Menzer VCL 320 Translation Of The Original Operating Manual

Menzer VCL 320 Translation Of The Original Operating Manual

Industrial vacuum cleaner
Table of Contents
  • Español

    • Table of Contents
    • Símbolos Utilizados y a Observar es
    • Símbolos E Indicaciones de Vigencia General es
    • Símbolos en el Equipo
    • Uso Previsto es
    • Datos Técnicos y Emisiones es
    • Indicaciones de Seguridad es
    • Aspectos Generales es
    • Indicaciones De Seguridad Específicas Para La Máquina
    • Aspiración en Seco es
    • Entorno de Trabajo
    • Puesta en Marcha
    • Componentes Principales, Elementos De Conexión Y De Mando
    • Aspiración en Húmedo es
    • Trabajos con Equipos Adicionales, como Herramientas Eléctricas
    • Sistema Antiestático
    • Aspectos Generales
    • Limpieza Semiautomática del Filtro "Filter Refresh" es
    • Cambio del Filtro de Cartucho es
    • Cambio De La Bolsa Filtrante De Fieltro Tras Aspiración En Seco
    • Vaciado Del Depósito Tras Aspiración En Húmedo
    • Corrección de Errores y Averías es
    • Transporte y Almacenamiento
    • Eliminación
    • Condiciones de Garantía es
  • Français

    • Pictogrammes Et Consignes Généraux
    • Consignes de Sécurité
    • Généralités
    • Aspiration À Sec
    • Environnement de Travail
    • Mise en Marche
    • Aspiration Humide
    • Fonction Soufflerie
    • Généralités
    • Système Antistatique
    • Déclaration CE de Conformité
    • Recyclage
    • Transport Et Stockage
  • Italiano

    • Simboli E Avvertenze con Validità Generale IT
    • Simboli Sull'utensile
    • Simboli Utilizzati E a Cui Prestare Attenzione IT
    • Avvertenze DI Sicurezza IT
    • Dati Tecnici Ed Emissioni IT
    • Utilizzo Conforme IT
    • Avvertenze DI Sicurezza Specifiche Per La Macchina
    • Ambiente DI Lavoro
    • Aspirazione a Secco IT
    • Componenti Principali, Elementi DI Collegamento E DI Comando
    • Messa in Servizio
    • Aspirazione a Umido IT
    • Lavorare con Utensili Aggiuntivi, Ad Es. un Utensile Elettrico
    • Parte Generale
    • Sistema Antistatico
    • Pulizia Semiautomatica del Filtro "Filter Refresh" IT
    • Sostituzione del Filtro Cartuccia IT
    • Sostituzione del Sacchetto in Tessuto Non Tessuto Durante L'aspirazione a Secco
    • Svuotamento del Serbatoio Durante L'aspirazione a Umido
    • Risoluzione DI Problemi E Malfunzionamenti IT
    • Condizioni DI Garanzia IT
    • Smaltimento
    • Trasporto E Conservazione
  • Dutch

    • Symbolen Op Het Apparaat
    • Machinespecifieke Veiligheidsvoorschriften
    • Hoofdcomponenten, Aansluit- en Bedieningselementen
    • Inbedrijfstelling
    • Werken Met Aansluitbare Apparaten, Bv. Elektrisch Gereedschap
    • Werkomgeving
    • Algemeen
    • Antistatisch
    • Legen Van Het Reservoir Bij Nat Zuigen
    • Verwisselen Van De Vliesfilterzak Bij Droog Zuigen
  • Polski

    • Symbole Na Urządzeniu
    • Główne Elementy Konstrukcyjne, Przyłącza I Elementy Obsługowe
    • Rozruch
    • Środowisko Pracy
    • Antystatyczność
    • Informacje Ogólne
    • Praca Ze Sprzętem Dodatkowym, Np. Elektronarzędziami
    • Opróżnianie Zbiornika W Przypadku Odkurzania Na Mokro
    • Wymiana Worka Filtrującego Z Włókniny W Przypadku Odkurzania Na Sucho

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

MENZER MENZER MENZER MENZER
MENZER MENZER MENZER MENZER
MENZER MENZER MENZER MENZER
MENZER MENZER MENZER MENZER
MENZER MENZER MENZER MENZER
MENZER MENZER MENZER MENZER
VCL 320 / VCL 330
MENZER MENZER MENZER MENZER
MENZER MENZER MENZER MENZER
MENZER MENZER MENZER MENZER
MENZER MENZER MENZER MENZER
MENZER MENZER MENZER MENZER
MENZER MENZER MENZER MENZER
MENZER MENZER MENZER MENZER
MENZER MENZER MENZER MENZER
MENZER MENZER MENZER MENZER
MENZER MENZER MENZER MENZER
MENZER MENZER MENZER MENZER
MENZER MENZER MENZER MENZER
DE
GB
INDUSTRIAL VACUUM CLEANER
MENZER MENZER MENZER MENZER
ES
ASPIRADORA INDUSTRIAL
FR
ASPIRATEUR INDUSTRIEL
MENZER MENZER MENZER MENZER
IT
ASPIRATORE INDUSTRIALE
NL
INDUSTRIËLE STOFZUIGER
MENZER MENZER MENZER MENZER
PL
ODKURZACZ PRZEMYSŁOWY
MENZER MENZER MENZER MENZER
MENZER MENZER MENZER MENZER
MENZER MENZER MENZER MENZER
INDUSTRIESAUGER
Originalbetriebsanleitung
Translation of the Original Operating Manual
Traducción de las instrucciones de uso originales
Traduction de la Notice d'utilisation originale
Traduzione delle istruzioni per l'uso originali
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VCL 320 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Menzer VCL 320

  • Page 1 MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER VCL 320 / VCL 330 MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER...
  • Page 2 MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER 2. / 3. / 4. / 5. / 6. / 7. / 8. / 10. / 11. MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER 2. / 3. / 4.2 / 5.1 / 5.2 / 5.3 / 5.4 / 5.5 / 5.6 / 5.7 / 6.2 / 6.3 / 6.4 / 6.5 / 7. / 8. / 10. / 11.
  • Page 3 MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER 2. / 3. / 4. / 5. / 6. / 7. / 8. / 10. / 11. 2. / 3. / 4. / 5. / 6. / 7. / 8. / 10. / 11.
  • Page 4 MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER 5. / 10. 5. / 10. MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER 5.1 / 5.3 5.1 / 5.3 MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER...
  • Page 5 MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER 5. / 8. / 10. 5. / 6. / 7. / 8. / 10. MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER 5.1 / 5.3 / 5.6 5.1 / 5.2 / 5.3 / 5.4 / 5.6 / 6.2 / 6.3...
  • Page 6 MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER 5. / 7. MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER 5.2 / 5.3 / 5.5 5.1 / 5.2 / 5.4 / 5.5 / 6.4 MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER...
  • Page 7 MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER 5. / 6. / 7. / 8. / 10. MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER 5.1 / 5.2 / 5.3 / 5.4 / 5.5 / 5.6 / 5.7 / 6.1 / 6.2 / 6.3 / 6.4 / 6.5...
  • Page 8 MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER Originalbetriebsanleitung 0231-B01-03-000002-A MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER INDUSTRIESAUGER MENZER VCL 320 / VCL 330 MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER Inhaltsverzeichnis MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER...
  • Page 9 MENZER MENZER MENZER MENZER Lieber Kunde, 1. Verwendete und zu beachtende Symbole MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER mit dem MENZER Industriesauger VCL 320 / 330 1.1 Symbole am Gerät haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER entschieden. Wir möchten uns bei Ihnen für das Anleitung beachten! entgegengebrachte Vertrauen bedanken.
  • Page 10 Arbeitsplatz und unter den jeweiligen Arbeitsbedingungen geltenden Werte sind von den Umgebungs- MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER geeignet. Der Sauger ist nicht zum Aufsaugen Es dürfen keine krebserregenden Stoffe oder bedingungen, der Arbeitsweise, der Arbeitsdauer und den gesaugten Substanzen abhängig. Die MENZER GmbH kann nicht von Schäumen bestimmt. Der Sauger ist für den Stoffe die mit Krankheitserregern behaftet sind verantwortlich gemacht werden, wenn für jegliche individuell nötige Risikobewertung statt der tatsächlichen Emissionswerte MENZER MENZER MENZER MENZER...
  • Page 11 Stäube o. ä. beschädigte Teile vor dem Einsatz reparieren und reparieren. Gerät vor. wenden Sie sich dazu an unseren MENZER- Repa- MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER raturservice. Sauger mit Beschädigungen können • Zur Vermeidung von Unfällen stellen Sie vor •...
  • Page 12 Demontage erfolgt durch Ziehen. Das Krumm- MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER • Saugen Sie nicht in Kopfnähe mit diesem Gerät. • VCL 320 (A1) / VCL 330 (A2) 5.4 Trockensaugen stück (H) und der drehbare Saugschlauchadapter sind durch ein Clip-System mit dem Saugschlauch •...
  • Page 13 MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER 5.5 Nasssaugen • Nach Beendigung aller Arbeiten beachten Sie und Netzfrequenz übereinstimmen. (Abbildungen sowie Reinigung der Geräteaußenhülle. MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER bitte Kapitel 6.2 - Entleerung des Behälters beim 14a. und 14b.) Nasssaugen und reinigen Sie den Schmutzbehäl- Der Netzstecker ist vor allen Arbeiten am Gerät...
  • Page 14 MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER gemäß den nachfolgenden Wartungshinweisen • Nehmen Sie anschließend den kompletten Saug- Achtung! Bitte beachten Sie die gesetzli- Saugkopf über die seitlichen Behälterverschlüsse MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER und nehmen Sie das Gerät nur nach dieser durch- kopf nach oben ab.
  • Page 15 MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER 7. Fehler- und Störungsbehebung MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER Problem Mögliche Ursachen Beseitigung Problem Mögliche Ursachen Beseitigung MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER •...
  • Page 16 MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER Die Maschine ist nur in den mitgelieferten und Verwenden Sie nur das auf diese Maschine abge- Mit dem Erwerb eines MENZER-Industriesaugers MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER originalen MENZER-Verpackungen zu transpor- stimmte original MENZER-Zubehör, um optimale...
  • Page 17 MENZER MENZER MENZER MENZER Translation of the Original Operating Manual 0231-B01-03-000002-A MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER INDUSTRIAL VACUUM CLEANERS MENZER VCL 320 / VCL 330 MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER Table of Contents MENZER MENZER MENZER MENZER...
  • Page 18 MENZER MENZER MENZER MENZER Purchasing a MENZER industrial vacuum cleaner 1.1 Icons on the device VCL 320 / 330 means that you now own a high- MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER quality tool. Thank you for your trust in MENZER Read the manual! products.
  • Page 19 The vacuum cleaner is suitable for private substances carrying pathogens is prohibited. the substances being removed. MENZER GmbH cannot be held responsible where these stated values are used instead of actual and professional use, e.g. in workshops, hotels, emission values in any individually required risk assessment.
  • Page 20 Any damaged parts must be organic solvents like benzene, heating oil, acetone, and contact MENZER Service. repaired by MENZER Service before the device can • WARNING – Do not use water or other liquid paint thinners, varnishes, solvents or cleaning be operated.
  • Page 21 • WARNING – Do not operate the device in the and functional accessory (see page *1* to *4*) from the mains socket and not reconnected while cleaner VCL 320 / VCL 330. The suction hose (E) MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER...
  • Page 22 5.8 Antistatic visual damage before commencing work and have front, but to the blow function connector at the them replaced by the MENZER repair service as MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER • ATTENTION – The vacuum cleaner is not suitable rear of the suction head instead.
  • Page 23 MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER Dispose of cartridge filters, fleece filter bags Caution! Please comply with the local with the waste container. The cartridge filter will 6.5 Semi-automatic ‘Filter Refresh’ filter clean- MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER or waste disposal sacks in compliance with requirements for waste water handling.
  • Page 24 MENZER MENZER MENZER MENZER rectly installed. • Device switched off. • Switch on device. • Fleece filter bag is full. • Check fleece filter bag, replace as • Defective mains plug. • Contact MENZER repair service. needed and ensure correct seating. MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER • Fleece filter bag is torn. • Defective power cable. • Fleece filter bag is incorrectly installed.
  • Page 25 Markranstädt, 01.11.2022 MENZER MENZER MENZER MENZER plicable national requirements. MENZER MENZER MENZER MENZER Signed on behalf of and in name of MENZER GmbH Applied harmonised standards Do not dispose of electric power tools in household EN 60335-1; EN 60335-2-69; EN 55014-1;...
  • Page 26: Table Of Contents

    MENZER MENZER MENZER MENZER Traducción de las instrucciones de uso originales en alemán 0231-B01-03-000002-A MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER ASPIRADOR INDUSTRIAL MENZER VCL 320 / VCL 330 MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER Índice MENZER MENZER MENZER MENZER...
  • Page 27: Símbolos En El Equipo

    Apreciado cliente: 1. Símbolos utilizados y a observar MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER El aspirador industrial MENZER VCL 320 / 330 que 1.1 Símbolos en el equipo ha elegido es un producto de gran calidad. Nos MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER gustaría agradecerle la confianza que ha deposita-...
  • Page 28: Uso Previsto Es

    MENZER GmbH no asume ninguna responsabilidad en caso de que se utilicen los valores indicados en lugar de los valores de MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER escuelas, hospitales, fábricas, comercios, oficinas ¡Atención! ¡El usuario es responsable en...
  • Page 29: Indicaciones De Seguridad Específicas Para La Máquina

    MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER 4.2 Indicaciones de seguridad específicas para • ATENCIÓN. El equipo solo debe conectarse a to- • PRECAUCIÓN. No utilice nunca el aspirador sin el • Para desconectar el equipo de la toma de corrien-...
  • Page 30: Entorno De Trabajo

    MENZER VCL 320 / VCL 330. MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER seguridad suficiente entre usted y ellas. La manguera de aspiración con el codo (H), los tubos de aspiración (J) y las toberas de aspiración...
  • Page 31: Aspiración En Húmedo Es

    MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER 5.5 Aspiración en húmedo el capítulo 6.2 - Vaciado del depósito tras aspira- • La toma de corriente del equipo solo está dise- ¡Antes de realizar cualquier trabajo en el equipo, MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER ción en húmedo y limpie el depósito de residuos ñada para los fines descritos en las instrucciones el enchufe debe desconectarse de la toma de siguiendo nuestras instrucciones.
  • Page 32: Vaciado Del Depósito Tras Aspiración En Húmedo

    MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER Si es necesario, sustituya las piezas menciona- • El contenido del depósito podrá vaciarse enton- introdúzcala en el depósito de manera arqueada. ADVERTENCIA. El filtro de cartucho retirado MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER das de acuerdo con las siguientes instrucciones ces volcando el equipo con un volumen de depósi- El manguito de cartón se encuentra en el borde y sus pliegues pueden limpiarse también de mantenimiento y no ponga el equipo en to de 20 l (VCL 320) sobre el borde del depósito de...
  • Page 33: Corrección De Errores Y Averías Es

    MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER 7. Corrección de errores y averías MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER Problema Posibles causas Corrección Problema Posibles causas Corrección MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER • La máquina no...
  • Page 34: Transporte Y Almacenamiento

    MENZER MENZER MENZER MENZER periféricos La máquina solo se debe transportar en los Con la adquisición de un aspirador industrial MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER embalajes originales de MENZER incluidos en el Para conseguir resultados de trabajo óptimos, uti- MENZER se concede una garantía al consumidor suministro. Guarde siempre el aspirador en esos lice únicamente los accesorios MENZER originales final. Las condiciones de garantía detalladas se embalajes y en el interior, fuera del alcance de adaptados a esta máquina.
  • Page 35 MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER Traduction de la Notice d‘utilisation originale 0231-B01-03-000002-A MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER ASPIRATEUR INDUSTRIEL MENZER VCL 320 / VCL 330...
  • Page 36: Pictogrammes Et Consignes Généraux

    MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER Cher client, 1. Pictogrammes utilisés et indications à respecter MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER En portant votre choix sur l'aspirateur industriel 1.1 Pictogrammes de l'appareil...
  • Page 37: Consignes De Sécurité

    MENZER MENZER MENZER MENZER de la mousse. L'aspirateur est destiné à un usage Aucune substance cancérigène ou contenant des dépendent des conditions ambiantes, de la méthode de travail, de la durée de la tâche et des substances aspirées. MENZER privé et professionnel (par exemple, chez les arti- agents pathogènes ne doit être aspirée ! GmbH se dégage de toute responsabilité si les valeurs communiquées ici sont prises en compte à la place des valeurs d'émis-...
  • Page 38 MENZER MENZER MENZER MENZER tière plastique, poussière de charbon, poussière service des pièces endommagées, confiez leur MENZER. • Ne réalisez aucune modification technique sur de farine, poussières contenant de l‘amidon, etc.). réparation au service de réparation MENZER. Les l‘appareil. MENZER MENZER MENZER MENZER aspirateurs endommagés peuvent causer des MENZER MENZER MENZER MENZER • Pour prévenir les accidents, vérifiez qu‘un démar- -Gaz et vapeurs réactifs (par exemple, ammonium,...
  • Page 39: Environnement De Travail

    MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER • Utilisez uniquement des accessoires recomman- • Assurez-vous de maintenir votre poste de travail D 01 – Châssis avec emplacements pour acces- 5.3.2.2 Montage du tuyau d‘aspiration MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER dés par MENZER, non défectueux, conformes à...
  • Page 40: Aspiration Humide

    MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER veuillez consulter le chapitre 5.7 – Travail avec des • Ne dirigez pas l‘air soufflé de manière incontrôlée service de réparation MENZER pour qu‘il procède Pour éviter la formation d‘étincelles et/ou les appareils complémentaires, par exemple outil dans les espaces concernés.
  • Page 41 MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER Seuls peuvent être utilisés les cartouches filtrantes • Le contenu du réservoir peut maintenant être Attention ! Veuillez respecter les disposi- nouvelle cartouche filtrante sont de nouveau MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER et les sacs filtrants non tissés recommandés par vidé en déversant les appareils avec un volume tions légales concernant l‘élimination du sac...
  • Page 42 MENZER MENZER MENZER MENZER • Appareil éteint. • Mettre en marche l'appareil. • Sac filtrant non tissé plein. • Vérifier le sac filtrant non tissé, • Fiche d'alimentation défectueuse. • Utiliser le service de réparation MENZER. remplacer si besoin et veiller à son bon MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER • Sac filtrant non tissé déchiré. positionnement. • Câble de raccordement réseau défec- tueux.
  • Page 43: Transport Et Stockage

    L‘appareil doit être transporté dans l‘emballage Toute acquisition d‘un aspirateur industriel MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER d‘origine fourni. Stockez toujours l‘aspira- Utilisez uniquement les accessoires originaux MENZER s‘accompagne d‘une garantie pour le teur dans cet emballage (en intérieur), hors de por- MENZER adaptés à cet appareil afin d‘obtenir les...
  • Page 44 MENZER MENZER MENZER MENZER Traduzione delle istruzioni per l’uso originali 0231-B01-03-000002-A MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER ASPIRATORE INDUSTRIALE MENZER VCL 320 / VCL 330 MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER Indice MENZER MENZER MENZER MENZER...
  • Page 45: Simboli Sull'utensile

    MENZER MENZER MENZER MENZER Gentile cliente, 1. Simboli utilizzati e a cui prestare attenzione MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER acquistando l'aspiratore industriale VCL 320 / 330 1.1 Simboli sull'utensile MENZER ha scelto un prodotto di alta qualità. Desi- MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER deriamo ringraziarla per la fiducia accordataci.
  • Page 46: Utilizzo Conforme It

    Livello di potenza sonora LwA 92 dB(A) L'aspiratore industriale MENZER VCL 320 / VCL L'aspiratore VCL 320 / VCL 330 soddisfa i requisiti MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER 330 è adatto all'utilizzo sia come aspiratore a sec- per la classe di polveri L ed è...
  • Page 47: Avvertenze Di Sicurezza Specifiche Per La Macchina

    • In caso di danneggiamento del cavo di alimentazio- - polveri infiammabili e/o esplosive, ad es. polvere caso, contattare il servizio di assistenza MENZER. spiratore. Prima di utilizzare l‘utensile, far riparare le ne, scollegare immediatamente la spina. MENZER MENZER MENZER MENZER...
  • Page 48: Ambiente Di Lavoro

    MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER sacchetto in tessuto non tessuto, consigliati da aspiratori industriali MENZER VCL 320 / VCL 330. Il MENZER, che siano integri e conformi alla destina- • Assicurarsi che non siano presenti altre persone...
  • Page 49: Aspirazione A Umido It

    MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER 5.5 Aspirazione a umido corrispondano a quelli consentiti, pari a min. 30 W e giamento esterno dell‘utensile. Scollegare l‘utensile MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER • Dopo aver terminato tutti i lavori, consultare il max. 2000 W, e che soddisfino i valori di tensione e...
  • Page 50: Svuotamento Del Serbatoio Durante L'aspirazione A Umido

    20 l tutto con la testa di aspirazione. Infine, una volta Attenzione! Osservare le disposizioni di legge (VCL 320) versandolo oltre il bordo del serbatoio posizionata in modo corretto, la testa di aspirazio- MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER I filtri cartuccia, i sacchetti in tessuto non dell’acqua sporca o, in alternativa, prelevandolo con...
  • Page 51: Risoluzione Di Problemi E Malfunzionamenti It

    MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER 7. Risoluzione di problemi e malfunzionamenti MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER Problema Possibili cause Soluzione Problema Possibili cause Soluzione MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER •...
  • Page 52: Trasporto E Conservazione

    MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER tetto da eventuali utilizzi non autorizzati e al riparo Z. Accessori originali MENZER per gli utensili VCL dall'umidità e dal gelo. (vedere codice QR di seguito e pagina *4*): MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER...
  • Page 53 MENZER MENZER MENZER MENZER Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing 0231-B01-03-000002-A MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER INDUSTRIËLE ZUIGER MENZER VCL 320 / VCL 330 MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER Inhoudsopgave MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER...
  • Page 54: Symbolen Op Het Apparaat

    Beste klant, 1. Gebruikte en in acht te nemen symbolen MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER Met de MENZER industriële zuiger VCL 320 / 330 1.1 Symbolen op het apparaat heeft u gekozen voor een hoogwaardig product. MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER Wij danken u voor het in ons gestelde vertrouwen.
  • Page 55 Geluidsvermogensniveau LwA 92 dB(A) De MENZER industriële zuiger VCL 320 / VCL 330 De VCL 320 / VCL 330 zuiger voldoet aan stofklasse MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER is een nat- en droogzuiger die is bedoeld voor het L en is stoftechnisch getest.
  • Page 56: Machinespecifieke Veiligheidsvoorschriften

    7 – Oplossen van problemen MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER bril en minstens een P2-ademhalingsmasker of voelt en neem contact op met onze MENZER-repa- omstandigheden, zoals rondvliegende vonken. en verhelpen van storingen. hoger. Omdat deze apparaten stoffen bevatten ratieservice.
  • Page 57: Werkomgeving

    D 02 – Achterwielen bestemd voor gebruik met de MENZER-industriële ten de daar geldende veiligheidsvoorschriften in D 03 – Voorwielen zuiger VCL 320 / VCL 330. De zuigslang (E) met de MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER acht worden genomen.
  • Page 58: Antistatisch

    Functionele accessoires en randapparatuur). schadelijk zijn voor de gezondheid, moeten alle geopend, moeten door de MENZER-reparatieser- • Schakel de zuiger onmiddellijk uit als er vloeistof personen in het werkgebied persoonlijke bescher- vice worden uitgevoerd!
  • Page 59: Legen Van Het Reservoir Bij Nat Zuigen

    MENZER MENZER MENZER MENZER het wegwerpen van het patroonfilter een • Nu kunt u het reservoir legen. Bij apparaten met geschikte afvalzak. een reservoirinhoud van 20 l (VCL 320) kunt u het Plaats de nieuwe vliesfilterzak in een boogvorm MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER vuilreservoir leeggieten of -scheppen. Bij appa- in het reservoir.
  • Page 60 MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER 7. Oplossen van problemen en verhelpen van storingen MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER Probleem Mogelijke oorzaken Oplossing Probleem Mogelijke oorzaken Oplossing MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER •...
  • Page 61: Menzer Menzer Menzer Menzer

    MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER randapparatuur Vervoer de machine uitsluitend in de meegelever- Met de aankoop van een MENZER-industriële MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER de en originele MENZER-verpakking. Bewaar de Gebruik uitsluitend originele MENZER-accessoires zuiger heeft de eindgebruiker recht op garantie.
  • Page 62 MENZER MENZER MENZER MENZER Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 0231-B01-03-000002-A MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER ODKURZACZ PRZEMYSŁOWY MENZER VCL 320 / VCL 330 MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER Spis treści MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER Wstęp...
  • Page 63: Symbole Na Urządzeniu

    MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER Szanowny Kliencie, 1. Użyte symbole, których trzeba przestrzegać MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER Odkurzacz przemysłowy VCL 320 / 330 to produkt 1.1 Symbole na urządzeniu...
  • Page 64 MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER Poziom ciśnienia akustycznego LpA 81 dB(A) Poziom mocy akustycznej LwA 92 dB(A) Odkurzacz przemysłowyMENZER VCL 320 / Odkurzacz VCL 320 / VCL 330 spełnia wymagania MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER VCL 330 jest przeznaczony do czyszczenia na klasy pyłu L i jest przetestowany pod kątem pyłu. Niepewność pomiarowa emisji dźwięku KpA 3 dB(A) mokro i sucho podłóg i ścian w budynkach i na...
  • Page 65 MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER 4.2 Właściwe dla maszyny wskazówki dotyczą- • OSTROŻNIE - Urządzenie podłączać tylko do cyjnego z włókniny, z nieprawidłowo założonym • Nigdy nie wyciągać wtyczki z gniazdka pociągając MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER ce bezpieczeństwa gniazdek, w których napięcie i częstotliwość są lub rozdartym workiem filtracyjnym z włókniny. za kabel, zawsze pociągać za wtyczkę. Nie zawie- zgodne z wartościami podanymi na tabliczce zna- W przypadku wykrycia tych usterek natychmiast szać urządzenia na kablu. MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER •...
  • Page 66: Środowisko Pracy

    MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER • OSTRZEŻENIE – Nie odkurzać urządzeniem ludzi ria (patrz strona *1* do *4*) na końcówkę chwytną węża (H). Uważać, aby nie ani zwierząt! przyszczypnąć palców. Demontaż części poprzez • OSTRZEŻENIE – Nigdy nie odkurzać urządzeniem • VCL 320 (A1) / VCL 330 (A2) pociągnięcie. Końcówka chwytna (H) i obrotowy pyłów i substancji łatwopalnych, wybuchowych MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER • Ręce, włosy, stopy oraz luźne elementy odzieży adapter węża ssącego są połączone z wężem ani żrących! trzymać z dala od ssawek urządzenia lub dodatko-...
  • Page 67: Praca Ze Sprzętem Dodatkowym, Np. Elektronarzędziami

    MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER • Przed rozpoczęciem pracy upewnić się, że filtr • Odkurzacz posiada funkcję dmuchawy umożli- można uruchomić sprzęt dodatkowy. Odkurzacz Można użyć do tego suchej szmatki lub miękkiej MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER jest prawidłowo założony, nieuszkodzony i możli- wiającej czyszczenie niedostępnych miejsc, osu- włącza się automatycznie. szczotki. Zalecamy czyszczenie urządzenia po wie czysty (B 11). szanie wilgotnych powierzchni lub przedmuchiwa- każdym użyciu. MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER nie lekkich, lotnych i nieszkodliwych materiałów.
  • Page 68: Opróżnianie Zbiornika W Przypadku Odkurzania Na Mokro

    MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER Prace konserwacyjne i czyszczące wykonywać Montaż odbywa się w odwrotnej kolejności. Nieużywany worek filtracyjny z włókniny 6.5 Półautomatyczne czyszczenie filtra „Filter MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER tylko w takim zakresie, w jakim jest to możliwe Dokładnie wpasowana głowica odkurzacza jest może być przechowywany w miejscu Refresh” (patrz strona *10* – ilustracja 13a.) bez powodowania zagrożenia dla użytkownika lub szczelnie połączona ze zbiornikiem na zanieczysz- suchym do siedmiu lat. MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER pracowników przeprowadzających konserwację.
  • Page 69 MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER 7. Usuwanie błędów i usterek MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER Problem Możliwe przyczyny Sposób usunięcia Problem Możliwe przyczyny Sposób usunięcia MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER • Maszyna nie działa...
  • Page 70 MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER 8. Transport i przechowywanie 10. Akcesoria i urządzenia peryferyjne 12. Warunki gwarancji MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER Maszynę transportować wyłącznie w dostarczo- Używać wyłącznie akcesoriów MENZER odpo- Wraz z nabyciem odkurzacza przemysłowego MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER nym w komplecie, oryginalnym opakowaniu firmy wiednich dla tej maszyny, aby uzyskać optymalne MENZER udziela się odbiorcy końcowemu gwaran- MENZER. Odkurzacz przechowywać zawsze w ory- wyniki pracy.
  • Page 71: Menzer Menzer Menzer Menzer

    MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER...

This manual is also suitable for:

Vcl 330

Table of Contents