Page 1
Mini Digital Camcorder Mini Videocámara Digital Mini Caméscope Numérique Instruction Manual ...Page 2 Manual de la instrucción ...Page 38 Manuel d’instruction ...Page 78 Please read carefully before use • Léa el manual antes de usar • Veuillez lire ce livret avant...
Table of Contents PaCkage CoNteNts ...4 oVerView ...5 Unit Overview ... 5 Display Overview ... 6 gettiNg starteD ...8 Installing the Batteries ... 8 Inserting a Memory Card ... 9 BasiC oPeratioN ...10 Turning the Digital Video Camera On/Off ... 10 Camera Modes ...
Page 3
Table of Contents Transferring Files to a Computer ... 26 CoNNeCtiNg to a tV ...27 aDDitioNal Features ...28 Software Installation ... 28 Using Your Digital Video Camera as a Webcam ... 28 saFety NotiCes ...30 trouBleshootiNg ...35 sPeCiFiCatioNs ...37 www.cobyusa.com Page 3...
Package Contents Thank you for purchasing this Coby CAM4000 Mini Digital Video Camera. Please read these instructions before using your camcorder, and retain them for future reference. This package includes: CAM4000 digital video camera AV cable USB cable ...
Overview Display Overview Video Mode White balance indicator Auto Auto Daylight Cloudy Fluorescent Tungsten Video mode Battery level indicator Full Half Photo Mode Metering Center Multi Spot White balance indicator Auto Auto Daylight Cloudy Fluorescent Tungsten Photo Mode Battery level indicator Full Half...
Overview Playback Mode Protecting indicator Voice memo indicator The format of the file Movie Clip www.cobyusa.com Playback mode 12/12 2008 / 06 / 12 10:04 Flash mode Data and time stamp Page 7...
Getting Started Please read and complete the following steps to begin using your digital video camera. Installing the Batteries Remove the battery compartment door by sliding it toward the base of the camera. Insert three (3) “AAA” batteries. Be sure to match their polarities to those indicated in the diagram inside the battery compartment.
Getting Started Inserting a Memory Card Use an SD/SDHC memory card to expand your digital video camera’s available memory. The CAM4000 can accommodate memory cards of up to 8GB. Install a memory card by insert- ing it gently into the SD card slot on the underside of the video camera.
Basic Operation Turning the Digital Video Camera On/Off Your digital video camera will turn on automatically when the LCD screen is flipped open, and turn off when the screen is closed. When the LCD screen is open, you may also turn the camera Off/On by pressing the <POWER>...
Page 11
Basic Operation Press the <SHUTTER> button to stop recording. During recording, the total elapsed recording time is dis- played in the upper righthand corner of the LCD screen. When the camera is in video mode and not recording, the estimated available recording time will be displayed in the upper righhand corner.
Basic Operation Photo Mode Turn on the video camera and press the <MODE> but- ton to enter Photo Mode. Hold the camera steady, then press the <SHUTTER> button to take a picture. After you take a picture, the estimated number of pictures remaining on the camera memory or memory card will be displayed in the upper righthand corner of the LCD screen.
Page 13
Basic Operation Icon Mode Burst Once you have selected your desired mode, set the camera in your desired location and press the <SHUTTER> button to take the picture. Flash In Photo Mode, press the joystick to the left to select your desired flash mode.
Page 14
Basic Operation The flash will not work if the camera’s battery power is low. The LCD screen will go temporarily dark when the flash is charging. If this occurs, wait a few seconds for the flash to fully charge. Do not attempt to take a photo while the flash is charging.
Playback To review your video or image files, press the <MODE> button to select Playback Mode. The most recently recorded video or image file will appear on the LCD screen. Video Playback After setting the video camera to Playback Mode, push the joystick to the left or right to scroll through the available files.
Playback To return the image to full screen view, press the <MENU> button. Thumbnail View To view thumbnail images of all available files, push the dis- play button. The screen will display files in thumbnail mode. Use the joystick to select your desired file. ...
Page 17
Playback You may also use the “Slideshow” menu to change the slideshow viewing options as follows: Interval: Set an interval time of 1 – 10 seconds between slides. Repeat: Set the slideshow repeat function on/off. Video playback will not occur in slideshow mode. Rotate To rotate an image: In Playback Mode, use the joystick to select your desired...
Page 18
Playback Press the <MENU> button. Use the joystick to select and enter the “Resize” menu. Use the joystick to select your desired image size (2048x1536, 1024x768, or 640x480 pixels.) When you have set the image to your desired size, press ...
Menu Options You can access a variety of additional options by pressing the <MENU> button in Video, Photo, or Playback Mode. Use the joystick to navigate and access the menus and submenus. Press the <OK> button to confirm a setting. Please see below for details on menu options.
Menu Options Photo Mode Menu Menu item Resolution Select the image resolution. Options include: [8M]3264 x 2448 [3M]2048 x 1536 [1M]1024 x 768 [VGA]640 x 480 NOTE: A lower image resolution will result in a smaller Quality Select the image quality (Fine, Super Fine, or Normal.) A lower image quality will result in a smaller file size.
Menu Options Menu item Driver Mode Set the self-timer mode. NOTE: For alternate means of setting the self-timer, Date Stamp This function can be used to add a date or date/time stamp to your pictures as you take them. Options include: Off: No date/time data displayed.
Menu Options Menu Item Rotate Rotate an image file in increments of 90º. For more information, please refer to the Additional Image Playback Options section of this manual’s Playback chapter. Resize Resize an image file. For more information, please refer to the Additional Image Playback Options section of this manual’s Playback chapter.
Page 23
Menu Options Menu item Auto Review Adjust the time that a captured image remains on-screen. Options include Off (no auto-review), 1 second, or 3 seconds. Power Set the frequency to either 50Hz or 60Hz depending on frequency your region. (USA frequency is 60Hz.) Power save To preserve battery power, your digital video camera will shut off automatically after a set period of time when not...
Page 24
Menu Options Menu item Format Select this option to format your video camera’s internal memory or an inserted memory card. NOTE: Performing this function will delete all data on Reset all Select this option to restore all menu options and settings to their factory default.
Managing Files Managing Files on the Video Camera Lock Files After you have taken a video clip or still image, you may wish to lock the file/s to protect them from accidental deletion. To lock your file/s: In Playback Mode, press the <MENU> button. ...
Managing Files Transferring Files to a Computer Connect your digital video camera to a computer to transfer files from the camera onto your hard drive. Power on your video camera. In the Setup Menu, set the USB Mode to “MDSC”. (Please see the Menu Options section for additional information.) Connect one end of the supplied USB cable to the USB ...
Connecting to a TV To view your video and image files on a bigger screen, use the included cable to connect your digital video camera to a television. Power on the video camera and place it in the desired mode.
Additional Features Your digital video camera comes with an installation CD which includes software for photo editing, video editing, and enabling your video camera’s use as a webcam. To begin installing software, insert the CD into your computer’s CD drive. Software Installation When the CD is inserted, an AutoRun menu will appear.
Additional Features Using the supplied USB cable, connect your video camera to the USB port on your computer. Once your video camera is connected, it is automatically ready for use as a webcam with most chat and videoconfer- encing clients. Additional Options If you are using the webcam feature and wish to preview or capture video directly, you can do so using the software...
Safety Notices The lightning flash with arrowhead symbol within an equilat- eral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclo- sure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
Page 31
Safety Notices For recycling or disposal information about this product, please contact your local authorities or the Electronics Indus- tries Alliance: www.eiae.org. www.cobyusa.com Page 31...
Safety Notices FCC Statement: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices, pursuant to Part 15 of the FCC rules.
Safety Notices Important Safety Instructions Read Instructions: All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. Retain Instructions: The safety and operating instructions should be retained for future reference. Heed Warnings: All warnings on the product and in the operating in- structions should be adhered to.
Page 34
Safety Notices Damage Requiring Service: Unplug this product from the wall outlet and re- fer servicing to qualified service personnel under the following conditions: a) when the power-supply or plug is damaged; b) if liquid has been spilled or if objects have fallen into the product; c) if the product has been exposed to rain or water;...
Troubleshooting If you have a problem with this device, please read the troubleshooting guide below and check our website at www.cobyusa.com for Frequently Asked Questions (FAQs) and firmware updates. If these resources do not resolve the problem, please contact Technical Support. Address COBY Electronics Technical Support 56-65 Rust Street...
Page 36
Troubleshooting Image is blurry or out of focus. Blurry images or video may result when the camera is not held steady during recording. Hold the camera steady and try again. Memory card images are not displayed on the LCD screen.
Specifications Display Type Image Sensor Video Resolution Zoom Photo Resolution Memory Removable Memory Support Key Functions Other Features Video Format Photo Format Menu Language Support PC Interface Support AV Output Power Specifications are subject to change without notice. www.cobyusa.com 2.4” color TFT LCD 3MP CMOS (2048 x 1536) VGA (640 x 480) @ 30fps, QVGA (320 x 240) @ 30fps...
Page 38
Índice CoNteNiDo Del Paquete ...40 CoNtroles De uN Vistazo ...41 Generalidades de la unidad ...41 Generalidades de la pantalla ... 42 Para eMPezar ...44 Instalación de las baterías ... 44 Inserción de una tarjeta de memoria ... 45 oPeraCióN BásiCa ...46 Encendido/apagado de la cámara de video digital ...
Page 39
Índice Transferencia de archivos a una computadora ... 64 CoNexióN CoN uNa tV ...66 CaraCterístiCas aDiCioNales ...67 Instalación de software ... 67 Uso de la cámara de video digital como cámara Web ... 67 PreCauCioNes ...69 soluCióN De ProBleMas ...74 esPeCiFiCaCioNes ...76 www.cobyusa.com Page 39...
Contenido del paquete Gracias por adquirir esta minicámara de video digital CAM4000 de Coby. Lea estas instrucciones antes de utilizar su grabadora de video y consérvelas para referencia futura. Este paquete incluye: Cámara de video digital CAM4000 Cable AV ...
Controles de un vistazo Generalidades de la unidad Pantalla de LCD Palanca de mando/ botón OK Indicador de carga Botón del obturador Botón del visor Botón de modo Botón Power (Encen- dido) Botón de menú/bor- rado www.cobyusa.com Enchufe USB Enchufe de salida AV Montaje de la correa Ranura para tarjeta SD Micrófono...
Controles de un vistazo Generalidades de la pantalla Modo Video Indicador blanco de la balanza Auto Auto Luz del día Nublado Fluorescente Tungsteno Modo video Indicador llano de la batería Full Half Modo Foto Medición Centro Multi Punto Indicador blanco de la balanza Auto Auto Luz del día...
Controles de un vistazo Modo Reproducción Indicador de protección Indicador de la nota de voz El formato del fichero Clip de la película www.cobyusa.com Modo del aparato de lectura 12/12 2008 / 06 / 12 10:04 Modo de destello Grupo fecha/ hora de los datos y...
Para empezar Lea y complete los siguientes pasos para comenzar a utilizar su cámara de video digital. Instalación de las baterías Retire la cubierta del compartimiento de las baterías deslizándola hacia la base de la cámara. Inserte tres (3) baterías “AAA”. Asegúrese de que las polaridades coincidan con las indicadas en el diagrama que se encuentra en la parte interna del compartimiento de las baterías.
Para empezar Inserción de una tarjeta de memoria Use una tarjeta de memoria SD/SDHC para expandir la me- moria disponible de su cámara de video digital. La CAM4000 puede alojar tarjetas de memoria de hasta 8GB. Instale una tarjeta de memoria insertándola suavemente en la ranura para tarjetas SD que se encuentra en la parte inferior de la cámara de video.
Operación básica Encendido/apagado de la cámara de video digital Su cámara de video digital se encenderá automáticamente cuando se abra la pantalla de LCD y se apagará cuando se la cierre. Cuando la pantalla está abierta, también se puede encender o apagar la cámara presionando el botón <POWER>.
Page 47
Operación básica Presione el botón <SHUTTER> (obturador) para detener la grabación. Durante la grabación, se muestra el tiempo total tran- scurrido en la esquina superior derecha de la pantalla de LCD. Cuando la cámara está en modo de video y no está grabando, aparecerá...
Operación básica Modo Foto Encienda la cámara de video y presión el botón <MODE> para ingresar al modo Foto. Sostenga quieta la cámara, luego presione el botón <SHUTTER> para tomar una fotografía. ADespués de tomar una fotografía, aparecerá la cantidad estimada de fotografías restantes en la memoria de la cá- mara o de la tarjeta en la esquina superior derecha de la pantalla.
Page 49
Operación básica Icono Modo 10 segundos Ráfaga Una vez que haya seleccionado el modo deseado, coloque la cámara en el lugar deseado y presione el botón <SHUTTER> para tomar la fotografía. Flash En el modo Foto, presione la palanca de mando hacia la izquierda para seleccionar el modo de flash deseado.
Page 50
Operación básica Una vez que haya seleccionado el modo deseado, presione el botón <SHUTTER> para tomar una fotografía. El flash no funcionará si la energía de la batería de la cá- mara es baja. La pantalla de LCD se oscurecerá temporalmente mien- tras se carga el flash.
Aparato de lectura Para volver a ver sus archivos de video o imágenes, presione el botón <MODE> para seleccionar el modo Reproducción. En la pantalla, aparecerá el archivo de video o imagen más reciente. Reproducción de video Después de configurar la cámara de video en modo Reproducción, empuje la palanca de mando hacia la derecha o la izquierda para desplazarse por los archivos disponibles.
Aparato de lectura Para acercar una imagen, empuje la palanca de mando hacia arriba. Cuando la imagen aparezca en la configuración de zoom deseada, presione el botón <OK> para fijar la proporción de zoom en ese valor. Entonces, podrá usar la palanca de mando para desplazarse por la imagen hacia adelante y hacia atrás (o hacia arriba y hacia abajo).
Page 53
Aparato de lectura Slideshow (Visualización de diapositivas) Para ver imágenes fijas como una visualización de diapositi- vas: En modo Reproducción, presione el botón <MENU>. Con la palanca de mando, seleccione e ingrese al menú “Slideshow” (visualización de diapositivas). Con la palanca, seleccione “Inicio”.
Page 54
Aparato de lectura Presione el botón <MENU>. Con la palanca de mando, seleccione e ingrese al menú “Girar”. Presione el botón <OK> para girar la imagen en incre- mentos de 90º. Cuando haya colocado la imagen en la posición ...
Page 55
Aparato de lectura Configuración de imagen de inicio Se puede seleccionar una imagen preferida para ver cuando se encienda la cámara de video digital. Para configurar una imagen de inicio: En modo Reproducción, seleccione la imagen deseada con la palanca de mando. Presione el botón <MENU>.
Opciones del menú Se puede acceder a una variedad de opciones adicionales presionando el botón <MENU> en modo Video, Foto o Reproducción. Con la palanca de mando, navegue y acceda a menús y submenús. Presione el botón <OK> para confirmar una configuración.
Opciones del menú Elemento del menú Balance de Ajusta el balance de blanco según las condiciones actuales blanco de luz. Las opciones son: auto, luz de día, nublado, fluores- cente o tungsteno. Menú del modo Foto Elemento del menú Resolución Selecciona la resolución de la imagen.
Page 58
Opciones del menú Elemento del menú Balance de Ajusta el balance de blanco según las condiciones actuales blanco de luz. Las opciones son: auto, luz de día, nublado, fluores- cente o tungsteno. Exposición Configura el valor de exposición de forma manual para compensar condiciones de iluminación poco comunes tales como luz interior indirecta, fondos oscuros o iluminación trasera intensa.
Opciones del menú Menú de modo Reproducción Elemento del menú Bloqueo Bloquea los archivos para protegerlos contra el borrado accidental. No se puede borrar un archivo bloqueado. Las opciones son: Bloquear/desbloquear uno: Bloquea/desbloquea el archivo actual. Bloquear todos: Bloquea todos los archivos. Desbloquear todos: Desbloquea todos los archivos.
Opciones del menú Elemento del menú Imagen de Configure una imagen favorita para que aparezca en inicio la pantalla de LCD de la cámara de video cuando se la encienda. Para más información, consulte la sección de Opciones adicionales de reproducción de imágenes del capítulo Reproducción de este manual.
Page 61
Opciones del menú Elemento del menú Frecuencia de Configura la frecuencia en 50 Hz o 60 Hz según su región. alimentación (La frecuencia en Estados Unidos es de 60 Hz.) Ahorro de Para conservar la energía de la batería, su cámara de video energía digital se apagará...
Page 62
Opciones del menú Elemento del menú Imagen de Seleccione una imagen para mostrar en la pantalla de LCD inicio de su cámara de video inmediatamente luego del inicio. Las opciones son: Apagado: No muestra imagen de inicio. Sistema: Usa la imagen predeterminada como imagen de inicio.
Ficheros de manejo Administración de archivos en la cámara de video Bloqueo de archivos Después de que haya tomado una imagen fija o un video, es posible que desee bloquear el archivo o los archivos para protegerlos de un borrado accidental. Para bloquear los archivos: En modo Reproducción, presione el botón <MENU>.
Ficheros de manejo Seleccione Uno para borrar el archivo actual. Seleccione Todos para borrar todos los archivos. Seleccione Desbloquear todos para desbloquear todos los archivos. Si se selecciona la opción “Todos”, no se borrarán los ar- chivos bloqueados. Transferencia de archivos a una computadora Conecte la cámara de video digital a una computadora para transferir los archivos de la cámara al disco duro.
Page 65
Ficheros de manejo Si desea transferir los archivos de una tarjeta SD, puede dejar la tarjeta SD en la ranura y conectar la cámara di- rectamente a la computadora. La computadora reconoc- erá la memoria SD inserta como una unidad de memoria externa.
Conexión con una TV Para ver los archivos de imagen y video en una pantalla más grande, use el cable incluido para conectar la cámara de video digital a una televisión. Encienda la cámara de video y colóquela en el modo ...
Características adicionales Su cámara de video digital viene con un CD de instalación que incluye software para edición de fotos, de video y permite utilizar la cámara como cámara Web. Para comenzar la instalación del software, inserte el CD en la unidad lectora de CD de su computadora.
Características adicionales Presione el botón <MENU> y acceda al menú Configuración. Con la palanca de mando, ingrese al submenú USB y seleccione la configuración “PCCAM”. Con el cable USB provisto, conecte la cámara de video al puerto USB de su computadora. Una vez conectada la cámara, estará...
Precauciones El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de in- strucciones importantes de operación y servicio en la litera- tura que viene incluida con el artefacto. figura de relámpago que termina en punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso”...
Page 70
Precauciones A fin de obtener información para reciclar o desechar este pro- ducto, comuníquese con las autoridades locales o con Electronics Industries Alliance: www.eiae.org. Page 70 Coby Electronics Corporation...
Precauciones Declaración de la FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El funciona- miento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo puede no causar interferencias perjudiciales. (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, inclusive aquella que podría causar funcionamiento no deseado.
Precauciones Consignes de Sécurité Importantes RLea las instrucciones: Deberá leer todas las instrucciones 1. de seguridad y funcionamiento, antes de poner en funcionamiento este producto. Conserve las instrucciones: Deberá conservar las instrucciones de seguridad y funcionamiento para referencia futura. Preste atención a las advertencias: Deberá respetar todas las adver- tencias contenidas en el producto y en las instrucciones de funciona- miento.
Page 73
Precauciones Entrada de objetos y líquido: Nunca introduzca objetos de ningún tipo dentro de este producto a través de las aberturas, ya que pueden pre- sionar puntos de voltaje peligrosos o provocar cortocircuitos que oca- sionarían incendios o descargas eléctricas. No derrame nunca líquido de ningún tipo sobre el producto.
Solución de problemas Si tiene un problema con este dispositivo, lea la guía de solu- ción de problemas a continuación y visite nuestro sitio Web en www.cobyusa.com para obtener respuestas a preguntas frecuentes (FAQs) y las actualizaciones de firmware. Si estos recursos no resuelven el problema, por favor, póngase en contacto con Soporte Técnico.
Page 75
Solución de problemas Si no se ha dado formato a la tarjeta de memoria, use la función Formato de la cámara para borrar datos de la tarjeta de memoria. La imagen está borrosa o fuera de foco. Las imágenes o videos borrosos pueden producirse ...
Especificaciones Tipo de pantalla Sensor de imagen Resolución de video Zoom (Acercar/Alejar) Resolución de fotografía Memoria Memorias portátiles compatibles Funciones de teclas Otras funciones Formato de video Formatos de fotografías Idiomas de menú compatibles Interfases de PC compatibles Salida AV Alimentación Las especificaciones están sujetas a cambios sin notificación.
Page 78
Table of Contents CoNteNu De l’eMBallage ...80 Vue D’eNseMBle ...81 Vue d’Ensemble de l’Appareil ...81 Vue d’Ensemble d’Affichage ... 82 Pour DéMarrer ...84 Mise en place des Piles ... 84 Insertion d’une Carte Mémoire ... 85 oPératioN De Base ...86 Eteindre/Allumer votre Caméra Vidéo Numérique ...
Page 79
Table of Contents Transfert de Fichiers à un Ordinateur ... 104 se relier à uNe tV ...106 DisPositiFs aDDitioNNels ...107 Installation de Logiciel ... 107 Utilisation de votre Caméra Vidéo Numérique Comme Webcaméra ... 107 NotiCes De sûreté ...109 DéPaNNage ... 114 CaraCtéristiques ...
Contenu de l’emballage Merci d’avoir acheté cette Mini Caméra Vidéo Numérique CAM4000 de Coby. Veuillez lire ces instructions avant d’utiliser votre caméscope, et conservez-les pour référence future. Cette boîte comprend : Caméra Vidéo Numérique CAM4000 Câble AV Câble USB ...
Vue d’ensemble Vue d’Ensemble de l’Appareil Ecran ACL Manche à balai/Bouton Indicateur de charge Bouton d’obturateur Bouton d’affichage Bouton Mode Bouton de mise en marche/Arrêt Bouton de Menu/Sup- pression Prise USB www.cobyusa.com Prise de sortie AV Monture de dragonne Fente de carte SD Micro Haut-parleur Lentille...
Vue d’ensemble Vue d’Ensemble d’Affichage Mode Vidéo Indicateur blanc d’équilibre Automatique Auto Jour Nuageux Fluorescent Tungstène Mode visuel Indicateur de niveau de batterie Complètement Demi Mode de Capture Doser Centre Multi Tache Indicateur blanc d’équilibre Automatique Auto Jour Nuageux Fluorescent Tungstène Mode de photo Indicateur...
Vue d’ensemble Mode de Lecture Indicateur protecteur Indicateur de message vocal Le format du dossier Agrafe de film www.cobyusa.com Mode de playback 12/12 2008 / 06 / 12 10:04 Mode instantané Groupe date/heure de don- nées et Page 83...
Pour Démarrer Veuillez lire et accomplir les étapes suivantes pour com- mencer à utiliser votre caméra vidéo numérique. Mise en place des Piles Retirez le couvercle du compartiment à piles en le faisant glisser vers la base de l’appareil. Insérez trois (3) piles de type “AAA”. Veillez à faire corre- spondre les polarités à...
Pour Démarrer Insertion d’une Carte Mémoire Utilisez une carte mémoire SD/SDHC pour étendre la mémoire disponible de votre caméra vidéo numérique. La CAM4000 peut accueillir des cartes mémoire jusqu’à 8GB. Installez une carte mémoire en l’insérant doucement dans la fente de carte SD sur le dessous de la caméra vidéo. Pour retirer la carte mémoire, appuyez davantage sur la fente de carte, puis relâchez.
Opération de base Eteindre/Allumer votre Caméra Vidéo Numérique Votre caméra vidéo numérique s’allume automatiquement lorsque l’écran ACL est ouvert, et s’éteind lorsque l’écran est fermé. Lorsque l’écran ACL est ouvert, vous pouvez également éteindre/allumer la caméra en appuyant sur le bouton <POWER>...
Page 87
Opération de base Appuyez sur le bouton <OK> pour interrompre l’enregistrement. Appuyez de nouveau pour reprendre l’enregistrement. Appuyez sur le bouton <SHUTTER> (Obturateur) pour arrêter l’enregistrement. Pendant l’enregistrement, le montant total de temps d’enregistrement écoulé est affiché dans le coin supérieur droit de l’écran ACL.
Opération de base Si vous souhaitez utiliser cette fonction, vous devez ajust- er la taille du film avant de commencer l’enregistrement. Vous ne pouvez pas changer la taille du film pendant l’enregistrement. Mode Photo Allumez le caméscope et appuyez sur le bouton ...
Page 89
Opération de base Icône Mode 2 secondes 10 secondes Rafale Une fois que vous avez sélectionné le mode souhaité, mettez la caméra dans votre emplacement désiré et appuyez sur le bouton <SHUTTER> (Obturateur) pour prendre la photo. Flash En Mode Photo, appuyez sur le manche à balai vers la gauche pour sélectionner votre mode flash souhaité.
Page 90
Opération de base Une fois que vous avez sélectionné votre mode désiré, ap- puyez sur le bouton <SHUTTER> (Obturateur) pour prendre une photo. Le flash ne fonctionnera pas si la batterie de la caméra est faible. L’écran ACL sera temporairement sombre lorsque le flash est en cours de chargement.
Lecture Pour revoir vos fichiers vidéo ou image, appuyez sur le bou- ton <MODE> pour sélectionner le Mode Lecture Le dernier fichier vidéo ou image enregistré apparaîtra sur l’écran ACL. Lecture vidéo Après le réglage de la caméra vidéo en Mode Lecture, poussez le manche à...
Lecture Lorsque l’image est affichée au paramètre de zoom de votre choix, appuyez sur le bouton <OK> pour ver- rouiller le facteur de zoom. Vous pouvez ensuite utiliser le manche à balai pour panoramiquer de haut en bas à travers l’image.
Page 93
Lecture Diaporama Pour visualiser des images fixes en diaporama : En Mode Lecture, appuyez sur le bouton <MENU>. En utilisant le manche à balai, sélectionnez et entrez dans le menu “Slideshow” (Diaporama). Utilisez le manche à balai pour sélectionner “Start” ...
Page 94
Lecture Utilisez le manche à balai pour sélectionner et entrer dans le menu “Rotate” (Tourner). Appuyez sur le bouton OK pour faire pivoter l’image par incréments de 90º. Lorsque vous avez réglé l’image à votre position de choix, sélectionnez “Save”...
Page 95
Lecture Réglage d’Image de Démarrage Vous pouvez sélectionner votre image favorite pour qu’elle soit affichée à chaque fois que votre caméra vidéo nu- mérique est mise sous tension. Pour régler une image de démarrage : En Mode Lecture, utilisez le manche à balai pour sélec- ...
Options de menu Vous pouvez accéder à une variété d’autres options en ap- puyant sur le bouton <MENU> dans le Mode Vidéo, Photo, ou Lecture. Utilisez le manche à balai pour naviguer et accéder aux menus et sous-menus. Appuyez sur le bouton <OK> pour confirmer un paramètre.
Options de menu Elément du menu Equilibre des Ajustez l’équilibre des blancs aux conditions de lumière ac- Blancs tuelles. Les options comprennent : Automatique, Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent, ou Tungstène. Menu de Mode Photo Elément du menu Résolution Sélectionnez la résolution de l’image. Les options comprennent : [8M]3264 x 2448 [3M]2048 x 1536...
Page 98
Options de menu Elément du menu Equilibre des Ajustez l’équilibre des blancs aux conditions de lumière ac- Blancs tuelles. Les options comprennent : Automatique, Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent, ou Tungstène. Exposition Réglez la valeur d’exposition manuellement pour com- penser pour les conditions d’éclairage inhabituelles telles que la lumière intérieure indirecte, des fonds sombres, ou un rétro-éclairage fort.
Options de menu Menu de Mode Lecture Elément du menu Verrouillage Verrouillez des fichiers pour les protéger contre une sup- pression accidentelle. Un fichier verrouillé ne peut pas être supprimé. Les options comprennent : Verrouiller/Déverrouiller Un (Lock/Unlock One) : Ver- rouiller/Déverrouiller fichier actuel.
Options de menu Elément du menu Image de Réglez une image favorite pour qu’elle s’affiche sur l’écran Démarrage ACL de la caméra vidéo lorsque la caméra est allumée. Pour de plus amples renseignements, veuillez vous référer à la section Options de Lecture d’Image Supplémentaires du chapitre Lecture de ce manuel.
Page 101
Options de menu Elément du menu Revue Automa- Réglez le temps pendant lequel une image capturée reste tique à l’écran. Les options comprennent Off (désactivé) (pas de revue automatique), 1 seconde, ou 3 secondes. Fréquence Réglez la fréquence soit à 50Hz, soit à 60Hz, en fonction de industrielle votre région.
Page 102
Options de menu Elément du menu Image de Sélectionnez une image à afficher immédiatement au Démarrage démarrage sur l’écran ACL de votre caméra vidéo. Les options comprennent : Off (désactivé) : Aucune image de démarrage. Système : Utilisez l’image par défaut comme image de démarrage.
Dossiers de gestion Gestion de Fichiers sur la Caméra Vidéo Verrouillage de Fichiers Après avoir pris un clip vidéo ou une image fixe, vous pouvez vouloir verrouiller le(s) fichier(s) pour les protéger contre une suppression accidentelle. Pour verrouiller votre (vos) fichier(s) : En Mode Lecture, appuyez sur le bouton <MENU>.
Dossiers de gestion Sélectionnez Un (One) pour supprimer le fichier actuel. Sélectionnez Tous (All) pour supprimer tous les fichiers. Sélectionnez Déverrouiller Tous (Unlock All) pour déverrouiller tous les fichiers. La sélection de l’option “All” (Tous) ne supprimera pas les fichiers verrouillés.
Page 105
Dossiers de gestion Si vous souhaitez transférer des fichiers d’une carte SD, vous pouvez laisser la carte SD dans la fente de carte et connecter la caméra directement à votre ordina- teur. Votre ordinateur va reconnaître la carte SD insérée comme étant un lecteur externe.
Se relier à une TV Pour afficher vos fichiers vidéo et image sur un écran plus grand, utilisez le câble fourni pour connecter votre caméra vidéo numérique à un téléviseur. Allumez votre caméra vidéo et placez-la dans le mode désiré.
Dispositifs additionnels Votre caméra vidéo numérique est livrée avec un CD d’installation qui comprend un logiciel de retouche photo, de montage vidéo, et qui permet à votre caméra vidéo d’être utilisée comme webcaméra. Pour commencer l’installation du logiciel, insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
Dispositifs additionnels Mettez votre caméra vidéo sous tension. Appuyez sur le bouton <MENU> et accédez au Menu de Configuration (Setup Menu). En utilisant le manche à balai, entrez dans le sous-menu USB et sélectionnez le paramètre “PCCAM”. À...
Notices de Sûreté Le symbole en forme d’éclair fléché placé dans un tri- angle équilatéral informe l’utilisateur de la présence de “tensions dangereuses” non isolées au sein du boîtier du produit dont l’amplitude peut constituer un risque de décharge électrique. Le point d’exclamation placé...
Page 110
Notices de Sûreté Pour de plus amples informations sur le recyclage ou la mise au rebut de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou les représentants de l’EIA (Alliance des industries du secteur de l’électronique) : www.eiae.org. Page 110 Coby Electronics Corporation...
Notices de Sûreté Déclaration FCC Cet appareil est conforme avec la section 15 des Règles FCC. Le fonction- nement est sujet aux deux conditions suivantes : Cet appareil ne peut causer d’interférences dangereuses. (2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris une inter- férence pouvant causer une action non souhaitée.
Page 112
Notices de Sûreté Consignes de Sécurité Importantes Lisez les instructions : Toutes les instructions de sécurité et de fonction- nement devraient être lues avant utilisation. Gardez ces instructions : Vous devriez conserver ce manuel pour ré- férence future. Mises en garde : Vous devriez respecter tous les avertissements et toutes les instructions pour ce produit.
Page 113
Notices de Sûreté Maintenance : Ne tentez pas de réparer ce produit vous-même; ouvrir ou enlever l’enveloppe du produit pourrait vous exposer à un voltage dangereux ou à d’autres risques. Ne faire appel qu’à des professionnels qualifiés. Dégâts requérant des réparations : Débranchez cet appareil et confiez-le à...
Dépannage Si vous avez un problème avec cet appareil, s’il vous plaît lire le guide de dépannage ci-dessous et consulter notre site Web à www.cobyusa.com de Foire aux questions (FAQ) et des mises à jour du firmware. Si ces ressources ne permettent pas de résoudre le problème, s’il vous plaît contacter le support technique.
Page 115
Dépannage Si la carte mémoire n’a pas été formatée, utilisez la fonc- tion Format (Formattage) de la caméra pour effacer des données de la carte mémoire. L’image est floue. Des images ou des vidéos floues peuvent être le résultat ...
Caractéristiques Type d’Affichage Capteur d’image Résolution Vidéo Zoom Résolution Photo Mémoire Support Mémoire Amovible Fonctions Clées Autres Caractéristiques Format vidéo Format photo Langue du menu prise en charge Interface PC pris en charge Sortie AV Alimentation Les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis. Page 116 TFT LCD couleur 2,4”...
Page 120
Coby electronics Corporation 1991 Marcus Avenue, Suite 301 Lake Success, NY 11042 www.cobyusa.com www.ecoby.com Coby is a registered trademark of Coby Electronics Corporation. Printed in China.
Need help?
Do you have a question about the SNAPP CAM4000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers