Makita BJV140 Instruction Manual
Makita BJV140 Instruction Manual

Makita BJV140 Instruction Manual

Makita bjv140 jig saw: user guide
Hide thumbs Also See for BJV140:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Jig Saw
Scie sauteuse sans fil
Sierra caladora inalámbrica
BJV140
BJV180
WARNING:
For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
AVERTISSEMENT:
Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.
GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
ADVERTENCIA:
Para su seguridad personal, LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la
herramienta.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA.
1
007481

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita BJV140

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Jig Saw Scie sauteuse sans fil Sierra caladora inalámbrica BJV140 BJV180 WARNING: For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. AVERTISSEMENT: Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.
  • Page 2: Specifications

    Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords BJV140 26 mm (1") Wood 135 mm (5-5/16") Mild steel 10 mm (3/8")
  • Page 3: Specific Safety Rules

    SPECIFIC SAFETY RULES DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from repeated use) replace strict adherence to jig saw safety rules. If you use this tool unsafely or incorrectly, you can suffer serious personal injury. Hold power tools by insulated gripping...
  • Page 4: Functional Description

    extremely hot and could burn your skin. 13. Do operate unnecessarily. 14. Some material contains chemicals which may be toxic. Take caution to prevent dust inhalation and skin contact. Follow material supplier safety data. 15. Always use the correct dust mask/respirator for the material and application you are working with.
  • Page 5: Electric Brake

    Electric brake This tool is equipped with an electric brake. If the tool consistently fails to quickly stop after switch trigger release, have tool serviced at a Makita service center. Lighting up the lamps CAUTION: Do not look in the light or see the source of light •...
  • Page 6: Cover Plate

    When not in use, store the hex wrench as shown in the figure to keep it from being lost. Cover plate 1. Blade clamp 2. Jig saw blade 3. Protrusions 007503 Use the cover plate when cutting decorative veneers, plastics, etc. It protects sensitive or delicate surfaces from damage.
  • Page 7: Dust Extraction

    To attach the dust nozzle on the tool, insert the hook of dust nozzle into the hole in the base. The dust nozzle can be installed on either left or right side of the base. 001922 Then connect a Makita vacuum cleaner to the dust nozzle. 1. Base 2. Anti-splintering device...
  • Page 8: Metal Cutting

    Loosen the bolt on the back of the base with the hex wrench. Move the base so that the bolt is positioned in the center of the bevel slot in the base. 007489 Tilt the base until the desired bevel angle is obtained. The V-notch of the gear housing indicates the bevel angle by graduations.
  • Page 9: Maintenance

    Rip fence set (optional accessory) CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the • battery cartridge is removed before installing or removing accessories. Straight cuts When repeatedly cutting widths of 160 mm (6-5/16") or less, use of the rip fence will assure fast, clean, straight cuts.
  • Page 10 COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our option, replace) without charge. This Warranty does not apply where:...
  • Page 11: Spécifications

    Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit. N'utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre. En ne modifiant pas les BJV140 26 mm (1") Bois 135 mm (5-5/16") Acier doux 10 mm (3/8")
  • Page 12 antipoussières, chaussures antidérapante, une coiffure résistante ou une protection d'oreilles. Prévenez tout démarrage Assurez-vous l'interrupteur position d'arrêt avant de brancher l'outil. Vous ouvrez la porte aux accidents si vous transportez outils électriques l'interrupteur l'interrupteur est en position de marche. 12. Retirez toute clé de réglage ou de serrage avant de mettre l'outil sous tension.
  • Page 13: Règles De Sécurité Particulières

    médecin. L'électrolyte qui s'échappe de la batterie peut causer des démangeaisons ou des brûlures. SERVICE 28. Faites réparer votre outil électrique par un réparateur qualifié qui utilise des pièces de rechange identiques aux pièces d'origine. Le maintien de la sûreté de l'outil électrique sera ainsi assuré.
  • Page 14: Description Du Fonctionnement

    Ne démontez pas la batterie. Cessez immédiatement l'utilisation si le temps de fonctionnement devient excessivement court. Il y a risque de surchauffe, de brûlures, voire d'explosion. l'électrolyte pénètre rincez-les à l'eau immédiatement un médecin. Il y a risque de perte de la vue. Ne court-circuitez pas la batterie : Ne touchez les bornes avec aucun matériau conducteur.
  • Page 15 Cet outil est équipé d'un frein électrique. Si à plusieurs reprises l'outil ne s'arrête pas rapidement après le relâchement de la gâchette, faites-le réparer dans un centre de service après-vente Makita. Allumage de la lampe • Pour allumer la lampe, appuyez sur la gâchette. Pour l'éteindre, relâchez la gâchette.
  • Page 16 001909 En maintenant l'ouverture sur cette position, insérez la lame dans le collier de serrage, jusqu'à ce que les deux saillies de la lame ne soient plus visibles. 001910 Remettez l'ouverture de l'outil sur sa position initiale. Une fois la lame posée, tirez dessus pour vous assurer qu'elle demeure fermement en place.
  • Page 17 Pour fixer le raccord d'aspiration sur l'outil, insérez le crochet du raccord d'aspiration dans l'orifice de la base. Le raccord d'aspiration peut être installé du côté gauche ou droit de la base. 001922 Raccordez ensuite un aspirateur Makita au raccord d'aspiration. 007495 UTILISATION ATTENTION: Maintenez toujours la base parfaitement en •...
  • Page 18 007489 Inclinez la base jusqu'à l'angle de coupe en biseau désiré. L'entaille en V du carter d'engrenages indique l'angle de biseau au moyen de graduations. Serrez ensuite le boulon fermement pour fixer la base. 007490 Coupes à ras vers l'avant 007491 Utilisez la clé...
  • Page 19: Entretien

    Ensemble de garde parallèle (accessoire en option) ATTENTION: Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension • et que sa batterie est retirée avant d'installer ou de retirer des accessoires. Coupes rectilignes Si vous sciez beaucoup à des largeurs de 160 mm (6-5/16") ou moins, l'utilisation du garde parallèle (règle de guidage) vous permet d'effectuer des coupes rapides, nettes et rectilignes.
  • Page 20 Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, tout autre travail d'entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita, exclusivement avec des pièces de rechange Makita. ACCESSOIRES ATTENTION: Ces accessoires ou pièces complémentaires sont...
  • Page 21: Especificaciones

    2,7 kg (5,9 lbs) GEA002-3 eléctrica como gases polvo Seguridad personal 10. Utilice equipo de seguridad. Póngase siempre BJV140 26 mm (1") 26 mm (1") 135 mm (5-5/16") 10 mm (3/8") 10 mm (3/8") 20 mm (25/32") 0 - 2 600 /min.
  • Page 22 seguridad tal como máscara contra el polvo, zapatos de seguridad antiderrapantes, casco rígido y protección para oídos utilizado en las condiciones apropiadas reducirá las heridas personales. Evite encendido herramienta. Asegúrese de que el interruptor se encuentra en posición de apagado (OFF) antes de enchufar la herramienta.
  • Page 23: Normas Específicas De Seguridad

    Servicio técnico 28. Haga que una persona calificada repare la herramienta utilizando sólo piezas de repuesto idénticas. Esto asegura que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica. 29. Siga las instrucciones para la lubricación y cambio de accesorios. 30. Mantenga las agarraderas secas, limpias y sin aceite o grasa.
  • Page 24: Descripción Del Funcionamiento

    exceso, deje de operar de inmediato. Podría correrse el riesgo de sobrecalentamiento, posibles quemaduras e incluso explosión. En caso de que ingresen electrolitos en sus ojos, enjuáguelos bien con agua limpia y consulte de inmediato a un médico. Podría perder la visión. No cortocircuite el cartucho de batería: No toque las terminales con ningún material conductor.
  • Page 25: Montaje

    A. Freno eléctrico Esta herramienta está equipada con un freno eléctrico. repetidamente después de soltar el gatillo interruptor, pida a un centro de servicio Makita que le hagan el mantenimiento. Encendido de las linternas • Para encender la lámpara, apriete el gatillo. Suelte el gatillo para apagarla.
  • Page 26 001909 Mantenga esa situación y inserte la hoja de sierra en el sujetador de hoja hasta que las dos protuberancias de la hoja de sierra no se puedan ver. 001910 Regrese el abridor de la herramienta a su posición original. Después de instalarla, intente sacarla para asegurarse siempre de que la hoja de sierra esté...
  • Page 27: Extracción De Polvo

    Se puede instalar la boquilla de polvo en el lado izquierdo o derecho de la base. 001922 Luego, conecte un aspirador marca Makita a la boquilla de polvo. 007495 OPERACIÓN PRECAUCIÓN: Sujete siempre la base a ras con la pieza de •...
  • Page 28 007489 Incline la base hasta que se obtenga el ángulo biselado deseado. La muesca en V de la caja de engranaje indica el ángulo biselado por medio de regulaciones. Luego, apriete el perno firmemente para sujetar la base. 007490 Cortes a ras frontales 007491 Afloje el perno de la parte trasera de la base con la llave hexagonal y deslice la base hacia atrás a tope.
  • Page 29: Mantenimiento

    Conjunto de guía de corte al hilo (accesorio opcional) PRECAUCIÓN: Siempre asegúrese de que la herramienta está • apagada y que haya quitado el cartucho de la batería antes de instalar o desinstalar los accesorios. Cortes rectos Cuando corte reiteradamente anchos de 160 mm (6-5/16") o menos, la utilización de la guía de corte al hilo le asegurará...
  • Page 30 Si el freno eléctrico no funciona bien, pida a su centro de servicio Makita local que se lo repare. Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en...
  • Page 32 Para reducir la exposicion a estos productos quimicos: trabaje en un area bien ventilada, y pongase el equipo de seguridad indicado, tal como esas mascaras contra el polvo que estan especialmente disenadas para filtrar particulas microscopicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 884686-943...

This manual is also suitable for:

Bjv180

Table of Contents