Download Print this page

Advertisement

Quick Links

2B702-068EN*N

Advertisement

loading

Summary of Contents for Canon PSU-25BT

  • Page 1 2B702-068EN*N...
  • Page 2 This manual describes the cleaning, disinfection, and sterilization procedures for the ultrasound transducer. For the operating precautions and procedures for the transducers, refer to the operation manual for each transducer. Trademarks This manual may include trademarks or registered trademarks of companies other than Canon Medical Systems. 2B702-068EN*N...
  • Page 3: Safety Precautions

    1. Safety Precautions Meaning of Signal Words DANGER WARNING CAUTION In this manual, the signal words , and are used regarding safety and other important instructions. The signal words and their meanings are defined as follows. Please understand their meanings clearly before reading this manual. Signal word Meaning Indicates an imminently hazardous situation which, if not...
  • Page 4 4) After gas sterilization, degas the transducer. Gas residues on the transducer may be harmful to the human body. 5) The efficacy of the cleaning solutions, disinfectants, and sterilizing gases is not guaranteed by Canon Medical Systems. Contact the manufacturers for information on the activity of the products.
  • Page 5 Chemical Hazard (for USA only) Observe the following instruction in order to protect patients and operators from inflammation or poisoning by chemical substances. This product can expose you to chemicals including lead and lead WARNING: compounds, which are known to the State of California to cause cancer, and phthalates, which are known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm.
  • Page 6: Cleaning, Disinfection, Sterilization

    2. Cleaning, Disinfection, Sterilization This section describes the methods for cleaning, disinfection, and sterilization. Cleaning and disinfection between patients must be performed to prevent transmission of disease. All transducers must be thoroughly cleaned prior to disinfection. The level of disinfection required is based on patient contact. Cleaning <<Items to be used: Protective gloves, cleaning solution or cleaning wipes, purified water, clean soft cloth or gauze, single-use sponge*>>...
  • Page 7 Disinfection Before disinfection, the transducer must be cleaned. Note that local regulations may require that the transducer be disinfected before sterilization. <<Items to be used: Sterile protective gloves, disinfectant, sterile water or deionized water, sterile soft cloth or gauze>> (1) Wear sterile protective gloves to prevent infection. Wear new sterile protective gloves each time disinfection is performed.
  • Page 8 NOTE 1. When multiple model names included in the List of Chemicals are referred to, note that they are abbreviated. For example, "PSU-25BT and PSU-30BT" is abbreviated as "PSU-25BT/30BT". 2. For the transducers supported by each diagnostic ultrasound system, refer to the operation manual supplied with the diagnostic ultrasound system.
  • Page 9 5 min. 10 min. Temperature Room temperature Room temperature Humidity Normal humidity Normal humidity Model name Pressure Normal pressure Normal pressure Immersible range PSU-25BT/30BT/70BT PVU-375BT/382BT Type A PSU-50BT Type A PVU-712BT PVU-674MV Type A – – – PLU-704BT Type A...
  • Page 10 Alkyldimethylbenzylammonium Isopropyl alcohol/ chloride/2-ethanol/ Enzyme Ethylene Glycol Alkyl polysaccharide/ Monobutyl Ether Ethylenediaminetetraacetic acid ® Tristel Endozime ® Instru-Zyme ® ® Pre-Clean MetriZyme™ CaviWipes™ Klenzyme Xtreme Intercept Wipes Wipes * Power* Tristel Metrex STERIS Summit RUHOF Metrex Solutions MEDIVATORS Inc. Research Corporation Medical Corporation...
  • Page 11 Room temperature Room temperature Room temperature Humidity Normal humidity Normal humidity Normal humidity Model name Pressure Normal pressure Normal pressure Normal pressure Immersible range PSU-25BT/30BT/70BT PVU-375BT/382BT Type A PSU-50BT Type A PVU-712BT PVU-674MV Type A – – – PLU-704BT Type A...
  • Page 12 Benzalkonium chloride/ Didecyldimethylammonium Didecyldimethyl- chloride/Alkyl (C12-16) Propan-2-ol Propan-1-ol ammonium chloride/ dimethylbenzylammonium Ethanol Ethanol Polyhexamethylene chloride/Alkyl (C12-C14) biguanide (PHMB) ethylbenzylammonium chloride ® mikrozid universal ® ® ® ® Clinell Universal Wipes mikrozid sensitive wipes mikrozid AF liquid mikrozid AF wipes wipes premium Schulke &...
  • Page 13 Humidity Normal humidity Normal humidity humidity humidity Normal Normal Model name Pressure Normal pressure Normal pressure pressure pressure Immersible range PSU-25BT/30BT/70BT PVU-375BT/382BT Type A PSU-50BT Type A PVU-712BT PVU-674MV Type A PLU-704BT Type A PVU-745BTV Type A PVU-745BTF/745BTH/770ST Type A...
  • Page 14 Decyldimethyloctyl- ammonium chloride/ Isopropanol/ Dimethyldioctyl- Ethanol/Ethylene ammonium chloride/ glycol Octyl decyl Didecyldimethyl- monobutyl ether Quaternary ammonium Quaternary ammonium Hydrogen Hydrogen dimethyl ammonium chloride/ chlorides/ chlorides peroxide peroxide ammonium Quaternary Butoxyethanol)/ Isopropyl alcohol ammonium Didecyldimethyl- chloride compounds, ammonium benzyl-C12-16- chloride/ alkyldimethyl, Water chlorides ®...
  • Page 15 5 min. Wiping only Temperature Room temperature Room temperature Humidity Normal humidity Normal humidity Model name Pressure Normal pressure Normal pressure Immersible range PSU-25BT/30BT/70BT PVU-375BT/382BT Type A PSU-50BT Type A PVU-712BT PVU-674MV Type A – – – PLU-704BT Type A...
  • Page 16 Peracetic acid, Ortho- Succindialdehyde Peracetic acid Hydrogen peroxide, phthalaldehyde Acetic acid ® ® Anioxyde gigasept mikrozid ® ® Opal™ gigasept FF (new) NU-CIDEX 1000 concentrate PAA wipes Laboratories Schülke & Mayr GmbH J&J Whiteley Medical Schülke & Mayr GmbH ANIOS 0.35% 0.15% 0.57%...
  • Page 17 90 min. CAN: Canada Temperature Room temperature 25°C (77°F) Humidity Normal humidity Normal humidity Model name Pressure Normal pressure Normal pressure Immersible range PSU-25BT/30BT/70BT PVU-375BT/382BT Type A PSU-50BT Type A PVU-712BT PVU-674MV Type A – PLU-704BT Type A PVU-745BTV Type A...
  • Page 18 Ortho- Glutaraldehyde Hydrogen peroxide phthalaldehyde Revital-Ox™ ® ® Trophon Resert ® ® ® ® ® WAVICIDE Sporicidin CIDEX Trophon SPOROX Ⅱ High Level Disinfectant Medical Chemical Contec Inc. J&J Nanosonics Limited Sultan Healthcare STERIS Corporation Corporation 1.12% Use the disinfectant cartridges 2.5% 0.55% 7.5%...
  • Page 19 (temperature, humidity, time) to be set by the Humidity pressure, or time) to be operator. set by the operator. Model name Pressure 980 hPa [gauge] PSU-25BT/30BT/70BT *7, *8 – – PVU-375BT/382BT PSU-50BT – – – – PVU-712BT PVU-674MV –...
  • Page 20: Other Information

    4. Other Information ● For Europe CANON MEDICAL SYSTEMS EUROPE B.V. Zilverstraat 1, 2718 RP Zoetermeer, The Netherlands https://eu.medical.canon For other countries, please contact your local distributor. ● Legal manufacturer Canon Medical Systems Corporation 1385, Shimoishigami, Otawara-shi, Tochigi 324-8550, Japan...
  • Page 21 2B702-068EN*N...
  • Page 22 超⾳波診断装置⽤ プローブ洗浄・消毒・滅菌ガイド 発⾏︓ 2021-04 このガイドは、超⾳波診断装置⽤プローブ(以下プローブ)の洗浄・消毒・ 滅菌の⼿順についてまとめたものです。プローブの使⽤に関する注意事項お よび操作⽅法につきましては、プローブの取扱説明書を参照してください。 Trademarks このマニュアルには他社商標が含まれる場合があります。 2B702-068EN*N...
  • Page 23 第 1 章 安全上の注意 1.1 シグナルワードの定義 この取扱説明書では、安全および重要事項について、 「危険、警告、注意」のシグナルワードを 使⽤しています。それぞれのシグナルワードとその意味は次のようになっています。内容をよ く理解してから、本⽂をお読みください。 シグナルワード 意     味 この警告に従わないと、死亡または重傷を招く差し迫った危険 危険 な状況を⽰しています。 この警告に従わないと、死亡または重傷を招く可能性がある潜 警告 在的に危険な状況を⽰しています。 この警告に従わないと、軽傷または中程度の傷害を招くことが 注意 ある潜在的に危険な状況を⽰しています。 この警告に従わないと、財産の損害を引き起こすおそれがある 状況を⽰しています。 1.2 安全上の注意 プローブの洗浄・消毒・滅菌を⾏う場合は、患者および操作者の安全を守るために次の項⽬を お守りください。 プローブのコネクタなどの浸漬可能範囲以外の部分を、⽔や洗浄剤などの液体 警告 に浸漬しないでください。感電の原因となります。浸漬可能範囲は、第 3 章を 参照してください。 1. 洗浄・消毒・滅菌について 注意 1) 感染防⽌のため、以下の内容をお守りください。 • 保護⼿袋を着⽤してください。 •...
  • Page 24 2) 薬液による洗浄を⾏った後は、浄化⽔で⼗分に洗浄してください。 注意 また、薬液による消毒を⾏った後は、滅菌⽔または脱イオン⽔で⼗分に 洗浄してください。プローブに残留した薬液は⼈体に有害です。 3) 薬液による洗浄や消毒を⾏った後は、プローブ表⾯を⼗分に乾燥させて ください。 4) ガス滅菌を⾏った後は、エアレーションを⾏い、残留したガスを除去し てください。残留したガスは⼈体に有害です。 5) 洗浄・消毒・滅菌の効果につきましては保証できません。薬品メーカに お問い合わせください。 6) 感染防⽌のため、薬品の有効性については、それぞれの薬品の説明書に 記載されている基準(有効期限、使⽤回数、変⾊、有効性テストキット を使⽤した結果など)に基づいて判断してください。 7) このガイドに記載された薬品・⽅法以外では洗浄・消毒・滅菌しないで ください。 正しく洗浄・消毒・滅菌されないおそれがあります。また製品が故障す るおそれがあります。 8) プローブの故障防⽌のため、以下の内容をお守りください。 • プローブに塗布した超⾳波ゲルの拭き取りや、洗浄・消毒時のプロー ブ表⾯の⽔の拭き取りをするときは、柔らかい布やガーゼなどを使⽤ してください。硬い布やガーゼ等を使⽤すると、プローブが摩耗し、 損傷するおそれがあります。 • 消毒液などに 3 時間以上浸漬しないでください。 • 洗浄・消毒・滅菌を⾏うときは、プローブの温度が 60 ℃以上になら ないようにしてください。 • 洗浄、消毒または滅菌を繰り返すと、徐々にプローブの性能が低下し ていきます。感染を起こさない範囲で最⼩限度に洗浄・消毒・滅菌し...
  • Page 25 第 2 章 洗浄・消毒・滅菌について この章では、プローブを洗浄・消毒・滅菌するときの⽅法について説明します。 2.1 洗浄 《使⽤器具︓保護⼿袋、洗浄剤、洗浄ワイパー、浄化⽔、清潔なやわらかい布やガーゼ、使い捨 てスポンジ *》 * 使い捨てスポンジは、研磨剤の含まないものを使⽤してください。 (1) 感染防⽌のため、保護⼿袋を着⽤します。 保護⼿袋は洗浄のたびに交換してください。 (2) 分解可能な付属品(穿刺アダプタ等)がある場合は、分解してください。分解可能な部品 の詳細は、プローブの取扱説明書を参照してください。 (3) プローブに付着した有機物(体液、⾎液など)を、浄化⽔で洗い流します。 このときに、使い捨てスポンジを使⽤できます。ただしブラシは使わないでください。 プローブを傷つけるおそれがあります。 スポンジは洗浄のたびに交換してください。スポンジが感染源になるおそれがあります。 (4) “ 第 3 章 薬品リスト ” に⽰した洗浄剤にプローブを浸漬する、または洗浄ワイパーでプ ローブを清掃し、残留した有機物を溶解または取り除かれるようにしてください。必要に より使い捨てスポンジを使⽤してください。乾燥した有機物が付着しているときは、浸漬 時間を延⻑してください。 (5) プローブの表⾯に残留した有機物、薬液を、浄化⽔を⽤いて除去します。 (6) 清潔なやわらかい布やガーゼで、プローブ表⾯の⽔を拭き取り乾燥させます。 乾燥させるときにプローブを加熱しないでください。 有機物、薬液の残留物が、⼗分に除去されたことを確認してください。 なお、洗浄剤または洗浄ワイパーの詳しい取り扱いについては、洗浄剤または洗浄ワイ...
  • Page 26 2.2 消毒 消毒の前に、プローブを洗浄しておいてください。 《使⽤器具︓滅菌済みの保護⼿袋、消毒剤、滅菌⽔または脱イオン⽔、滅菌済みのやわらかい布 やガーゼ》 (1) 感染防⽌のため、滅菌済みの保護⼿袋を着⽤します。 保護⼿袋は消毒のたびに交換してください。 (2) “ 第 3 章 薬品リスト ” に⽰した消毒剤を使⽤してプローブを消毒します。 (3) プローブの表⾯に残留した薬液を、滅菌⽔または脱イオン⽔を⽤いて除去します。使⽤さ れた滅菌⽔または脱イオン⽔は、繰り返し使⽤しないでください。 ® ® Trophon EPR または Trophon 2 を使⽤する場合はこの⼿順は不要です。 (4) 滅菌済みのやわらかい布やガーゼで、プローブ表⾯の⽔を拭き取り乾燥させます。乾燥さ せるときにプローブを加熱しないでください。 薬液の残留物が⼗分に除去されたことを確認してください。なお、消毒剤の詳しい取り扱 いについては、消毒剤の説明書を参照してください。 消毒剤の効果を保つために、濃度の確認、交換時期、使⽤温度などの条件を守ってくださ い。 消毒剤の有効性については、消毒剤の説明書に記載されている基準(有効期限、使⽤回 数、変⾊、有効性テストキットを使⽤した結果など)に基づいて判断してください。 (5) プローブに破損、変形、剥離がないことを確認します。 2B702-068EN*N...
  • Page 27 2.3 滅菌 滅菌の前に、プローブを洗浄しておいてください。 《使⽤器具︓滅菌済みの保護⼿袋、滅菌剤》 * プローブの種類によっては滅菌できなかったり、条件が異なる場合があります。 (1) 感染防⽌のため、滅菌済みの保護⼿袋を着⽤します。 保護⼿袋は滅菌のたびに交換してください。 (2) “ 第 3 章 薬品リスト ” に⽰した薬品を使⽤してプローブを滅菌します。 * プローブを滅菌⽤パッキングケースに⼊れた状態で滅菌器に⼊れてください。 (3) ガス滅菌を⾏った後は、エアレーションを⾏い⼗分にプローブ表⾯のガスを除去します。 (4) プローブに破損、変形、剥離がないことを確認します。 2B702-068EN*N...
  • Page 28 第 3 章 薬品リスト この章では、プローブを洗浄・消毒・滅菌するときの薬品について記載しています。 使⽤可能な薬品については、以下に記載する薬品リストを参照してください。 また、詳しい取り扱いについては、薬品の説明書を参照してください。 ご参考 1. 薬品リストのプローブ機種名は簡略化して記載しています。機種名の記載が “PSU-25BT/30BT” の場合、“PSU-25BT および PSU-30BT” を⽰します。 2. 接続可能な装置本体は、装置本体に付属の取扱説明書を参照してください。 ● Type A(PSU-25BT など) 浸漬可能範囲以外の部分は、⽔や洗浄剤などの液体に浸漬しないでください。感電の原因になり ます。 2B702-068EN*N...
  • Page 29 温 度 室 温 室 温 室 温 室 温 湿 度 常 湿 常 湿 常 湿 常 湿 圧 ⼒ 常 圧 常 圧 常 圧 常 圧 機種名 浸漬可能範囲 PSU-25BT/30BT/70BT PVU-375BT/382BT/674BT/770ST PVU-781VT/781VTE Type A PLU-704BT/1005BT/1204BT PVL-715RS PVU-745BTF/745BTH Type A – PSU-50BT Type A PVU-712BT PVU-674MV Type A – PVU-745BTV/350BTP Type A –...
  • Page 30 低⽔準/中⽔準消毒 エタノール グルコン酸 エタノール、 第四級 (25%) 、 イソプロピル 次亜塩素酸 逆性⽯鹸 ヨウ素 アルコール クロル イソプロパ アンモニウム 1 - アルコール ナトリウム へキシジン ノール 塩 プロパノール (35%) ® マイクロジッド ® ® ® ® ® 消毒⽤ オスバン ハイアミン ネオヨジン マイクロジッド マイクロジッド ミルトン イソプロピル ヒビテン センシティブ...
  • Page 31 室 温 室 温 室 温 室 温 せん。 湿 度 常 湿 常 湿 常 湿 常 湿 圧 ⼒ 常 圧 常 圧 常 圧 常 圧 機種名 浸漬可能範囲 PSU-25BT/30BT/70BT PVU-375BT/382BT/770ST Type A PLU-704BT PVU-674BT Type A PLU-1005BT/1204BT PVL-715RS Type A – – PSU-50BT Type A PVU-712BT PVU-674MV Type A – PVU-745BTV Type A –...
  • Page 32 滅   菌 エチレンオキサイドガス 過酸化⽔素プラズマ 低温プラズマ滅菌器 低温プラズマ滅菌器 ノンバクト ノンバクト E-20 ® ® STERRAD STERRAD (エチレンオキサイドガス) (エチレンオキサイドガス) 50/100S/200/NX 100NX 昭和電⼯ガス プロダクツ(株) ジョンソン・エンド・ジョンソン(株) (滅菌器を使⽤) 各滅菌器専⽤の過酸化⽔素カセットを (ガスボンベ式、CO2 90% (ガスボンベ式、CO2 80% 使⽤してください。 混合) 混合) STERRAD 100S/200 はショート 作⽤時間︓7 時間 作⽤時間︓3.5 時間 エクスプレスサイクルを サイクルを、STERRAD NX は エアレーション時間︓12 時間 エアレーション時間︓12 時間...
  • Page 33 第 4 章 連絡先 製造販売業者 キヤノンメディカルシステムズ株式会社 住所︓〒 324-8550 栃⽊県⼤⽥原市下⽯上 1385 番地 2B702-068EN*N...
  • Page 34 换能器清洗,消毒和灭菌的指导准则 发行 : 2021-04 本手册说明超声波换能器的清洗,消毒和灭菌步骤。 有关换能器的操作注意事项和步骤,请参见各换能器的操作手册。 换能器操作之前请阅读和理解本手册。本手册对英文原版说明书进行了 适当的删改和编译,如有差错和不详实之处,请以英文原版说明书为准。 商标 本手册可能包括佳能医疗系统株式会社除外其他公司的商标或注册商标。 2B702-068EN*N...
  • Page 35 安全注意事项 1.1 警示用语的含义 危险 警告 注意 本操作手册中,警示用语 , , 用于表示与安全和其它重要指令有关的事项。各 警示用语及其含义分别定义如下。在阅读本手册前请充分理解他们的含义。 警示用语 含     义 表示如果不加避免就会导致死亡或重伤的紧急的危险状态。 危险 表示如果不加避免就有可能导致死亡或重伤的潜在的危险状态。 警告 表示如果不加避免就有可能导致轻伤或中等程度伤害的潜在的危 注意 险状态。 表示如果不加避免就有可能导致财产损失的潜在的危险状态。 1.2 安全标志的含义 在进行换能器的清洗,消毒和灭菌时,请遵守以下注意事项以确保患者和操作者的安全。 切勿将换能器接头或任何其他非防水部分浸没在水或清洗溶剂等液体中。 警告 浸没可能导致触电。有关各换能器型号的可浸没范围,请参见第 3 章中的表格和 插图。 1. 有关清洗,消毒和灭菌的注意事项。 注意 1) 遵守以下注意事项以防感染。 · 在进行清洗时佩戴防护手套。 · 在进行消毒或灭菌时佩戴无菌防护手套。 · 每次进行清洗,消毒和灭菌时佩戴新的防护手套。 ·...
  • Page 36 3) 化学清洗或化学消毒后,彻底干燥换能器表面。 注意 4) 灭菌后,需要,彻底去除换能器上的气体。换能器上的气体残留物可能对 人体有害。 5) 佳能医疗系统株式会社不保证清洗溶剂,消毒剂和灭菌气体的效力。有关 各产品活性的信息,请联系各制造商。 6) 为确保防止感染,请基于相关制造商所提供文档中所述的标准确认清洗, 消毒或灭菌所用各化学品的有效性 (如有效期,使用次数,褪色和有效性 测试组件的使用结果) 。遵守以下注意事项以防换能器故障。 7) 不要使用除本清洁,消毒和灭菌指南中所指定之外的其他化学品或方法进 行清洁,消毒或灭菌。否则可能导致不适当的清洁,消毒或灭菌或可能损 坏设备。 8) 遵守以下注意事项以防换能器故障。 · 清洁或消毒后,从换能器上擦去超声耦合剂或从换能器表面擦拭水渍或 消毒剂时,仅可使用软性材料,如软布或软纱布。使用硬性或研磨性的 布或纱布可能损坏换能器。 · 不可将换能器浸没在化学溶剂中超过三个小时。 · 不要在清洗,消毒和灭菌过程中使换能器过热 (超过 60 ℃) 。 · 反复清洗,消毒和灭菌最终会损坏换能器。尽量使消毒和灭菌最少化。 · 清洗,消毒或灭菌条件 (如温度和压力)会因产品而不同。 另外,某些产品无法进行消毒或灭菌。通过参考第 3 章中的表格和插 图,确认详细条件。...
  • Page 37 清洗,消毒,灭菌 本章说明清洗,消毒和灭菌的方法。 2.1 清洗 《要使用的物品:防护手套,清洗溶剂或清洗抹布,纯净水,干净的软布或纱布,一次性海绵 *》 * 该一次性海绵不得包含任何研磨部件或研磨性清洗剂。 (1) 佩戴防护手套以防感染。 每次进行清洗时佩戴新的防护手套。 (2) 如果提供有可拆卸的附件 (如穿刺连接器) ,则可对其进行拆卸。有关相关部件的详情,请 参见换能器的操作手册。 (3) 用纯净水洗去换能器上的所有有机物质 (如血液或其他体液) 。可使用一次性海绵进行清 洗。不要使用刷子,因为其可能损坏换能器。 (4) 按照第 3 章中的表和图所示,将换能器浸没在清洗溶剂或使用抹布擦拭换能器以溶解或去除 所有剩余的有机物质。如有需要,使用一次性海绵。如果换能器上存在干燥的有机物质,则 将其长时间浸没在清洗溶剂中。 (5) 去除所有残留的有机物质并通过在纯净水下冲洗来清洗换能器上的溶剂。确认彻底去除所有 的有机物质和清洗溶剂。不要重复使用纯净水。 (6) 使用干净的软布或纱布干燥换能器的表面。不要使用加热方式来干燥换能器。 按相关制造商所提供的文档中所述处理清洗溶剂或抹布。为保持清洗溶剂或抹布的有效性, 确保满足制造商所提供文档中所指定的浓度,温度及其他条件。要确认清洗溶剂或抹布的有 效性,请使用制造商所提供文档中所述的标准 (如有效期,使用次数,褪色和有效性测试组 件的使用结果) 。 (7) 确认换能器没有损坏,变形或剥落的迹象。 2.2 消毒...
  • Page 38 (5) 确认换能器没有损坏,变形或剥落的迹象。 2.3 灭菌 灭菌前,必须清洗换能器。 注意,当地法规可能要求换能器在灭菌前先进行消毒。 《要使用的物品:消毒防护手套,灭菌剂》 * 某些类型的换能器无法灭菌或灭菌条件可能不同。 (1) 佩戴消毒防护手套以防感染。每次进行灭菌时佩戴新的消毒防护手套。 (2) 使用 “ 第 3 章 化学品清单 ” 中所列的化学品对换能器进行灭菌。 * 请将换能器置于灭菌包装盒中并将其置于灭菌器中。 (3) 气体灭菌后,进行通风以去除换能器表面的所有气体残留物。 (4) 确认换能器没有损坏,变形或剥落的迹象。 化学品清单 本章节列出了对换能器进行清洗、消毒或灭菌时所使用的化学制品。 有关可用的化学制品,请参见列表。 另外,有关处理详情,请参见相关化学制品的手册。 注 1. 当有多个型号名称时,将以缩写形式表示。例如,“PSU-25BT 和 PSU-30BT” 缩 写为 “PSU-25BT/30BT”。 2. 有关各超声诊断设备支持的换能器,请参见超声诊断设备附带的操作手册。 2B702-068EN*N...
  • Page 39 PVU-674BT, PLU-1005BT A 类 PVU-781VT/781VTE A 类 PLU-1204BT A 类 PVU-681MVL A 类 PVU-350BTP A 类 PLU-308BTP A 类 PLU-1202BT A 类 OK : 允许使用化学品 – : 不允许使用化学品 *1: 注意,当地法规可能要求换能器在灭菌前进行消毒。 *2: 只有当换能器不被内部使用。 ● A 类 (PSU-25BT etc.) 标签 浸没范围 切勿将换能器的非防水部分浸没在水或清洗溶剂等液体中。浸没可能导致触电。 2B702-068EN*N...
  • Page 40 清 洗 低級 / 中級消毒 氯化双癸基 乙二醛 / 氯化双癸基 酶 普通酒精 异丙醇 二甲基铵 / 戊二醛 / 二甲基铵 季铵化合物 季铵化合物 ® ® Tristel Pre-Clean CLEANISEPT Lysoformin 普通酒精 异丙醇 WIP'ANIOS Excel Wipes WIPES 3000 Tristel Solutions Dr. Schumacher Laboratories Lysoform 任何制造商 任何制造商 Limited GmbH ANIOS Disinfection Ltd.
  • Page 41 A 类 PLU-1202BT A 类 OK : 允许使用化学品 – : 不允许使用化学品 *1: 注意,当地法规可能要求换能器在灭菌前进行消毒。 *2: 根据当地法规,PeraSafe ™ 可分类为灭菌剂或高级消毒剂。 ® *3: 对于带细电缆的换能器,请使用以 24100 开头或更大序列号的 Trophon EPR 或探头固定夹 “T-Clamp”。 ® 更多信息,请与您的 Trophon EPR 代理商联系。 ● A 类 (PSU-25BT etc.) 标签 浸没范围 切勿将换能器的非防水部分浸没在水或清洗溶剂等液体中。浸没可能导致触电。 2B702-068EN*N...
  • Page 42 高级消毒 過酢酸, 过氧化氢, 过氧化氢脲, 二氧化氯 琥珀醛 过氧化氢 过氧乙酸 过氧乙酸 Tristel Sporicidal ® ® ® ® Tristel Fuse for Tristel Duo gigasept gigasept Trophon Trophon ™ *2 Wipes/ PeraSafe Instruments concentrate (new) Tristel Rinse Wipes Schülke & Schülke & DuPont Tristel Solutions Limited Nanosonics Limited Mayr GmbH Mayr GmbH...
  • Page 43 操作者无需设置任 选择 [STANDARD Cycle]。 湿度 何灭菌相关的参数 操作者无需设置任何 (温度,湿度,压力 灭菌相关的参数 压力 操作压力 980 hPa [gauge] 或时间) 。 (温度,湿度,压力或时间) 。 型号名称 *6, 7 – – PSU-25BT/30BT/70BT PVU-375BT/382BT PSU-50BT – – – – PVU-712BT PVU-674MV – – – – *6, 7 PVU-745BTV –...
  • Page 44 联络 生产企业名∶佳能医疗系统株式会社 注 册 地 址∶日本国枥木县大田原市下石上 1385 号 生 产 地 址∶日本国枥木县大田原市下石上 1385 号 邮 编∶ 324-8550 电 话∶ 0081-287-26-6304 传 真∶ 0081-287-26-6747 售后服务单位:佳能医疗系统 (中国)有限公司 地 址∶北京市朝阳区酒仙桥北路甲 10 号院 205 号楼 1 至 3 层 邮 编∶ 100015 电 话∶ 010-57956688 传...
  • Page 45 2B702-068EN*N...