Download Print this page

XXL MC6DSP Quick Reference Manual page 2

Compact mixers with dsp

Advertisement

Mono Input Channel (6 on MC6DSP, 6 on MC10DSP, 10 on MC14DSP)
1 - XLR mic input*
3 - 1/4" INSERT jack**
5 – Hi +/-15dB @ 10kHz
7 – Lo +/-15dB @ 50 Hz
9 – FX send
11 – PEAK LED
13 – L/R assign switch***
15 - channel fader
1 – Entrada XLR mic *
3 - INSERT jack 6,35 mm**
5 – Hi +/-15dB @ 10kHz
7 – Lo +/-15dB @ 50 Hz
9 – FX send
11 – PEAK LED
13 –
asignación
L/R
15 - Fader del canal
1 – Entrée XLR Mic*
3 –INSERT Jack 6,35 mm **
5 – Hi +/-15dB @ 10kHz
7 – Lo +/-15dB @ 50 Hz
9 – Départ FX
11 – DEL PEAK (crête)
13 – Assignation L/R
15 – Fader de voie
1 – Mic Eingangs - XLR-Buchse*
3 – INSERT 6,35 mm Klinkenbuchse **
5 – Hi +/-15dB @ 10kHz
7 – Lo +/-15dB @ 50 Hz
9 – FX Send
11 – PEAK (Spitze) LED-Anzeige
13 – L/R Assign
15 – Kanal-Fader
1 – Ingresso MIC XLR *
3 – Presa INSERT da 6,35mm.**
5 – Hi +/-15dB @ 10kHz
7 – Lo +/-15dB @ 50 Hz
9 – Mandata FX
11 – Led PEAK (picco)
13 – Assegnazione L/R
15 - fader del canale
XLR mic input*
Entrada micrófono XLR*
The PHANTOM switch in Master
La Phantom 48V se activa
section activates 48V Phantom
mediante el botón de la
Power for all mic inputs. Since
sección máster para todas las
XLR microphone connector
entradas microfónicas.
simultaneously works along
Atención al hacer las
1/4" line jack, please be careful
conexiones para cada canal el
making each channel
enchufe micro XLR funciona
connections.
contemporáneamente al
enchufe de línea de 6,35mm.
MAIN INSERTS**
These unbalanced 1/4" TRS
jacks are provided for inserting
desbalanceados de 6,35mm
an external device
de tres puntas sirven para la
(compressor, enhancer, EQ,
introducción de un aparato
etc.) in channel audio path,
externo (compresor,
using a "Y" shaped cable. The
enhancer, EQ, etc.) en el
1/4" TRS jack wiring is:
circuito audio del canal,
Tip=send, Ring=Return,
usando un cable de "Y".
Sleeve= common ground.
Cableado: Punta = ida, Anillo
= Vuelta, Base = masa común.
L/R assign***
G1/G2 assign***
L/R assigns the signal to Main
L/R asigna la señal a Main
Outputs. G1/G2 assigns the
Outputs. G1/G2 asigna la
signal to G1/G2 outputs
señal A las salidas G1/G2,
allowing you to create a
permitiéndole crear un grupo
"selective" group (e.g. battery
"selectivo" (por ej. los
mics) to be controlled in a
micrófonos de la batería) para
different way. This option can
controlar de modo diferente.
be used for recording or live
Esta opción puede usarse ya
application, adding Aux signal
sea para grabaciones como en
returns too.
vivo, añadiendo también las
vueltas de la señal Aux.
All manuals and user guides at all-guides.com
1
3
5
7
9
11
13
15
Entrée micro sur XLR*
Le commutateur de la section
master active l'alimentation
fantôme 48 V pour toutes les
entrées micro. Comme le
connecteur XLR pour
microphone fonctionne en
même temps que la prise
ligne sur jack 6,35 mm, faites
attention quand vous faites
les connexions de chaque
voie.
MAIN INSERTS**
MAIN INSERTS (Inserts
Estos enchufes
généraux)**
Ces prises jacks 6,35 mm 3
points (TRS) asymétriques
servent à insérer un appareil
externe (compresseur,
enhancer, égaliseur etc.) sur
le trajet audio de la voie, au
moyen d'un câble en "Y". Le
câblage du jack 6,35 mm 3
points (TRS) est :
pointe=départ, bague=retour,
manchon= masse commune.
L/R assign***
L/R assign (Assignation
G1/G2 assign***
gauche/droite)***
G1/G2 assign***
(Assignation G1/G2)
L/R assigne le signal aux
sorties générales Main. G1/G2
assigne le signal aux sorties
G1/G2 pour vous permettre
de créer un groupe "sélectif"
(par ex. les micros de
batterie) devant être contrôlé
de façon différente. Cette
option peut servir à
l'enregistrement ou en
application "live", en ajoutant
aussi les retours d'auxiliaire.
2 -1/4" line input jack
4 –Input GAIN control
6 – Mid +/-15dB
8 – AUX send
10 – PAN (stereo front position)
2
12 - MUTE switch & LED
14 – G1/G2 assign switch ***
16 - PFL switch
ES 2 Entrada linea jack 6,35 mm
4 –Control GAIN de entrada
6 – Mid +/-15dB
8 – AUX send
4
10 – PAN (posición estéreo front)
12 – interruptor MUTE & LED
14 –
asignación
16 – PFL interruptor
2 –Entrée ligne Jack 6,35 mm
6
4 –Input GAIN control
6 – Mid +/-15dB
8 – Départ AUX
10 – PAN (stereo front position)
12 – Commutateur MUTE & DEL
8
14 – G1/G2 Assignation
16 – Commutateur PFL
2 -6,35 mm Line- Klinkenbuchse
4 –Regler des Eingangs-GAIN
6 – Mid +/-15dB
10
8 – AUX Send
10 – PAN (Position in d. Stereo-Front)
12 - MUTE Schalter & LED
14 – G1/G2 Assign-Schalter
16 – PFL - Schalter
2 – Ingresso linea d 6,35mm.
4 – Controllo del GAIN d'ingresso
12
6 – Mid +/-15dB @ 2,5kHz
8 – Mandata AUX
10 – PAN (posizione nel fronte stereo)
14
12 - Tasto & led MUTE
14 – Assegnazione G1/G2
16
16 - Tasto PFL
XLR Mikrofon Eingang*
Ingresso microfono XLR*
Die 48V-Phantom-speisung
La Phantom 48V è attivata dal
wird von der PHANTOM-Taste
tasto PHANTOM della sezione
in der Master-Sektion für alle
Master per tutti gli ingressi
Mikrofoneingänge aktiviert.
micro. Attenzione facendo le
Vorsicht beim Verbinden der
connessioni per ogni canale: la
einzelnen Kanäle: die Micro-
presa micro XLR funziona
XLR-Buchse arbeitet
contemporaneamente alla presa
gleichzeitig mit der 6,35mm
linea da 6,35mm.
Line-Buchse.
MAIN INSERTS**
Diese unsymmetrischen,
Queste prese sbilanciate da
6,35mm dreipoligen Buchsen
6,35mm. a tre punti servono
dienen zum Anschließen eines
per l'inserimento di un
externen Geräts (Kompressor,
apparecchio esterno
Enhancer, EQ, usw.) an den
(compressore, enhancer, EQ,
Audio-Weg des Kanals über
ecc.) nel circuito audio del
ein Y-Kabel. Verdrahtung:
canale, usando un cavo ad "Y".
Spitze = Hinleitung, Ring=
Cablaggio: Punta = mandata,
Rückleitung, Schaft=
Anello = Ritorno, Base = massa
gemeinsame Masse.
L/R assign***
G1/G2 assign***
L/R weist das Signal den Main-
L/R assegna il segnale a Main
Ausgängen zu. G1/G2 weist
Outputs. G1/G2 assegna il
das Signal den Ausgängen
segnale alle uscite G1/G2,
G1/G2 zu. Auf diese Weise
consentendovi di creare un
kann ein "ausgewählte"
gruppo "selettivo" (p. es. i
Gruppe erstellt werden (z.B.
microfoni della batteria) da
die Schlagzeug-Mikros), die
controllare in modo diverso.
extra gesteuert wird. Diese
Questa opzione può essere
Option kann sowohl bei
usata sia per registrazioni che
Aufnahmen als auch bei Live-
dal vivo, aggiungendo anche i
Auftritten verwendet werden,
ritorni del segnale Aux.
und die Rückwege des Aux-
Signals können hinzugefügt
werden.
G1/G2
MAIN INSERTS**
comune.
L/R assign***
G1/G2 assign***

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Mc10dspMc14dsp