Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Młynek do kawy
PL
Instrukcja obsługi ........................................................................................................ 4
UK
Operating Instructions ................................................................................................. 8
RK-0153

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RK-0153 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Optimum RK-0153

  • Page 1 Młynek do kawy RK-0153 Instrukcja obsługi ......................4 Operating Instructions ....................8...
  • Page 2: Karta Gwarancyjna

    Młynek do kawy RK-0153 KARTA GWARANCYJNA NR ....Ważna wraz z dowodem zakupu Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego Nazwa sprzętu: .................. Typ, model: ..................Data sprzedaży: ..........................pieczątka i podpis sprzedawcy SERWIS ARCONET ul. Grobelnego 4 05-300 MIŃSK MAZOWIECKI tel. +48 22 100-59-65, INFOLINIA: 0 801-44-33-22 LISTA PUNKTÓW SERWISOWYCH: www.arconet.pl Expo-service Sp. z o.o. 00-710 Warszawa, Al. Witosa 31/22, Polska Adres do korespondencji: tel. +48 25 759 1881, fax +48 25 759 1885 Expo-service Sp. z o.o. AGD@expo-service.com.pl 05-300 Mińsk Mazowiecki www.optimum.hoho.pl ul. Grobelnego 4...
  • Page 3 WARUNKI 24 MIESIĘCZNEJ GWARANCJI 1. S przedawca ponosi odpowiedzialność za wady fizyczne przedmiotu w okresie 24 miesięcy od daty sprzedaży. Gwarancja dotyczy wyrobów zakupionych w Polsce i jest ważna na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie przez wymienione w karcie gwarancyjnej zakła- dy serwisowe w terminach nie dłuższych niż 14 dni od daty dostarczenia sprzętu do zakładu serwisowego (na podstawie prawidłowo wypełnionej przez punkt sprzedaży niniejszej karty gwarancyjnej). W wyjątko- wych przypadkach termin ten może być wydłużony do 21 dni – jeżeli naprawa wymaga sprowadzenia części od producenta. 2. R eklamujący powinien dostarczyć sprzęt do punktu przyjęć najlepiej w orginalnym opakowaniu fabrycznym lub innym odpowiednim do zabezpieczenia przed uszkodzeniami. Dotyczy to również wysyłki sprzętu. Jeżeli w pobliżu miejsca zamieszkania nie ma punktu przyjęć, reklamujący może wysłać pocztą sprzęt do naprawy w centralnym punkcie serwisowym w Mińsku Mazowieckim, na koszt gwaranta. 3. Zgłoszenie wady lub uszkodzenia sprzętu przyjmowane są przez punkty serwisowe. 4. Nabywcy przysługuje prawo wymiany sprzętu na nowy lub zwrot gotówki tylko w przypadku gdy: • w serwisie stwierdzono wadę fabryczną niemożliwą do usunięcia • w okresie gwarancji wystąpi konieczność dokonania 3 napraw, a sprzęt nadal wykazuje wady uniemożliwia- jące eksploatację zgodną z przeznaczeniem.
  • Page 4: Ważne Zasady Bezpieczeństwa

    Młynek do kawy RK-0153 INSTRUKCJA OBSŁUGI Aby móc skorzystać z wszystkich funkcji nowego urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazówkami. Radzimy zachować tę instrukcję, aby w razie konieczności można było wró- cić do zawartych w niej informacji na temat funkcji urządzenia.
  • Page 5: Opis Urządzenia

    Młynek do kawy RK-0153 INSTRUKCJA OBSŁUGI • Należy regularnie sprawdzać, czy przewód i wtyczka są w dobrym stanie. Jeżeli są one uszkodzone lub urządzenie zostało upuszczone albo w jakikolwiek sposób uszkodzone, urządzenia nie wolno używać. • Jeżeli urządzenie lub wtyczka uległy uszkodzeniu, należy je dokładnie skontrolować, a w razie ko- nieczności oddać...
  • Page 6 UŻYWANIE MŁYNKA DO KAWY 1. P ostaw urządzenie na suchej, stabilnej powierzchni. Otwórz pokrywę. Podłącz urządzenie do gniazdka i naciśnij przycisk impulsowy. Aby zatrzymać, po prostu zwolnij przycisk. U WAGA! Silnik nie powinien pracować jednora- 3. zowo dłużej niż 20 sekund. Dłuższe działanie nie 2. A by uruchomić młynek do kawy, napełnij komorę młynka ziarnami kawy. powoduje drobniejszego mielenia, ale po prostu przegrzewa kawę, co powoduje utratę aromatu. Po 20 sekundach ciągłej pracy zalecamy pozo­...
  • Page 7: Dane Techniczne

    Niepotrzebne lub zużyte urządzenie elektryczne powinno • P okrywę można myć w ciepłej wodzie z dodatkiem deter- gentu. być dostarczone do specjalnie wyznaczonych do tego celu • K omorę mielenia należy czyścić małą szczoteczką. punktów zbiorczych, zorganizowanych przez lokalną admini- • P rzed użyciem lub przechowaniem urządzenia należy upew- strację publiczną, przewidzianych do zdawania elektrycznego nić się, że wszystkie elementy urządzenia zostały dokładnie sprzętu podlegającego utylizacji. osuszone. W ten sposób każde gospodarstwo domowe przyczynia się do DANE TECHNICZNE zmniejszenia ewentualnych negatywnych skutków wpływają- Pojemność: max. 50 g cych na środowisko naturalne oraz pozwala odzyskać materia-...
  • Page 8: Safety Measures

    COFFEE GRINDER RK-0153 INSTRUCTIONS FOR USE SAFETY MEASURES Before using the product please read carefully and always comply with the following instructions. The manufacturer is not responsible for any damages due to any misuse. 1. The product is only to be used indoors. Do not use the product for any purpose that is not compat- ible with its application.
  • Page 9 COFFEE GRINDER RK-0153 INSTRUCTIONS FOR USE 13. In order to provide additional protection, it is recommended to install residue current device (RCD) in the power circuit, with residual current rating not more than 30 mA. Contact profes- sional electrician in this matter.
  • Page 10: Quick Operation

    QUICK OPERATION 1 open the lid 4 press the start button to work Press lasting time should not over 20s every time 5 open lid, pour out the coffee powder to make delicious drink. 2 put coffee beans inside USING COFFEE GRINDER 3 close the lid 1. T ake care not to overload the unit. Do not fill coffee beans beyond the brim of the unit. 2. T o start the coffee grinder, fill the coffee chamber with coffee beans the transparent lid, plug in and push switch. To stop that, simply release the on/off switch. 3. I t is recommended not to continue grinding for more than 20 seconds. Longer operation does not result in a finer grind but simply overheats the coffee resulting in losing of aroma. You will soon find your desired consistency of grind. 4. A fter grinding your coffee, take off the transparent lid from the motor part and pour out the coffee grounds. 5. F or optimal flavors, it is recommended to grind coffee beans immediately before brewing.
  • Page 11: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE ECOLOGY – ENVIRONMENTAL PROTECTION 1. Always unplug the unit before cleaning. The “crossed-out trash bin” symbol on electrical 2. T he transparent lid can be washed by hand; do not clean it equipment or packaging indicates that the device in the dishwasher. cannot be treated as general household waste and 3. T he grinding area in the motor part should be cleaned with should not be disposed of into containers for such waste. a small brush. Obsolete or broken-down electrical device should be deliv- 4. Wipe the motor part with a damp cloth only.

Table of Contents