Page 2
• • Please keep this instruction sheet for future Keďže tieto pokyny obsahujú dôležité informácie, reference, as it contains important information. odložte si ich pre budúcu potrebu. • • Requires three “AA” batteries (included). Adult Napájanie troma batériami „AA“ (v balení). assembly is required for battery replacement.
Page 3
Battery Replacement • Remplacement des piles Ersetzen der Batterien • Sostituzione delle pile Αντικατάσταση Μπαταριών • Wymiana baterii • Elemcsere Výměna baterií • Výmena batérií • Замена батарей Pillerin Değiştirilmesi • Inlocuirea bateriilor Menjava baterij • Bateriju nomainīšana Baterijų pakeitimas • Patareide vahetamine Für optimale Leistung empfehlen wir, die Batterien, die diesem Produkt beigefügt sind, nach dem 1,5V x 3...
Page 4
Συμβουλή: Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας Tip: Pre dlhšiu životnosť batérií odporúčame používať χρησιμοποιείτε αλκαλικές μπαταρίες. alkalické batérie. • • Κλείστε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών Vráťte kryt priestoru na baetérie na miesto και σφίξτε τη βίδα. Όταν οι ήχοι από το παιχνίδι a utiahnite skrutku.
Page 5
Za boljši učinek priporočamo, da baterije, ki jih dobite skupaj z igračo, zamenjate s tremi novimi, alkalnimi baterijami tipa “AA” (LR6). • Na igrači poiščite pokrovček predelka za baterije. • S pomočjo Phillipsovega križnega izvijača odvijte vijak na pokrovčku in pokrovček odstranite. •...
Page 6
• Защитите окружающую среду, выбросив Battery Safety Information данное изделие отдельно от бытовых отходов In exceptional circumstances, batteries may leak (2002/96/EC). Узнайте у местных властей fl uids that can cause a chemical burn injury or о правилах и средствах утилизации. ruin your product.
Page 7
• • Darauf achten, dass die Batterien in der richtigen Μη βραχυκυκλώνετε τους πόλους των μπαταριών. • Polrichtung (+/-) eingelegt sind. Χρησιμοποιήστε μπαταρίες ίδιου ή παρόμοιου • Die Batterien immer herausnehmen, wenn das τύπου με αυτόν που συνιστούμε. • Produkt längere Zeit nicht benutzt wird. Alte oder Οι...
Page 8
• • A nem újratölthető elemeket ne töltse újra. Вставляйте батареи как указано внутри • Töltés előtt vegye ki a játékból az батарейного отсека. • újratölthető elemeket. Вынимайте батарейки, если вы не используете • Ha újratölthető elemeket használ, azok csak felnőtt игрушку...
Page 9
• Indepartati acumulatorii din produs inainte Baterijų saugumo informacija de incarcare. Tam tikrais išskirtiniais atvejais baterijos gali • Daca se utilizeaza baterii reincarcabile care se pot išsilieti. Taip galima nusideginti arba sugadinti indeparta, acestea trebuie incarcate numai sub gaminį. Kad išvengtumėte baterijų išsiliejimo: •...
Page 10
All Aboard for Fun with Zoo Friends! Tous à bord pour s’amuser avec les animaux du zoo ! Alles einsteigen in den Safarizug! Tutti in carrozza con gli amici dello zoo! • Πάμε Βόλτα με το Τρενάκι! Proszę wsiadać, drzwi zamykać! Czas na zabawę z przyjaciółmi z zoo! Mindenki készüljön a játékra az állatkerti barátokkal! Všichni nastupovat! Jedeme se bavit s kamarády ze zoo! Všetci na palubu a zabávať...
Page 11
Consumer Information • Informations consommateurs Verbraucherinformation • Informazioni per l’acquirente Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή • Informacje dla klienta Vásárlóknak szóló tájékoztatás • Informace pro spotřebitele Informácie pre spotrebiteľa • Информация для потребителей Tüketici Bilgisi • Informatii pentru Consumator • Napotki za kupca Informācija patērētājiem •...
Page 12
GREAT BRITAIN SVERIGE Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Mattel Sweden, Warfi nges Våg 16, S-11251 Stockholm. Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500303; POLSKA www.service.mattel.com/uk. Dystrybutor: Mattel Poland Sp. z o.o., Warsaw Trade FRANCE Tower 31 p., ul.Chłodna 51, 00-867 Warszawa. Mattel France, 27/33 rue d’Antony, BP60145, ČESKÁ...