sunjoe 24V-PRN1-CT Operator's Manual
sunjoe 24V-PRN1-CT Operator's Manual

sunjoe 24V-PRN1-CT Operator's Manual

Cordless handheld pruner
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OPERATOR'S MANUAL
A Division of Snow Joe, LLC
IMPORTANT!
Safety Instructions
All Operators Must Read These
Instructions Before Use
Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the
warnings and instructions may result in electric shock, fire and/
or serious injury.
General Safety
Notice the personal safety alert symbol
to draw your attention to a WARNING given along with the
particular operating instruction. This means that the operation
requires special ATTENTION, CAUTION, and AWARENESS.
When using this power tool, basic safety precautions, including
the following, should always be followed to reduce the risk of
fire, electric shock, personal injury and material damage.
m
WARNING!
This tool is not intended for use by children
or by unassisted, unsupervised persons whose physical,
sensory or mental capabilities prevent them from using it
safely. Children should be supervised to ensure that they do
not play with the tool.
m
WARNING!
The cutting blades are sharp. Keep hands
and feet away from the blades and the cutting area.
Personal Safety
• Stay alert – Watch what you are doing and use common
sense. Do not use the power tool while you are tired
or under the influence of drugs, alcohol or medication.
Careless or improper use may lead to serious injury.
• Avoid unintentional starting – Ensure the switch is in the
off position before inserting the battery, or before picking
up or carrying the tool. Carrying power tools with your
finger on the switch may lead to accidents.
• Use personal protective equipment – Always wear eye
protection, non-skid safety shoes and a hard hat to reduce
the risk of personal injury.
• Do not overreach – Keep proper footing and balance at
all times. This enables better control of the power tool in
unexpected situations. Always use two hands if operating
in pole pruner mode. Hold the pole pruner with both
hands to avoid loss of control.
Original instructions.
© 2022 Snow Joe, LLC. All rights reserved.
R
CORDLESS HANDHELD PRUNER
24V MAX* | COMPATIBLE WITH 24V- PRN1XP
Model 24V- PRN1- CT
m
used in this manual
• Remove any adjusting key or wrench before turning
the power tool on – A wrench or a key left attached to
a rotating part of the power tool may result in personal
injury.
• Dress properly – Do not wear loose clothing or jewelry
as such articles can become caught in moving parts. Tie
up long hair. Using work gloves and protective footwear is
recommended when working outdoors.
• Sharp blades – Keep all parts of the body away from the
blades. Do not grasp the exposed blades when picking up
or holding the tool. When transporting or storing the tool,
always fit the blade sheath on. Do not remove cut material
or hold material to be cut when blades are moving. Make
sure the switch is off when clearing jammed material. A
moment of inattention while operating the product may
result in serious personal injury.
• Avoid body contact with the earthed or grounded
surfaces, such as pipes, radiators, ranges or
refrigerators – If the body is earthed or grounded, the risk
of electric shock will increase.
Power Tool Use and Care
• Know your tool – Make sure you know how to switch the
tool off in an emergency. Be thoroughly familiar with the
controls and ensure they are functioning properly. Do not
use the power tool if the switch does not turn it on and off.
• Use the right tool – Use the power tool and accessories
in accordance with these instructions and in the manner
intended for the particular use of the power tool, taking
into account the working conditions and the work to be
performed.
• Do not force the pruner – It will do the job better with
less likelihood of injury if it is used at the rate for which it
was designed.
• Disconnect the battery pack from the tool before
making any adjustments, changing accessories
or storing the power tool – Such preventative safety
measures reduce the risk of starting the power tool
accidentally.
• Store indoors – When not in use, the tool should be
stored indoors in a dry place inaccessible by children.
• Maintain tool with care – Check for misalignment or
binding of moving parts, breakage of parts and any other
condition that may affect the power tool's operation. If
damaged, have the power tool repaired before use. Many
accidents are caused by poorly maintained power tools.
*Initial no-load voltage, when fully charged, peaks at 24
volts; nominal voltage under typical load is 21.6 volts.
1
Form No. SJ-24V-PRN1-CT-880E-M
SAVE THESE INSTRUCTIONS
EN

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for sunjoe 24V-PRN1-CT

  • Page 1 24V MAX* | COMPATIBLE WITH 24V- PRN1XP OPERATOR’S MANUAL Model 24V- PRN1- CT A Division of Snow Joe, LLC Form No. SJ-24V-PRN1-CT-880E-M IMPORTANT! • Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on – A wrench or a key left attached to...
  • Page 2: Work Area Safety

    • Keep cutting blades sharp and clean – Properly Have your battery pack serviced by a qualified repair person maintained cutting blades with sharp edges are less likely using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the battery pack is maintained. to bind and are easier to control.
  • Page 3 • Do not crush, drop or damage battery pack – Do not • Do not overload the battery pack – Protect the tool and use the battery pack or charger if they have sustained battery from overloading. Overloads will quickly result in a sharp blow, been dropped, run over or have been overheating and cell damage inside the battery housing damaged in any way (i.e.
  • Page 4: Safety Symbols

    Safety Symbols The following table depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the tool before attempting to assemble and operate. Symbols Descriptions Symbols Descriptions READ THE OPERATOR'S MANUAL – Read, understand, SAFETY ALERT –...
  • Page 5: Technical Data

    7. Safety lock button 11. Hex key 4. Hook 8. Trigger 12. Socket wrench SOLD SEPARATELY | Battery + Charger options available at sunjoe.com Technical Data Motor .................. 80 W No Load Speed ............16.7 RPM Cutting Diameter Max ........1.02 in. (26 mm) Cutting Speed .............
  • Page 6: Carton Contents

    Fig. 1 iON+ 24V System battery and charger. See page 13 for battery and charger options and specifications, or for more information visit sunjoe.com. Battery Charge Level Indicator The battery pack is equipped with a push button for checking LEDs the charge level.
  • Page 7 2. Flip the latch over the hook on the pruner, and press down CAUTION! FIRE HAZARD. When disconnecting the to secure the connection (Fig. 4). charger from the battery, be sure to unplug the charger from the outlet first, then disconnect the charger from the battery. Fig.
  • Page 8: Operation

    Fig. 9 Fig. 7 HANDHELD PRUNER MODE Trigger switch Connecting lock button Safety lock button Operation Pole Pruner Operation IMPORTANT! The product is intended for light pruning of Telescoping pole sold separately. See the optional accessories shrubs and hedges of residential properties. page for more information.
  • Page 9: Trimming Tips

    5. Grip the rear handle of the pole and squeeze the safety Fig. 12 -45° lock button to unlock the trigger. When you are ready to make a cut, pull the trigger to close the blades. Release the trigger to open the blades (Fig. 15). -22.5°...
  • Page 10: Blade Maintenance

    4. When removing the entire stem, cut it back to the point Fig. 20 where it branched (Fig. 18). Cutting blade File Counter blade Fig. 18 5. Cut branches one at a time (Fig. 19). 2. Move the file only in one direction, with smooth strokes Fig.
  • Page 11 4. Fit the new cutting blade and the rack on the pruner. Then, Fig. 22 reinstall the blade bolt and blade gear to secure them in place (Fig. 24). NOTE: When reinstalling the rack, make sure the gear teeth are in contact with the pinion. 5.
  • Page 12: Service & Support

    XZ2600-0450 Always dispose of your battery pack according to federal, state, and local regulations. Contact a recycling agency in your area for recycling locations. Federal Communications Commission (FCC) CAUTION! Even discharged battery packs contain some energy. Before disposing, use electrical tape to cover WARNING! the terminals to prevent the battery pack from shorting, which Any changes or modifications to this...
  • Page 13 NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of Snow Joe + Sun Joe . Accessories can be ® ® ordered online at sunjoe.com or via phone by contacting the Snow Joe + Sun Joe customer service center at 1-866-SNOWJOE ® ®...
  • Page 14 SNOW JOE + SUN JOE CUSTOMER PROMISE ® ® ABOVE ALL ELSE, Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) is dedicated to you, our customer. We strive to make your experience as pleasant as possible. Unfortunately, there are times when a Snow Joe , Sun Joe , or Aqua Joe product (“Product”) does not work or breaks under...
  • Page 17: Seguridad General

    24 V MAX*. | COMPATIBLE CON 24V-PRN1XP MANUAL DEL OPERADOR Modelo 24V- PRN1- CT Una división de Snow Joe, LLC Forma № SJ-24V-PRN1-CT-880S-M ¡IMPORTANTE! • No se extralimite: mantenga una postura y equilibrio adecuados en todo momento. Esto permite un mejor...
  • Page 18: Seguridad En El Área De Trabajo

    Instrucciones de seguridad • Desconecte la batería de la herramienta antes de realizar en esta última cualquier tarea de ajuste, para la batería y el cargador cambiarle accesorios, o guardarla: dichas medidas de seguridad preventiva reducen el riesgo de encender la herramienta motorizada de forma accidental.
  • Page 19 • Cargue la batería en un área bien ventilada: no bloquee • Los químicos de la batería causan quemaduras severas: nunca deje que una batería dañada haga los conductos de ventilación de la batería. Manténgalos despejados para permitir una ventilación adecuada. No contacto con la piel, ojos o boca.
  • Page 20 • No sobrecargue la batería: proteja la herramienta y la batería contra las sobrecargas. Las sobrecargas causarán rápidamente un sobrecalentamiento y daños a las celdas dentro de la batería, incluso si por fuera estos daños no son aparentes. Por motivos de seguridad, el sistema interruptor de corte de protección se activará...
  • Page 21: Símbolos De Seguridad

    Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas con la herramienta antes de intentar ensamblarlo y operarlo. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL MANUAL DEL OPERADOR: lea, comprenda ALERTA DE SEGURIDAD:...
  • Page 22: Datos Técnicos

    7. Botón de trabado 4. Gancho 12. Llave de tubo de seguridad DE VENTA POR SEPARADO | Opciones de baterías y cargadores disponibles en sunjoe.com Datos técnicos Motor .................. 80 W Velocidad sin carga .............16.7 RPM Diámetro máximo de corte .......1.02 plg (26 mm) Velocidad de corte ...........
  • Page 23: Contenido Del Paquete

    24 V. Vea la página 31 para las opciones y especificaciones de batería y cargador, o visite sunjoe.com. LEDs Indicador de nivel de carga de batería La batería tiene un botón para comprobar su nivel de carga.
  • Page 24 4. Retire la batería una vez cargada por completo. Fig. 3 ¡PRECAUCIÓN! PELIGRO DE INCENDIO. Al Tubo desconectar el cargador de baterías, asegúrese de primero telescópico desconectar el cargador del tomacorriente, y luego desconectar el cargador de la batería. ¡IMPORTANTE! Nunca permita que la batería se descargue por completo ya que esto le causará...
  • Page 25: Operación

    Fig. 6 Fig. 8 MODO PODADORA MANUAL Batería Pestillo Compartimiento retirable de batería 2. Sujete la podadora con su mano dominante. Apriete el botón de trabado de seguridad en el mango para Fig. 7 destrabar el gatillo. Cuando usted esté listo para realizar un corte, apriete el gatillo para cerrar las cuchillas.
  • Page 26 2. Para ajustar el ángulo de la podadora en modo Fig. 14 telescópico, mantenga presionado el botón de rotación y rote la podadora al ángulo deseado. Suelte el botón MODO PODADORA y asegúrese de que la podadora esté trabada en dicho TELESCÓPICA ángulo (Figs.
  • Page 27: Mantenimiento De La Cuchilla

    Mantenimiento Fig. 16 ¡ADVERTENCIA! Siempre apague el producto y 0.3 plg (8 mm) retírele la batería antes de inspeccionarlo, repararlo y limpiarlo. ¡ADVERTENCIA! Tenga siempre extremo cuidado al manipular las cuchillas. Use siempre guantes de seguridad y mantenga las manos alejadas del gatillo mientras afile o cambie la cuchilla de corte.
  • Page 28 Reemplazo de cuchilla Fig. 23 ¡ADVERTENCIA! Use solo una cuchilla de repuesto recomendada. 1. Retire la cubierta de la cuchilla destornillando los dos tornillos que la fijan en su lugar (Fig. 21). Engranaje de cuchilla Fig. 21 Tornillos Cubierta de cuchillas Llave de tubo Fig.
  • Page 29: Reciclaje Y Eliminación

    ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones Fig. 25 personales o una explosión, nunca queme ni incinere una batería incluso si está dañada, inservible o completamente descargada. Al ser quemada, los humos y materiales tóxicos son lanzados a la atmósfera circundante. •...
  • Page 30: Federal Communications Commission

    XZ2600-0450 Federal Communications Commission (Comisión Federal de Comunicaciones o FCC): ¡ADVERTENCIA! Cualquier cambio o modificación a esta unidad no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento puede hacer que el usuario pierda el derecho de utilizar el equipo. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC.
  • Page 31 NOTA: los accesorios están sujetos a cambios sin obligación alguna por parte de Snow Joe + Sun Joe de notificar sobre ® ® dichos cambios. Los accesorios pueden ser pedidos en línea en sunjoe.com o vía telefónica llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ®...
  • Page 32 LA PROMESA DE SNOW JOE + SUN JOE AL CLIENTE ® ® POR SOBRE TODO, en Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer que su experiencia sea lo más placentera posible. Desafortunadamente, hay veces en que un producto Snow Joe , Sun Joe , o Aqua Joe ®...
  • Page 35: Sécurité Générale

    24 V MAX.* | COMPATIBLE AVEC 24V- PRN1XP MANUEL D’UTILISATION Modèle 24V- PRN1- CT Une division de Snow Joe, LLC Formulaire n° SJ-24V-PRN1-CT-880F-M IMPORTANT! • Utiliser un équipement de protection individuel – Pour réduire le risque de dommages corporels, portez toujours des lunettes de protection, des chaussures de sécurité...
  • Page 36: Sécurité De La Zone De Travail

    Batterie et chargeur • Ne pas forcer le sécateur – Il fonctionnera efficacement et dans de meilleures conditions de sécurité s’il est utilisé Consignes de sécurité de la façon pour laquelle il a été conçu. • Retirer le bloc-piles de l’outil avant de procéder à des Nous avons consacré...
  • Page 37 endommagé, veuillez communiquer avec un revendeur (effluents gazeux, poussière ou matières inflammables), des étincelles pouvant se produire lors de l’insertion ou Snow Joe + Sun Joe agréé ou appeler le service à la ® ® le retrait des blocs-piles, ce qui pourrait provoquer un clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-...
  • Page 38 • Ne pas surcharger le bloc-piles – Empêchez l’outil et la batterie d’être surchargés. Les surcharges donneront rapidement lieu à une surchauffe et endommageront les cellules à l’intérieur du boîtier de batterie, même si cette surchauffe n’est pas visible de l’extérieur. Par mesure de sécurité, le coupe-circuit de protection intégré...
  • Page 39: Symboles De Sécurité

    Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur ce produit. Avant d’essayer de procéder à son assemblage et de l’utiliser, lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur cet outil. Symboles Descriptions Symboles Descriptions...
  • Page 40: Données Techniques

    7. Bouton-poussoir 4. Crochet 12. Clé à douille de sécurité VENDUS SÉPARÉMENT | Un choix de batteries et de chargeurs est offert sur le site sunjoe.com Données techniques Moteur ................80 W Régime à vide ............16,7 tr/min Diamètre max. de coupe ..........26 mm Vitesse de coupe .............1,2 s/coupe...
  • Page 41 24V. Pour les options et les caractéristiques de batteries et de chargeurs, veuillez consulter la page 49 ou vous rendre sur le site sunjoe.com pour plus de renseignements. Témoin de charge de batterie Témoins Le bloc-piles est équipé...
  • Page 42 4. Une fois que la batterie est à charge complète, retirez-la. Fig. 3 MISE EN GARDE! RISQUE D’INCENDIE. Pour Manche déconnecter le chargeur de la batterie, s’assurer de télescopique débrancher d’abord le chargeur de la prise, puis de débrancher le chargeur de la batterie. IMPORTANT! Ne laissez jamais le bloc-piles se décharger complètement, car ceci l’endommagerait irrémédiablement.
  • Page 43 Fig. 6 Fig. 8 MODE SÉCATEUR À MAIN Batterie Boucle d’attache Compartiment à batterie amovible 2. Saisissez le sécateur avec votre main dominante. Pressez le bouton-poussoir de sécurité sur la poignée pour Fig. 7 déverrouiller la gâchette. Lorsque vous êtes prêt à couper, pressez la gâchette pour fermer les lames.
  • Page 44 2. Pour régler l’angle du sécateur en mode ébranchoir, Fig. 14 enfoncez le bouton rotatif et tournez le sécateur à l’angle voulu. Relâchez le bouton et assurez-vous que le sécateur MODE ÉBRANCHOIR est verrouillé à cet angle (Fig. 11 - 12). Fig.
  • Page 45: Entretien Des Lames

    Entretien Fig. 16 AVERTISSEMENT! Toujours éteindre l’outil et retirer 8 mm la batterie avant de procéder à une inspection, un nettoyage ou un entretien. AVERTISSEMENT! Toujours redoubler d’attention lors de la manipulation des lames. Toujours porter des gants de protection et garder les mains à l’écart des lames pendant Bourgeon l’affutage ou le changement de la lame de coupe.
  • Page 46: Changement De Lame

    MISE EN GARDE! Ne pas trop affuter. Pour ne pas Fig. 23 trop affuter, veiller à tester la lame de façon répétée tout au long du processus d’affutage. 3. Utilisez la lime pour ébavurer le côté opposé du tranchant (tranchant non biseauté). Changement de lame Engrenage de lame...
  • Page 47: Recyclage Et Élimination

    AVERTISSEMENT! Pour réduire le risque de Fig. 25 dommages corporels ou d’explosion, ne jamais brûler ou incinérer un bloc-piles, même s’il est endommagé, à plat ou complètement déchargé. En brûlant, des vapeurs et des matières toxiques sont émises dans l’atmosphère environnante.
  • Page 48 XZ2600-0450 Commission fédérale des communications (FCC) AVERTISSEMENT! Toute modification ou tout changement apporté à cet appareil et non approuvé par la partie à qui incombe la responsabilité de sa conformité pourrait annuler l’autorisation de l’utiliser. Ce produit est conforme à la Partie 15 des Règles de la FCC (Commission fédérale des communications).
  • Page 49: Accessoires En Option

    ® ® de donner un préavis desdits changements. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe.com ou par téléphone en appelant le service à la clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Page 50 LA PROMESSE DE SNOW JOE + SUN JOE À SES CLIENTS ® ® Vous êtes notre client et Snow Joe, LLC (« Snow Joe ») SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous efforçons de vous rendre l’utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu’un produit Snow Joe , Sun Joe ®...
  • Page 52 sunjoe.com...

Table of Contents