Spezifikation

    • Prüfen, dass die Einstellungen (TIME, LUX und SENS) den Anforderungen entsprechen. (Die Werte neben den Drehknöpfen sind nur Richtwerte und können bei verschiedenen Geräten unterschiedlich sein. Die Einstellungen gegebenenfalls korrigieren. GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków; tel. 22 444 75 00; fax 22 444 75 01; www.gtv.com.pl...
  • Page 6 50-60 Hz Das Produkt erfüllt Anforderungen der EU-Richtlinien und der Vorschriften, mit denen sie an das nationale Recht angepasst werden. Mehr Informationen auf www.gtv.com.pl und in Konformitätserklärungen. GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków; tel. 22 444 75 00; fax 22 444 75 01; www.gtv.com.pl...
  • Page 7: Инструкция По Эксплуатации

    • Убедитесь, что выбранные настройки (TIME, LUX и SENS) соответствуют вашим потребностям. (Значения, указанные рядом с регуляторами, являются ориентировочными и могут изменяться в зависимости от экземпляра.) Настройте параметры в соответствии с потребностями. GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków; tel. 22 444 75 00; fax 22 444 75 01; www.gtv.com.pl...
  • Page 8: Схема Подключения

    106g 50-60 Hz Продукт соответствует требованиям Директив Евросоюза и законоположений имплементирующих их в национальное законодательство. Дополнительная информация находится на веб-сайте www.gtv. com.pl и в декларациях соответствия. GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków; tel. 22 444 75 00; fax 22 444 75 01; www.gtv.com.pl...
  • Page 9: Návod K Obsluze

    • Zkontrolujte jestli nastavené hodnoty (TIME, LUX a SENS) odpovídají vašim potřebám. (Hod- noty uvedené u knoflíků jsou orientační a mohou se lišit kus od kusu.) Seřiďte nastavení podle potřeby. GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków; tel. 22 444 75 00; fax 22 444 75 01; www.gtv.com.pl...
  • Page 10 106g 50-60 Hz Výrobek vyhovuje požadavkům Směrnic Evropské unie a vnitrostátních předpisů, které je implementují do národní legislativy. Více informací najdete na internetové stránce, viz odkaz www.gtv.com.pl a v prohlášeních o shodě. GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków; tel. 22 444 75 00; fax 22 444 75 01; www.gtv.com.pl...
  • Page 11: Návod Na Použitie

    • Skontrolujte, či nastavenie snímača (TIME, LUX a SENS) zodpovedá vašim potrebám. (Hod- noty uvedené pri ovládacích prvkoch sú len orientačné a môžu sa v závislosti od jednotlivého výrobku líšiť). Upravte nastavenie podľa potreby. GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków; tel. 22 444 75 00; fax 22 444 75 01; www.gtv.com.pl...
  • Page 12: Schéma Zapojenia

    106g 50-60 Hz Tento produkt spĺňa požiadavky smerníc a nariadení Európskej únie, ktoré sú implementované do miestnych právnych predpisov. Viac informácií nájdete na internetových stránkach www.gtv.com.pl a vo vyhlásení o zhode. GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków; tel. 22 444 75 00; fax 22 444 75 01; www.gtv.com.pl...
  • Page 13: Használati Utasitás

    • Ellenőrízd, hogy a beállítások (TIME, LUX és SENS) megfelelnek-e az elvárásoknak. (A sza- bályozók mellett megadott értékek tájékoztató jellegűek és példánytól függően külön- bözhetnek.) Korrigáld a beállításokat a szükségleteknek megfelelően. GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków; tel. 22 444 75 00; fax 22 444 75 01; www.gtv.com.pl...
  • Page 14: Csatlakoztatási Ábra

    106g 50-60 Hz A termék teljesíti az európai uniós direktívák és az azokat a hazai (lengyel) jogrendbe beemelő jogszabályok követelményeit. Részletesebb tájékoztatás a www.gtv.com.pl honlapon és a megfelelőségi nyilatkozatokban található. GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków; tel. 22 444 75 00; fax 22 444 75 01; www.gtv.com.pl...
  • Page 15: Naudojimo Instrukcija

    • Patikrinkite, ar atlikti nustatymai (TIME, LUX i SENS) atitinka Jūsų poreikius. (Šalia reguliavi- mo rankenėlių nurodytos reikšmės yra tik orientacinio pobūdžio ir skirtinguose produktuose gali kiek skirtis tarpusavyje.) Pakoreguokite nustatymus pagal savo poreikius. GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków; tel. 22 444 75 00; fax 22 444 75 01; www.gtv.com.pl...
  • Page 16 2 m 106g 50-60 Hz Šis produktas atitinka Europos Sąjungos direktyvų ir nacionalinės teisės reglamentų reikalavimus. Išsami informacija pateikiama tinklalapyje www.gtv.com.pl ir atitikties deklaracijose. GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków; tel. 22 444 75 00; fax 22 444 75 01; www.gtv.com.pl...
  • Page 17: Spécification Technique

    à côté des boutons de réglage sont données à titre indicatif et peuvent varier d'un appareil à un autre.) Corrigez les réglages si besoin. GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków; tel. 22 444 75 00; fax 22 444 75 01; www.gtv.com.pl...
  • Page 18: Schéma De Raccordement

    106g 50-60 Hz Le produit répond aux exigences des Directives de l'Union européenne et des règlements pris pour leur application dans le droit national. Plus d'informations sur le site Web www.gtv.com.pl et dans les déclarations de conformité. GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków; tel. 22 444 75 00; fax 22 444 75 01; www.gtv.com.pl...
  • Page 19: Dati Tecnici

    (I valori indicati accanto alle manopole sono a carattere orientativo e possono differenziarsi a seconda del modello). Correggere le impostazioni a seconda delle esigenze. GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków; tel. 22 444 75 00; fax 22 444 75 01; www.gtv.com.pl...
  • Page 20: Schema Di Collegamento

    50-60 Hz Il prodotto soddisfa i requisiti delle Direttive Europee e delle norme che le implementano alla legge nazionale. Maggiori informazioni sul sito internet www.gtv.com.pl e nelle dichiarazioni di conformità. GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków; tel. 22 444 75 00; fax 22 444 75 01; www.gtv.com.pl...
  • Page 21: Manual De Instruções

    (os valores expostos ao lado dos manípulos são de caráter orientativo e podem diferir em função do artigo). Corrija as definições de acordo com as suas necessidades. GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków; tel. 22 444 75 00; fax 22 444 75 01; www.gtv.com.pl...
  • Page 22 106g 50-60 Hz O produto concorda com os requisitos das Directivas da União Europeia e as disposições da sua implementação nas leis nacionais. Mais informação encontra-se na página www.gtv.com.pl e nas declarações de con- formidade. GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków; tel. 22 444 75 00; fax 22 444 75 01; www.gtv.com.pl...
  • Page 23: Instrucțiuni De Utilizare

    • Verifică dacă setările stabilite (TIME, LUX și SENS) corespund necesităților tale. Valorile în- scrise lângă comutator au caracter orientativ și pot să fie diferite în funcție de exemplar.) Corectează setările conform necesităților. GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków; tel. 22 444 75 00; fax 22 444 75 01; www.gtv.com.pl...
  • Page 24: Schema De Conectare

    106g 50-60 Hz Produsul îndeplinește cerințele Directivelor Uniunii Europene și normele de implementare a acestora în legislația locală. Mai multe informații veți putea găsi pe pagina de Internet www.gtv.com.pl și în declarațiile de conformitate GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków; tel. 22 444 75 00; fax 22 444 75 01; www.gtv.com.pl...

Table of Contents