Page 1
Fissaggi per sistemi forzati Fastenings for forced-circulation systems COLLETTORI SIME PLANO 272 SIME PLANO 272 COLLECTORS MANUALE PER L’INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE INSTALLATION AND SERVICING INSTRUCTIONS Fonderie SIME S.p.A. 7500392 - 03/2022 - R0 ISTRUZIONI ORIGINALI - TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS...
Page 3
ANNUALE locale, in vigore. il controllo/manutenzione. – Fonderie si riserva di va- SIME S.p.A. – leg- È consigliato che tutti gli operatori riare in qualunque momento e senza gano con attenzione questo manuale preavviso i propri prodotti nell’intento così...
Page 4
DIVIETI È VIETATO È VIETATO Ricordiamo che l’utilizzo di prodotti che – L’uso del prodotto ai bambini di età in- impiegano energia elettrica ed acqua feriore a 8 anni. L’apparecchio può es- comporta l’osservanza di alcune regole sere utilizzato da bambini di età non in- fondamentali di sicurezza quali: feriore a 8 anni e da persone con ridotte capacità...
Page 5
FISSAGGIO Fissaggio su falda Questi tipi di fissaggi consentono l’installazione dei pannelli su falda che possono essere ulteriormente reclinati utilizzando il kit triangolo cod. 5801100. 1.1.1 Fissaggio appoggiato a tetto cod. 5801700 Parte bassa del collettore KIT INSTALLAZIONE TETTO ARDESIA APPOGGIATO AL TETTO RIF.
Page 6
1.1.2 Fissaggio sospeso cod. 5801500 Idoneo per tegola. Il collettore viene tenuto sospeso. KIT INSTALLAZIONE TETTO ARDESIA APPOGGIATO AL TETTO Rif. CODICE DESCRIZIONE Q.tà 7502900 Mensola di supporto 7502901 Staffa di supporto 2000044 Vite TE M10 x 25 inox 2030022 Rondella piana ø...
Page 7
1.1.4 FISSAGGIO FORATURA TEGOLA cod. 5801600 FISSAGGIO FORATURA TEGOLA Rif. CODICE DESCRIZIONE Q.tà 7503310 Piastrina per tegola a forare 7503300 Vite fissaggio tegola a forare Universale x tutti i tipi di copertura con collettore appoggiato o sospeso. Richiede la foratura delle tegole. Fig.
Page 8
L1 =1360 L =1320 L1 =1360 L =1320 A =6680 Fig. 6 ATTENZIONE SIME PLANO 272 – Le quote indicano la distanza e la posizione dei punti Nr. COLLETTORI di fissaggio sul solaio. 1320 1360 8000 – Il sistema di fissaggio deve venire installato in modo da conservare le quote indicate.
Page 9
L1 =1360 L =1320 L1 =1360 L =1320 A =6680 Fig. 8 ATTENZIONE SIME PLANO 272 – Le quote indicano la distanza e la posizione dei punti Nr. COLLETTORI di fissaggio sul solaio. 1320 1360 8000 – Il sistema di fissaggio deve venire installato in modo da conservare le quote indicate.
Page 10
L1 =1360 L =1320 L1 =1360 L =1320 A =6680 Fig. 10 ATTENZIONE SIME PLANO 272 – Le quote indicano la distanza e la posizione dei punti Nr. COLLETTORI di fissaggio sul solaio. 1320 1360 8000 – Il sistema di fissaggio deve venire installato in modo da conservare le quote indicate.
Page 11
L1 =1360 L =1320 L1 =1360 L =1320 A =6680 Fig. 12 ATTENZIONE SIME PLANO 272 – Le quote indicano la distanza e la posizione dei punti Nr. COLLETTORI di fissaggio sul solaio. 1320 1360 8000 – Il sistema di fissaggio deve venire installato in modo da conservare le quote indicate.
Page 12
APPLICAZIONI FISSAGGI Telaio fisso 2.1.1 Foratura tegola cod. 5801600 Universale per tutti i tipi di copertura. Con collettore appoggiato o sospeso sulla copertura. Richiede la foratura delle tegole. Fig. 14 2.1.2 In appoggio cod. 5801700 Idoneo per ardesia - coppo - tegola. Il collettore viene appoggiato sul tetto. Le staffe ne impediscono lo scivolamento. Fig.
Page 13
2.1.3 Per coppo cod. 5801900 Idoneo per coppo. Il collettore viene tenuto sospeso dalle staffe sul tetto. Fig. 16 2.1.4 Sospeso cod. 5801500 Idoneo per coppo - tegola. Il collettore viene tenuto sospeso dalle staffe sul tetto. Fig. 17...
Page 14
MANUTENZIONE TERMINI E LIMITAZIONI DELLA GARANZIA AVVERTENZA Termini generali: – Le operazioni di seguito descritte devono essere Il tempo di validità della garanzia è calcolato a partire effettuate SOLO da personale professionalmente dall’installazione e dalla messa in servizio dell’apparecchio. qualificato con l’OBBLIGO di indossare adeguate pro- I danni causati da calamità, forza maggiore, terremoto, gelo tezioni antinfortunistiche.
Page 15
SMALTIMENTO Smaltimento dell’apparecchio (Direttiva Europea 2012/19/UE) L’apparecchio ed i dispositivi elettrici ed elet- tronici, provenienti da nuclei professionali o classificabili come rifiuto professionale, a fine vita, dovranno essere conferiti, a norma di leg- ge, secondo la Direttiva 2012/19/UE, in appositi sistemi di ritiro e di raccolta.
Page 16
PROGRAMMAZIONE INTERVENTI Data di acquisto e installazione: Data Dati tecnico e la firma manutenzione manutenzione manutenzione maintenance manutenzione manutenzione manutenzione manutenzione manutenzione...
RANGE TABLE OF CONTENTS NON-RECLINABLE FIXED FRAMES FOR ROOF CODE FASTENING PITCH Pitch kit - 1 SimePlano 272 collector 8501546 Fastening on pitch ......21 1.1.1 Fastening resting on roof code 5801700 .
Page 19
ANNUAL – Fonderie reserves the right SIME S.p.A. – to read this All operators are advised to make changes to its products at any manual carefully in order to use the time and without prior notice in order appliance in a safe and logical manner.
Page 20
PROHIBITIONS IT IS FORBIDDEN IT IS FORBIDDEN We recall that the use of products using – For children under the age of 8 to use electrical energy and water implies the the appliance. The appliance can be observance of a few essential safety used by children of at least 8 years rules, namely: and by people with reduced physical,...
FASTENING Fastening on pitch These types of fastenings can be used to install panels on the pitches that can be further reclined using the triangle kit code 5801100. 1.1.1 Fastening resting on roof code 5801700 Bottom part of the collector INSTALLATION KIT FOR SLATE ROOFS RESTING ON ROOF REF.
1.1.2 Suspended fastening code 5801500 Suitable for roof shingles. The collector is mounted suspended. INSTALLATION KIT FOR SLATE ROOFS RESTING ON ROOF Ref. CODE DESCRIPTION 7502900 Support shelf 7502901 Support bracket M10 x 25 hex head screw st. 2000044 steel 2030022 Flat washer ø...
1.1.4 FASTENING FOR DRILLED SHINGLES code 5801600 FASTENING FOR DRILLED SHINGLES Ref. CODE DESCRIPTION 7503310 Plate for drilled shingles 7503300 Fixing screw for drilled shingles Universal for all types of roofs with collector resting on roof or suspended. The shingles must be drilled. Fig.
L1 =1360 L =1320 L1 =1360 L =1320 A =6680 Fig. 6 WARNING SIME PLANO 272 – The measurements refer to the distance and No. of COLLECTORS position of the fixing points on the roof slab. 1320 1360 8000 – The fixing system must be installed so as to maintain the indicated measurements.
L1 =1360 L =1320 L1 =1360 L =1320 A =6680 Fig. 8 WARNING SIME PLANO 272 – The measurements refer to the distance and No. of COLLECTORS position of the fixing points on the roof slab. 1320 1360 8000 – The fixing system must be installed so as to maintain the indicated measurements.
L1 =1360 L =1320 L1 =1360 L =1320 A =6680 Fig. 10 WARNING SIME PLANO 272 – The measurements refer to the distance and No. of COLLECTORS position of the fixing points on the roof slab. 1320 1360 8000 – The fixing system must be installed so as to maintain the indicated measurements.
L1 =1360 L =1320 L1 =1360 L =1320 A =6680 Fig. 12 WARNING SIME PLANO 272 – The measurements refer to the distance and No. of COLLECTORS position of the fixing points on the roof slab. 1320 1360 8000 – The fixing system must be installed so as to maintain the indicated measurements.
APPLICATION OF FASTENINGS Fixed frame 2.1.1 Shingle drilling code 5801600 Universal for all types of roofs. With collector resting on the roof or suspended. The shingles must be drilled. Fig. 14 2.1.2 Resting on roof code 5801700 Suitable for slate, tiles, shingles. The collector rests on the roof. The brackets prevent it from sliding. Fig.
2.1.3 For roof tiles code 5801900 Suitable for roof tiles. The collector is kept suspended by the brackets on the roof. Fig. 16 2.1.4 Suspended code 5801500 Suitable for tiles, shingles. The collector is kept suspended by the brackets on the roof. Fig.
MAINTENANCE WARRANTY TERMS AND CONDITIONS AND LIMITATIONS WARNING General terms and conditions: – The maintenance operations described below must The warranty takes effect from the date of installation and ONLY be carried out the professionally qualified initial start-up of the device. personnel who MUST wear suitable protective safety Damages due to natural disasters, force majeure, equipment.
DISPOSAL Disposal of the equipment (European Directive 2012/19/EU) At the end of their life span, the appliance and electrical and electronic devices deriving from professional facilities or classifiable as professional waste, must be delivered to appropriate waste collection systems, in accordance with the law and with Directive 2012/19/EU.
SCHEDULE OF INTERVENTIONS Date of purchase and installation: Date Technical data and signature maintenance maintenance maintenance maintenance maintenance maintenance maintenance maintenance...
Need help?
Do you have a question about the PLANO 272 and is the answer not in the manual?
Questions and answers