Download Print this page

NightStick NSK-NSR-9944XL Instruction Manual page 2

Advertisement

batterie soit chargée à bloc. Une fois la charge terminée, le voyant LED devient vert. Pour
une charge à bloc, la durée de charge de la 9944XL varie en fonction de la charge qui
reste dans la batterie.
y Pour confirmer une charge complète, laissez la 9944XL dans le chargeur et allumez-la.
Le voyant LED deviendra rouge. Éteignez la 9944XL. Si la charge est complète, le voyant
LED deviendra vert. Sinon, il restera rouge jusqu'à ce que la charge soit terminée, puis
deviendra vert. La torche électrique 9944XL sera alors chargée à bloc.
FONCTIONNEMENT
La lampe torche 9944XL propose sept modes lumineux : éclairage momentané,
luminosité maximale, luminosité moyenne, luminosité faible, projecteur, double et
stroboscopique. La lampe torche 9944XL comprend deux boutons sur le boîtier et un bouton
sur le capuchon permettant d'accéder à tous les modes.
Mode Momentané : Appuyez légèrement sur le bouton supérieur du boîtier ou le bouton
du capuchon pour accéder au mode momentané. Appuyez et relâchez de nouveau le
bouton pour éteindre la lumière.
Éclairage Constant : Appuyez sur le bouton supérieur du boîtier ou le bouton du capuchon
jusqu'à ce que vous entendiez un clic, puis relâchez-le pour accéder à l'éclairage constant à
haute luminosité. Appuyez et relâchez l'un des deux boutons pour éteindre la lumière.
Sélection du Niveau de Luminosité : Appuyez sur le bouton supérieur du boîtier ou le
bouton du capuchon et maintenez-le enfoncé. La lumière passera par les différents niveaux
d'intensité (haute, moyenne, faible) de façon répétée, au rythme d'environ un mode par
seconde. Ce cycle continuera tant que le bouton restera enfoncé. Quand le niveau de
luminosité choisi est atteint, relâchez simplement le bouton, et la lumière restera à ce niveau
de luminosité. Appuyez et relâchez de nouveau l'un des deux boutons pour éteindre la lumière.
Mode Projecteur : Appuyez sur le bouton inférieur du boîtier jusqu'à ce que vous
entendiez un clic, puis relâchez-le pour accéder au mode projecteur. Appuyez et relâchez
de nouveau le bouton inférieur pour éteindre la lumière.
Mode Double : Le mode double permet d'activer en même temps le mode lampe
torche (à n'importe quel niveau de luminosité) et le mode projecteur. D'abord, sélectionnez
le niveau de luminosité souhaité en suivant les instructions ci-dessus. Puis, appuyez et
relâchez le bouton inférieur du boîtier pour activer le mode projecteur. Les deux modes sont
alors activés. Appuyez et relâchez le bouton supérieur du boîtier ou le bouton du capuchon
ainsi que le bouton inférieur du boîtier pour éteindre la lumière.
Mode Stroboscopique : Quand la torche électrique est éteinte, ou depuis n'importe
quel mode, double-cliquez rapidement sur le bouton supérieur du boîtier ou le bouton du
capuchon pour activer le mode stroboscopique au niveau de luminosité maximal. Appuyez
et relâchez de nouveau l'un des deux boutons pour éteindre la lumière.
Avertissement stroboscopique : L'exposition à des lumières stroboscopiques peut
causer des étourdissements, une désorientation et des nausées. Un très faible pourcentage
de personnes souffrent d'épilepsie photosensible et peuvent avoir des convulsions ou des
évanouissements déclenchés par des lumières stroboscopiques. Pour plus d'informations
sur la photosensibilité et les saisies de la FONDATION EPILEPSY, rendez-vous sur www.
epilepsy.com. Toute personne qui a eu des symptômes liés à cette condition devrait consulter
un médecin avant d'utiliser ce produit.
GARANTIE
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de
fabrication à l'acheteur original durant toute sa vie. La garantie à vie limitée inclut les DEL,
les boîtiers et les lentilles. Les batteries rechargeables, les chargeurs, les interrupteurs, les
électroniques et les accessoires compris sont garantis pour une période de deux ans avec
une preuve d'achat. L'usure normal et les défaillances qui sont causés par des accidents,
une mauvaise utilisation, un abus, une installation défectueuse et un système d'éclairage
endommagé sont exclus.
Ce produit sera réparé ou remplacé si nous déterminons qu'il est défectueux. Ceci est
la seule garantie explicite ou implicite, y compris toute garantie de qualité marchande ou
d'adéquation à un usage particulier.
Pour une copie détaillée de la garantie, vous rendre sur le site www.baycoproducts.com/
bayco-product-support/warranties. Gardez ce reçu comme preuve d'achat.
Manual de Instrucción
NSR-9944XL
Esté seguro de cargar al 9944XL por completo antes del primero uso. La batería es
cargado por completo cuando la luz es verde.
ADVERTENCIAS
y Las baterías de litio se deben utilizar y cargar correctamente. El uso inadecuado puede
causar lesiones graves, incendio o muerte.
y NO PARA USO EN LUGARES PELIGROSOS. No utilice este producto en ambientes
explosivos, cerca de líquidos inflamables, o donde se requiere la iluminación a prueba de
explosión o de seguridad intrínseca.
y NO utilice este producto en las proximidades de vehículos o equipos cuando hay un
riesgo de que líquidos inflamables entren en contacto con la linterna.
y La luz puede calentarse mientras que está encendida. Para evitar daños, NO cubra ni
la coloque al lado de cualquier material potencialmente inflamable mientras esté en uso.
y No deje la batería en la luz solar directa ni use o guarde la batería en el interior de los
vehículos cuando hace calor.
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
y No exponga la batería al agua o al agua salada, ni permita que la batería se moje.
y No guarde la batería con objetos metálicos que puedan causar un cortocircuito.
y Suspenda inmediatamente el uso de la batería si ésta emite un olor raro, se siente
caliente, cambia de color, cambia de forma o parece anormal de alguna manera.
y Mantener fuera del alcance de los niños.
EL USO INICIO
Carga por completo el 9944XL antes del uso o si la batería es nueva o no ha sido usado por
varias meses. El máximo tiempo de carga requerido es aproximadamente 6 horas.
ENTRADA DE CARGADOR: 12 VDC Máx
EL USO DIARIO
y Usa sólo el proveido cargador, batería y adaptador de AC o CC de Nightstick. Para
el mejor rendimiento, carga el 9944XL cuando la luz de la lámpara de mano se atenúa.
y Conecte el adaptador de corriente al cargador. El indicador LED no se iluminará a este
punto.
y Con la luz de la lámpara de mano hacia adelante, deslice el 9944XL en el cargador
hasta que los contactos encajen en su lugar.
y El indicador LED cambia a rojo constante indicando que el 9944XL está insertado
correctamente en el cargador y está cargando. El indicador LED permanence rojo hasta
que la batería es cargada por completo. Cuando completamente cargado, el indicador
LED se iluminará en verde. El tiempo total de para cargar completamente el 9944XL varía
en función de la carga restante en la batería.
y Para confirmar una carga completa, mantenga el 9944XL en el cargador y encenderlo.
El indicador LED se cambiará en rojo. Apague el 9944XL. Si el 9944XL es cargado por
completo, el indicador LED se cambiará en verde. Si no, permanecerá rojo hasta que la carga
es complete y el indicador LED se cambia a verde. El 9944XL será cargada por complete.
OPERACIÓN
El 9944XL tiene siete modos de luz: linterna momentánea, linterna de brillo completo,
linterna de brillo medio, linterna de brillo bajo, reflector de doble luz y estroboscopio.
El 9944XL tiene dos interruptores en la linterna y un interruptor de cola-casquillo que
proporciona acceso a todos los modos.
Modo de Linterna Momentánea: Presione ligeramente el interruptor de cola-casquillo
para el funcionamiento momentáneo. Suelte el interruptor para apagar la luz.
Linterna Constante: Presione el interruptor superior de la linterna o el interruptor de cola-
casquillo hasta que haga clic y luego suelte para obtener el modo de brillo alto constante.
Presione y suelte cualquiera de los dos interruptores para apagar la luz.
Seleccionar el Nivel de Brillo: Presione y mantenga pulsado el interruptor de la parte
superior de la linterna o el interruptor de cola-casquillo. La luz hará un ciclo de alta a media
a baja y luego volverá a subir desde el primer modo a un ritmo aproximado de un segundo
por modo. La luz continuará haciendo ciclos de arriba y abajo a través de los distintos
modos mientras el interruptor se mantiene presionado. Cuando se alcanza el nivel de
brillo deseado, simplemente suelte el interruptor de la parte superior de la linterna, y la luz
permanecerá en ese modo de brillo. Presione y suelte cualquiera de los dos interruptores
para apagar la luz.
Reflector: Presione el interruptor inferior de la linterna hasta que haga clic y luego suelte
para el modo de reflector. Pulse y suelte el interruptor inferior de la linterna de nuevo para
apagar la luz.
Doble Luz: Doble Luz permite al usuario encender tanto la Linterna (en cualquier nivel
de brillo) y el Reflector, al mismo tiempo. Primero, seleccione el nivel de brillo adecuado de
la linterna usando las indicaciones anteriores. A continuación, presione y suelte la parte de
abajo del interruptor para activar el reflector. Tanto la Linterna y el Reflector se encuentran
encendidos. Presione y suelte ambos interruptores, el de cola-casquillo en la parte superior
y el interruptor inferior de la linterna para apagar la luz.
Función Estroboscópica: Desde el modo de apagado o desde cualquier modo,
rápidamente doble clic en el interruptor para activar la función estroboscópica a pleno brillo.
Presione y suelte cualquiera de los dos interruptores para apagar la luz.
Advertencia de luz estroboscópica: La exposición a luces estroboscópicas puede
causar mareos, desorientación y náuseas. Un porcentaje muy pequeño de personas sufre
de epilepsia fotosensible y pueden experimentar convulsiones o desmayos provocados por
luces estroboscópicas. Para obtener más información de la FUNDACIÓN EPILEPSY sobre
fotosensibilidad y ataques, visite www.epilepsy.com. Cualquier persona que haya tenido síntomas
relacionados con esta afección debe consultar a un médico antes de usar este producto.
GARANTÍA
GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA
Bayco Products, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de mano de obra
y materiales durante la vida del comprador original. La garantía de por vida limitada incluye
los LED, la carcasa y los lentes. Las pilas recargables, los cargadores, los interruptores, la
electrónica y los accesorios incluidos están garantizados por un período de dos años con un
comprobante de compra. Se excluyen el desgaste y los fallos normales, que son causados
por accidentes, mal uso, abuso, instalación defectuosa y daños por rayos.
Repararemos o reemplazaremos este producto si lo determinamos como defectuoso.
Esta es la única garantía, expresa o implícita, incluyendo cualquier garantía de
comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular.
Para obtener una copia completa de la garantía, visite www.baycoproducts.com/bayco-
product-support/warranties. Conserve su recibo para comprobar la compra.
INS-NSR-9944XL-21

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Nsr-9944xl017398803960