Optimum RK-0147 Operating Instructions Manual

Optimum RK-0147 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for RK-0147:
Table of Contents
  • Karta Gwarancyjna
  • Ważne Zasady Bezpieczeństwa
  • Opis Urządzenia
  • Korzystanie Z Urządzenia
  • Указания По Технике Безопасности
  • Използване На Уреда
  • A Készülék Leírása
  • A Készülék Használata
  • Műszaki Adatok

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

Młynek do kawy
PL
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
UK
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
RU
Руководство пользования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
RO
Instrucţiuni de folosire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
BG
Ръководство за експлоатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
UA
Інструкція з обслуговування . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
H
Használati útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
RK-0147

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RK-0147 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Optimum RK-0147

  • Page 1 Młynek do kawy RK-0147 Instrukcja obsługi ............3 Operating Instructions .
  • Page 2: Karta Gwarancyjna

    Młynek do kawy RK-0147 KARTA GWARANCYJNA NR ....Ważna wraz z dowodem zakupu Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego Nazwa sprzętu: .................. Typ, model: ..................Data sprzedaży: ..........................pieczątka i podpis sprzedawcy Warunki gwarancji Produkt objęty jest 24-miesięczną gwarancją od daty jego zakupu. Gwarancja dotyczy wyrobów zakupionych w Polsce i jest ważna na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. W tym okresie istnieje wygodna możliwość wymiany uszkodzonego produktu na nowy w miejscu jego zakupu (termin na rozpatrzenie reklamacji wynosi 14 dni). Podstawą do wymiany jest czytelnie wypełniona karta...
  • Page 3: Ważne Zasady Bezpieczeństwa

    Młynek do kawy RK-0147 INSTRUKCJA OBSŁUGI Aby móc skorzystać z wszystkich funkcji nowego urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazówkami. Radzimy zachować tę instrukcję, aby w razie konieczności można było wrócić do zawartych w niej informacji na temat funkcji urządzenia.
  • Page 4: Opis Urządzenia

    17. Jeżeli urządzenie lub wtyczka uległy uszkodzeniu, należy je dokładnie skontrolować, a w razie konieczności oddać do naprawy przez autoryzowanego technika. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem. Nie wolno wykonywać napraw samodzielnie. 18. Informacje na temat napraw gwarancyjnych można uzyskać w sklepie, w którym urządzenie zostało zakupione.
  • Page 5: Safety Measures

    COFFEE GRINDER RK-0147 INSTRUCTIONS FOR USE To get the best out of your new appliance, please read this user guide carefully before using it for the first time. We also recommend that you keep the instructions for future reference, so that you can re- mind yourself of the functions of your appliance.
  • Page 6: Specification

    CLEANING • Before cleaning, remove the plug from the wall socket. • T he best way to clean the appliance is to wipe it with a wellwrung cloth using hot water and a little detergent. Do not submerge in any form of liquid. • The lid can be cleaned in hot water and detergent. • E nsure all parts are completely dry before using or storing the appliance.
  • Page 7: Указания По Технике Безопасности

    Кофемолка RK-0147 ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Чтобы иметь возможность воспользоваться всеми функциями нового устройства, следует сначала в точности ознакомиться с нижеприведенными указаниями. Мы советуем сохранить эту инструкцию, чтобы в случае необходимости можно было вернуться к содержащейся в ней информации по вопросу функции устройства.
  • Page 8 16. Следует регулярно проверять, находятся ли провод и штепсельная вилка в нормальном состоянии. Если они являются поврежденными или устройство было уронено, или было повреждено по каким-либо другим причинам, то устройство запрещается применять. 17. Если устройство или штепсельная вилка были подвержены повреждению, то следует произвести...
  • Page 9 Râşniţă de cafea RK-0147 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Pentru a putea utiliza toate funcţiile aparatului nou, trebuie să luaţi cunoştinţă cu exactitate de indicaţiile de mai jos. Vă sfătuim să păstraţi aceste instrucţiuni, pentru ca, în caz de nevoie, să puteţi re- veni la informaţiile conţinute în ea, referitoare la funcţiile aparatului.
  • Page 10 şi condimentelor, precum: piper, scorţişoară, chili uscat, boabe de coriandru etc. Nu trebuie să fie măcinate elementele care 00-710 Warsaw, Al. Witosa 31/22, Poland pot conţine grăsime sau ulei, precum alune, re- tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 spectiv, elementele dure, ca, de exemplu, orez. AGD@expo-service.com.pl www.optimum.hoho.pl...
  • Page 11 Кафемелачка RK-0147 РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА За да можете да си служите с всичките функции на новия уред, трябва да се запознаете в детайли със следните указания. Съветваме ви да запазите тази инструкция, за да може в случай на нужда, да се върнете на поместената в нея информация по темата за функциите на уреда.
  • Page 12: Използване На Уреда

    16. Трябва редовно да се проверява дали кабелът и щепселът са в доброто състояние. Ако те са повредени или уредът е бил изпуснат, или повреден по какъвто и да е начин, уредът не бива да се използва. 17. Ако уредът или щепселът са били повредени, те трябва да се проверят в детайли, а в случай на...
  • Page 15 Кавомолка RK-0147 Інструкція з експлуатації кофемолки Щоби мати можливість скористатися всіма функціями нового пристрою, слід спочатку у точності ознайомитися з нижче приведеними вказівками. Ми радимо зберегти цю інструкцію, щоб у разі потреби можна було повернутися до інформації, що міститься у ній, яка стосується функцій...
  • Page 16 Якщо вони пошкоджені або пристрій був упущений, або був пошкоджений з яких-небудь інших причин, то пристрій забороняється застосовувати. 17. Якщо пристрій або штепсельна вилка були схильні до пошкодження, то слід виконати точний його огляд, а у разі потреби віддати для ремонту на сертифікований пункт технічного обслуговування.
  • Page 17 Kávédaráló RK-0147 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék használatának megkezdése előtt olvassa el alaposan a jelen használati útmutatót, hogy elkerülje a készülék nem megfelelő használatából adódó meghibásodást vagy bármilyen veszélyt. A biztonsági szabályokat mindig be kell tartani. Meg kell őrizni a használati útmutatót, a garanciajegyet, a vásárlási bizonylatot és lehetőség szerint a belső...
  • Page 18: A Készülék Leírása

    14. Forgó lapátok mellett tilos a fedelet levenni. Meg kell várni, amíg teljesen le nem állnak. 15. Mielőtt leveszi a fedelet a készülékről tisztítás céljából, ill. amikor a berendezést nem használják, mindig vegye ki a dugót a konnektorból. 16. Rendszeresen ellenőrizni kell, hogy a tápvezeték és a dugó jó állapotban van-e. Ha a készülék sérült, vagy leesett, vagy bármilyen más módon sérült, nem szabad használni.

Table of Contents