Samsung VP-D303 Owner's Instruction Book
Samsung VP-D303 Owner's Instruction Book

Samsung VP-D303 Owner's Instruction Book

Hide thumbs Also See for VP-D303:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

00752H VP-D303 UK+ESP (01~27)
3/27/04 9:47 AM
ENGLISH
Digital Video Camcorder
VP-D303(i)/D303D(i)/
D305(i)/D307(i)
AF
Auto Focus
CCD
Charge Coupled Device
LCD
Liquid Crystal Display
Owner's Instruction Book
Before operating the unit, please read this
instruction book thoroughly, and retain it for
future reference.
This product meets the intent of
Directive 89/336 CEE, 73/23 CEE, 93/68 CEE.
Page 101
Videocámara digital
VP-D303(i)/D303D(i)/
D305(i)/D307(i)
AF
Autofoco
CCD
Dispositivo acoplado por carga
LCD
Visualización en cristal líquido
Manual de instrucciones
Antes de emplear la cámara, lea
detenidamente este manual de instrucciones
ELECTRONICS
y consérvelo para consultas posteriores.
Este producto cumple con las normas
CEE 89/336, CEE 73/23 y CEE93/68.
ESPAÑOL
AD68-00752H

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung VP-D303

  • Page 1 00752H VP-D303 UK+ESP (01~27) 3/27/04 9:47 AM Page 101 ENGLISH ESPAÑOL Videocámara digital Digital Video Camcorder VP-D303(i)/D303D(i)/ VP-D303(i)/D303D(i)/ D305(i)/D307(i) D305(i)/D307(i) Autofoco Auto Focus Dispositivo acoplado por carga Charge Coupled Device Visualización en cristal líquido Liquid Crystal Display Owner’s Instruction Book...
  • Page 2: Table Of Contents

    00752H VP-D303 UK+ESP (01~27) 3/27/04 9:47 AM Page 2 ENGLISH ESPAÑOL Contents Índice Notes and Safety Instructions ........6 Notas e instrucciones de seguridad ......6 Getting to Know Your Camcorder ......11 Introducción a la videocámara ........11 Features ....................... 11 Características.......................11...
  • Page 3 00752H VP-D303 UK+ESP (01~27) 3/27/04 9:47 AM Page 3 ENGLISH ESPAÑOL Contents Índice Advanced Recording ..........36 Grabación avanzada ..........36 Use of various Functions ..................36 Utilización de las distintas funciones ..............36 Setting menu items ..................36 Ajustes del menú ..................36 Set the camcorder to CAMERA or PLAYER mode and Ajuste de la videocámara en la modalidad CAMERA o PLAYER y en la...
  • Page 4 00752H VP-D303 UK+ESP (01~27) 3/27/04 9:47 AM Page 4 ENGLISH ESPAÑOL Contents Índice NIGHT CAPTURE (0 lux recording) ..............68 Grabación nocturna (grabación con 0 lux) ............68 POWER NIGHT CAPTURE..................69 Grabación nocturna incrementada ...............69 Various Recording Techniques ................70 Técnicas diversas de grabación ................70 Playback ..............
  • Page 5 00752H VP-D303 UK+ESP (01~27) 3/27/04 9:47 AM Page 5 ENGLISH ESPAÑOL Contents Índice Image Format ....................86 Formato de la imagen...................86 Selecting the CAMCORDER mode ..............86 Selección de la modalidad de cámara fotográfica ..........86 MEMORY FILE NUMBER .................. 87 NÚMERO DE ARCHIVO DE MEMORIA..............87...
  • Page 6: Notes And Safety Instructions

    00752H VP-D303 UK+ESP (01~27) 3/27/04 9:47 AM Page 6 ENGLISH ESPAÑOL Notes and Safety Instructions Notas e instrucciones de seguridad Notes regarding the rotation of the LCD screen Notas referentes a la rotación de la pantalla LCD Please rotate the LCD screen carefully as illustrated.
  • Page 7 00752H VP-D303 UK+ESP (01~27) 3/27/04 9:47 AM Page 7 ENGLISH ESPAÑOL Notes and Safety Instructions Notas e instrucciones de seguridad Notices regarding COPYRIGHT Notas referentes a los DERECHOS DE REPRODUCCIÓN (VP-D303i/D303Di/D305i/D307i only) (sólo modelos VP-D303i/D303Di/D305i/D307i) Television programs, video tapes, DVD titles, films, and other program materials may be copyrighted.
  • Page 8 00752H VP-D303 UK+ESP (01~27) 3/27/04 9:47 AM Page 8 ENGLISH ESPAÑOL Notes and Safety Instructions Notas e instrucciones de seguridad Notes regarding the battery pack Notas referentes a la batería Make sure that the battery pack is fully - Asegúrese de que la batería esté...
  • Page 9 00752H VP-D303 UK+ESP (01~27) 3/27/04 9:47 AM Page 9 ENGLISH ESPAÑOL Notes and Safety Instructions Notas e instrucciones de seguridad Note regarding the LENS Nota referente al OBJETIVO No grabe con el objetivo de la cámara dirigido directamente hacia Do not film with the camera lens pointing directly at the sun.
  • Page 10 00752H VP-D303 UK+ESP (01~27) 3/27/04 9:47 AM Page 10 ENGLISH ESPAÑOL Notes and Safety Instructions Notas e instrucciones de seguridad Precautions regarding the Lithium battery Precauciones referentes a la pila de litio 1. The lithium battery maintains the clock function and user settings;...
  • Page 11: Getting To Know Your Camcorder

    00752H VP-D303 UK+ESP (01~27) 3/27/04 9:47 AM Page 11 ENGLISH ESPAÑOL Getting to Know Your Camcorder Introducción a la videocámara Features Características • MULTI OSD LANGUAGE • Idioma Multi OSD You can select the desired OSD Language among English, French, Puede seleccionar como idioma OSD alguno de los siguientes: inglés,...
  • Page 12: Accessories Supplied With Camcorder

    00752H VP-D303 UK+ESP (01~27) 3/27/04 9:47 AM Page 12 ENGLISH ESPAÑOL Getting to Know Your Camcorder Introducción a la videocámara Accessories Supplied with camcorder Accesorios incluidos con la videocámara Make sure that the following basic accessories are supplied with your Asegúrese de que los siguientes accesorios básicos le hayan sido...
  • Page 13: Front & Left View

    00752H VP-D303 UK+ESP (01~27) 3/27/04 9:47 AM Page 13 ENGLISH ESPAÑOL Getting to Know Your Camcorder Introducción a la videocámara Front & Left View Vistas frontal y lateral izquierda 5. Viewfinder 1. Lens 6. EASY Q button 2. IR(Infrared) Light 7.
  • Page 14: Left Side View

    00752H VP-D303 UK+ESP (01~27) 3/27/04 9:47 AM Page 14 ENGLISH ESPAÑOL Getting to Know Your Camcorder Introducción a la videocámara Left Side View Vista lateral izquierda 1. Function buttons REC SEARCH FADE EASY S.SHOW MULTI DISP. 2. Speaker 7. MENU button 3.
  • Page 15: Right & Top View

    00752H VP-D303 UK+ESP (01~27) 3/27/04 9:47 AM Page 15 ENGLISH ESPAÑOL Getting to Know Your Camcorder Introducción a la videocámara Right & Top View Vistas superior y lateral derecha 1. Zoom lever 6. NIGHT CAPTURE switch 2. PHOTO button 7. Slow shutter 3.
  • Page 16: Rear & Bottom View

    00752H VP-D303 UK+ESP (01~27) 3/27/04 9:47 AM Page 16 ENGLISH ESPAÑOL Getting to Know Your Camcorder Introducción a la videocámara Rear & Bottom View Vistas posterior e inferior 3. Memory Card slot 4. Battery Release 1. LITHIUM Battery Holder 2. Charging indicator 5.
  • Page 17: Remote Control

    00752H VP-D303 UK+ESP (01~27) 3/27/04 9:47 AM Page 17 ENGLISH ESPAÑOL Getting to Know Your Camcorder Introducción a la videocámara Remote control Mando a distancia 18. DISPLAY 1. PHOTO 2. START/STOP 3. SELF TIMER 17. Zoom 4. ZERO MEMORY 5. PHOTO SEARCH 16.
  • Page 18: Osd (On Screen Display In Camera And Player Modes)

    00752H VP-D303 UK+ESP (01~27) 3/27/04 9:47 AM Page 18 ENGLISH ESPAÑOL Getting to Know Your Camcorder Introducción a la videocámara OSD (On Screen Display in CAMERA and PLAYER modes) OSD: presentación en pantalla en las modalidades de cámara (CAMERA) y reproductor de vídeo (PLAYER) 1.
  • Page 19: Osd (On Screen Display In M.rec And M.play Modes)

    00752H VP-D303 UK+ESP (01~27) 3/27/04 9:47 AM Page 19 ENGLISH ESPAÑOL Getting to Know Your Camcorder Introducción a la videocámara OSD (On Screen Display in M.REC/M.PLAY modes) OSD: presentación en pantalla en las modalidades M.REC y M.PLAY A. Folder number-file number (see page 86) A.
  • Page 20: Preparation

    00752H VP-D303 UK+ESP (01~27) 3/27/04 9:47 AM Page 20 ENGLISH ESPAÑOL Preparation Preparación How to use the Remote Control Uso del mando a distancia Battery Installation for the Remote Control Instalación de la pila del mando a distancia ✤ You need to insert or replace the lithium battery ✤...
  • Page 21: Lithium Battery Installation

    00752H VP-D303 UK+ESP (01~27) 3/27/04 9:47 AM Page 21 ENGLISH ESPAÑOL Preparation Preparación Lithium Battery Installation Instalación de la pila de litio ✤ The lithium battery maintains the clock function and preset ✤ La pila de litio mantiene el funcionamiento del reloj y los ajustes contents of the memory;...
  • Page 22: Adjusting The Hand Strap

    00752H VP-D303 UK+ESP (01~27) 3/27/04 9:47 AM Page 22 ENGLISH ESPAÑOL Preparation Preparación Adjusting the Hand Strap Ajuste de la empuñadura It is very important to ensure that the Hand strap has been correctly adjusted Es muy importante asegurarse de que la empuñadura esté correctamente before you begin your recording.
  • Page 23: Connecting A Power Source

    00752H VP-D303 UK+ESP (01~27) 3/27/04 9:47 AM Page 23 ENGLISH ESPAÑOL Preparation Preparación Connecting a Power Source Conexión a una fuente de energía There are two types of power source that can be connected to your Hay dos tipos de fuentes de energía a las que se puede conectar la camcorder.
  • Page 24: Using The Lithium Ion Battery Pack

    00752H VP-D303 UK+ESP (01~27) 3/27/04 9:47 AM Page 24 ENGLISH ESPAÑOL Preparation Preparación Using the Lithium Ion Battery Pack Utilización de la batería de ion de litio ✤ The amount of continuous recording time available depends on. ✤ El tiempo disponible de grabación continuada depende de.
  • Page 25: Table Of Continuous Recording Time Based On Model And Battery Type

    00752H VP-D303 UK+ESP (01~27) 3/27/04 9:47 AM Page 25 ENGLISH ESPAÑOL Preparation Preparación Using the Lithium Ion Battery Pack Utilización de la batería de ion de litio Table of continuous recording time based on model and Tabla de tiempos de grabación continuada según el modelo battery type.
  • Page 26: Battery Level Display

    00752H VP-D303 UK+ESP (01~27) 3/27/04 9:47 AM Page 26 ENGLISH ESPAÑOL Preparation Preparación Battery level display Indicador de carga de la batería • • l indicador de la carga de la batería muestra la cantidad de The battery level display indicates the amount of power remaining in the battery pack.
  • Page 27: Inserting And Ejecting A Cassette

    00752H VP-D303 UK+ESP (01~27) 3/27/04 9:47 AM Page 27 ENGLISH ESPAÑOL Preparation Preparación Inserting and Ejecting a Cassette Introducción y expulsión del casete ✤ When inserting a tape or closing a cassette holder, do not apply ✤ Cuando introduzca la cinta o cuando cierre el compartimento, no aplique una fuerza excesiva.Esto podría hacer que la videocámara...
  • Page 28: Basic Recording

    00752H VP-D303 UK+ESP (28~61) 3/27/04 9:48 AM Page 28 ENGLISH ESPAÑOL Basic Recording Grabación básica Making your First Recording Primera grabación 1. Connect a Power source to 1. Conecte la videocámara a una fuente de electricidad the camcorder. (see page 23) (ver página 23).
  • Page 29: Selecting The Osd Language

    00752H VP-D303 UK+ESP (28~61) 3/27/04 9:48 AM Page 29 ENGLISH ESPAÑOL Basic Recording Grabación básica Selecting the OSD LANGUAGE Selección del idioma OSD ✤ Select the appropriate OSD Language among English, French, ✤ Puede seleccionar como idioma OSD alguno de los siguientes: German, Spanish, Italian, Polish and Dutch.
  • Page 30: Record Search (Rec Search)

    00752H VP-D303 UK+ESP (28~61) 3/27/04 9:48 AM Page 30 ENGLISH ESPAÑOL Grabación básica Basic Recording When a cassette is loaded and the camcorder is left in the STBY Si se carga un casete en la videocámara y ésta se deja en la mode for more than 5 minutes without being used, it will switch off posición STBY durante más de cinco minutos sin usarla, se apagará...
  • Page 31: Hints For Stable Image Recording

    00752H VP-D303 UK+ESP (28~61) 3/27/04 9:48 AM Page 31 ENGLISH ESPAÑOL Grabación básica Basic Recording Hints for Stable Image Recording Consejos para la grabación estable de imágenes While recording, it is very important to hold the camcorder correctly. Es muy importante sujetar la videocámara correctamente durante Fix the LENS cap firmly by clipping it to the hand strap.
  • Page 32: Adjusting The Lcd

    00752H VP-D303 UK+ESP (28~61) 3/27/04 9:48 AM Page 32 ENGLISH ESPAÑOL Grabación básica Basic Recording Adjusting the LCD Ajuste de la pantalla LCD ✤ Esta videocámara dispone de una pantalla de cristal líquido (LCD) ✤ Your camcorder is equipped with a 2.5 inch colour Liquid Crystal Display(LCD) screen, which enables you to view what you are en color de 2,5 pulgadas que permite ver lo que se está...
  • Page 33: Using The Viewfinder

    00752H VP-D303 UK+ESP (28~61) 3/27/04 9:48 AM Page 33 ENGLISH ESPAÑOL Grabación básica Basic Recording 8. Push the MENU SELECTOR again. 8. Pulse de nuevo el SELECTOR MENÚ. You may select NORMAL or SUPER in the BRIGHT SELECT Seleccione una de las opciones NORMAL, SUPER en feature and push the MENU SELECTOR to save the setting.
  • Page 34: Playing Back A Tape You Have Recorded On The Lcd

    00752H VP-D303 UK+ESP (28~61) 3/27/04 9:48 AM Page 34 ENGLISH ESPAÑOL Grabación básica Basic Recording Playing back a tape you have recorded on the LCD Reproducción en la pantalla LCD de una cinta grabada ✤ You can monitor the playback picture on the LCD monitor.
  • Page 35: Adjusting The Lcd During Play

    00752H VP-D303 UK+ESP (28~61) 3/27/04 9:48 AM Page 35 ENGLISH ESPAÑOL Grabación básica Basic Recording Adjusting the LCD during PLAY Ajuste de la pantalla LCD durante la REPRODUCCIÓN ✤ Es posible hacer ajustes en la pantalla LCD durante la reproducción.
  • Page 36: Advanced Recording

    00752H VP-D303 UK+ESP (28~61) 3/27/04 9:48 AM Page 36 ENGLISH ESPAÑOL Grabación avanzada Advanced Recording Use of various Functions Utilización de las distintas funciones Ajustes del menú Setting menu items Modalidad disponible Available mode FUNCTIONS SUB MENU FUNCTIONS SUB MENU ✔...
  • Page 37: Set The Camcorder To Camera Or Player Mode And M.rec Or M.play Mode

    00752H VP-D303 UK+ESP (28~61) 3/27/04 9:48 AM Page 37 ENGLISH ESPAÑOL Advanced Recording Grabación avanzada Available mode Modalidad disponible FUNCTIONS Funciones SUB MENU SUBMENÚ Ú Selecting Storage Media (MPEG4, ✔ Selección del soporte de almacenaje ✔ M. PLAY SELECT M. PLAY SELECT...
  • Page 38: Availability Of Functions In Each Mode

    00752H VP-D303 UK+ESP (28~61) 3/27/04 9:48 AM Page 38 ENGLISH ESPAÑOL Grabación avanzada Advanced Recording Availability of functions in each mode Disponibilidad de funciones en cada modalidad Requested Digital Modalidad Digital functions Efectos Funciones digitales NIGHT requerida NIGHT Mode special...
  • Page 39: Clock Set

    00752H VP-D303 UK+ESP (28~61) 3/27/04 9:48 AM Page 39 ENGLISH ESPAÑOL Grabación avanzada Advanced Recording CLOCK SET AJUSTE DEL RELOJ ✤ CLOCK setup works in CAMERA, PLAYER, M.REC and ✤ El ajuste del reloj (CLOCK SET) funciona en las modalidades M.PLAY modes.
  • Page 40: Wl. Remote

    00752H VP-D303 UK+ESP (28~61) 3/27/04 9:49 AM Page 40 ENGLISH ESPAÑOL Grabación avanzada Advanced Recording WL. REMOTE MANDO A DISTANCIA ✤ The WL.REMOTE function works in CAMERA, PLAYER, ✤ La función de mando a distancia (WL. REMOTE) opera en las M.REC, M.PLAY modes.
  • Page 41: Beep Sound (Vp-D303I/D303Di/D305I/D307I Only)

    00752H VP-D303 UK+ESP (28~61) 3/27/04 9:49 AM Page 41 ENGLISH ESPAÑOL Grabación avanzada Advanced Recording BEEP SOUND (VP-D303i/D303Di/D305i/D307i only) SEÑAL ACÚSTICA (sólo modelos VP-D303i/D303Di/D305i/D307i) ✤ The BEEP SOUND function works in CAMERA, PLAYER, ✤ La función de señal acústica (BEEP SOUND) opera en las M.REC, M.PLAY modes.
  • Page 42: Shutter Sound (Vp-D303I/D303Di/D305I/D307I Only)

    00752H VP-D303 UK+ESP (28~61) 3/27/04 9:49 AM Page 42 ENGLISH ESPAÑOL Grabación avanzada Advanced Recording SHUTTER SOUND (VP-D303i/D303Di/D305i/D307i only) SONIDO DEL OBTURADOR (sólo modelos VP-D303i/D303Di/D305i/D307i) ✤ You can hear SHUTTER SOUND only when the PHOTO ✤ El sonido del obturador (SHUTTER SOUND) sólo se oye function is working.
  • Page 43: Demonstration

    00752H VP-D303 UK+ESP (28~61) 3/27/04 9:49 AM Page 43 ENGLISH ESPAÑOL Grabación avanzada Advanced Recording DEMONSTRATION DEMOSTRACIÓN ✤ Demonstration automatically shows you the major functions ✤ Esta función muestra de manera automática las funciones más importantes de la videocámara. De esta manera, su uso that are included with your camcorder so that you may use resulta más sencillo.
  • Page 44: Program Ae

    00752H VP-D303 UK+ESP (28~61) 3/27/04 9:49 AM Page 44 ENGLISH ESPAÑOL Grabación avanzada Advanced Recording G PROGRAM AE G PROGRAMA AE ✤ La función PROGRAM AE (programa AE) sólo opera en las ✤ The PROGRAM AE function works in CAMERA mode only.
  • Page 45: Setting The Program Ae

    00752H VP-D303 UK+ESP (28~61) 3/27/04 9:49 AM Page 45 ENGLISH ESPAÑOL Grabación avanzada Advanced Recording Setting the PROGRAM AE Ajustes del PRGRAMA AE 1. Press the MENU button. 1. Pulse el botón MENÚ. CAM MODE The menu list will appear.
  • Page 46: Wht. Balance (White Balance)

    00752H VP-D303 UK+ESP (28~61) 3/27/04 9:49 AM Page 46 ENGLISH ESPAÑOL Grabación avanzada Advanced Recording G WHT. BALANCE (WHITE BALANCE) G EQUILIBRIO DEL BLANCO ✤ La función de equilibrio del blanco (WHT. BALANCE) sólo opera en ✤ The WHITE BALANCE function works in CAMERA or M.REC mode only.
  • Page 47: Zooming In And Out

    00752H VP-D303 UK+ESP (28~61) 3/27/04 9:49 AM Page 47 ENGLISH ESPAÑOL Grabación avanzada Advanced Recording Zooming In and Out Acercamiento y alejamiento de las imágenes ✤ ✤ Zooming is a recording technique that lets you change the size El uso del zoom es una técnica de grabación que permite modificar of the subject in a scene.
  • Page 48: Zooming In And Out With Digital Zoom

    00752H VP-D303 UK+ESP (28~61) 3/27/04 9:49 AM Page 48 ENGLISH ESPAÑOL Grabación avanzada Advanced Recording Zooming In and Out with DIGITAL ZOOM Acercamiento o alejamiento de la imagen mediante el ZOOM DIGITAL ✤ Digital Zoom works in CAMERA mode only.
  • Page 49: Dis (Digital Image Stabilizer)

    00752H VP-D303 UK+ESP (28~61) 3/27/04 9:49 AM Page 49 ENGLISH ESPAÑOL Grabación avanzada Advanced Recording DIS (Digital Image Stabilizer) DIS (Estabilizador digital de la imagen) ✤ The DIS function works in CAMERA mode only. ✤ La función DIS sólo opera en las modalidades CAMERA.
  • Page 50: Dse (Digital Special Effects) Select

    00752H VP-D303 UK+ESP (28~61) 3/27/04 9:49 AM Page 50 ENGLISH ESPAÑOL Grabación avanzada Advanced Recording G DSE(Digital Special Effects) SELECT G Selección de DSE (Efectos especiales digitales) ✤ The DSE function works in CAMERA mode only. ✤ La función DSE sólo opera en las modalidades CAMERA.
  • Page 51: Selecting An Effect

    00752H VP-D303 UK+ESP (28~61) 3/27/04 9:49 AM Page 51 ENGLISH ESPAÑOL Grabación avanzada Advanced Recording Selecting an effect Selección de un efecto 1. Set the camcorder to CAMERA mode. 1. Ajuste la videocámara en la modalidad CAMERA. CAM MODE INITIAL...
  • Page 52: Rec Mode

    00752H VP-D303 UK+ESP (28~61) 3/27/04 9:49 AM Page 52 ENGLISH ESPAÑOL Grabación avanzada Advanced Recording G REC MODE G MODALIDAD DE GRABACIÓN ✤ La función de grabación (REC MODE) opera en las ✤ The REC MODE function works in both CAMERA and PLAYER modalidades CAMERA y PLAYER (sólo en los modelos...
  • Page 53: Audio Mode

    00752H VP-D303 UK+ESP (28~61) 3/27/04 9:49 AM Page 53 ENGLISH ESPAÑOL Grabación avanzada Advanced Recording AUDIO MODE MODALIDAD DE AUDIO ✤ The AUDIO MODE function works in CAMERA and PLAYER ✤ La función de audio (AUDIO MODE) opera en las modalidades (VP-D303i/D303Di/D305i/D307i only) modes.
  • Page 54: Wind Cut

    00752H VP-D303 UK+ESP (28~61) 3/27/04 9:49 AM Page 54 ENGLISH ESPAÑOL Grabación avanzada Advanced Recording WIND CUT ELIMINACIÓN DEL RUIDO DEL VIENTO ✤ The WIND CUT function works in CAMERA and PLAYER ✤ La función de eliminación del ruido del viento (WIND CUT) (VP-D303i/D303Di/D305i/D307i only) modes.
  • Page 55: Date/Time

    00752H VP-D303 UK+ESP (28~61) 3/27/04 9:49 AM Page 55 ENGLISH ESPAÑOL Grabación avanzada Advanced Recording DATE/TIME FECHA/HORA ✤ La función de fecha y hora (DATE/TIME) opera en las ✤ The DATE/TIME function works in CAMERA, PLAYER, M.REC modalidades CAMERA, PLAYER, M.REC y M.PLAY.
  • Page 56: Tv Display

    00752H VP-D303 UK+ESP (28~61) 3/27/04 9:49 AM Page 56 ENGLISH ESPAÑOL Grabación avanzada Advanced Recording TV DISPLAY MONITOR DE TV ✤ The TV DISPLAY function works in CAMERA, PLAYER, ✤ La función de monitor de TV (TV DISPLAY) opera en las M.REC and M.PLAY modes.
  • Page 57: Using Quick Menu

    00752H VP-D303 UK+ESP (28~61) 3/27/04 9:49 AM Page 57 ENGLISH ESPAÑOL Grabación avanzada Advanced Recording Using Quick Menu(Navigation Menu) Uso del menú rápido (menú de navegación) ✤ Quick menu is available only in CAMERA and M.REC mode. ✤ El menú rápido sólo está disponible en la modalidad CAMERA y ✤...
  • Page 58: Setting The Quick Menu

    00752H VP-D303 UK+ESP (28~61) 3/27/04 9:49 AM Page 58 ENGLISH ESPAÑOL Grabación avanzada Advanced Recording I WHT. BALANCE (see page 46) I EQUILIBRIO DEL BLANCO (ver página 46) Each time you select WHT. BALANCE and push the MENU Cada vez que seleccione WHT. BALANCE y pulse el SELECTOR, you can choose between preset WHT.BALANCE...
  • Page 59: Shutter Speed & Exposure

    00752H VP-D303 UK+ESP (28~61) 3/27/04 9:49 AM Page 59 ENGLISH ESPAÑOL Grabación avanzada Advanced Recording VELOCIDAD DEL OBTURADOR Y EXPOSICIÓN SHUTTER SPEED & EXPOSURE ✤ You can set SHUTTER SPEED only in CAMERA mode. ✤ Puede ajustar la función de velocidad del obturador (SHUTTER SPEED) ✤...
  • Page 60: Slow Shutter(Low Shutter Speed)

    00752H VP-D303 UK+ESP (28~61) 3/27/04 9:49 AM Page 60 ENGLISH ESPAÑOL Advanced Recording Grabación avanzada SLOW SHUTTER (Low Shutter Speed) VELOCIDAD DE OBTURACIÓN BAJA ✤ The SLOW SHUTTER function works in CAMERA mode only. ✤ La función de velocidad del obturador baja (SLOW SHUTTER) ✤...
  • Page 61: Easy Mode (For Beginners)

    00752H VP-D303 UK+ESP (28~61) 3/27/04 9:49 AM Page 61 ENGLISH ESPAÑOL Advanced Recording Grabación avanzada EASY Mode (for Beginners) Modalidad SENCILLA (para principiantes) ✤ La modalidad sencilla (EASY) permite a los principiantes obtener ✤ The EASY mode allows a beginner to easily make good buenas grabaciones con facilidad.

Table of Contents