Page 1
I T M ANUALE DI ISTRUZIONI Kooper ® PER UN USO CORRETTO E SICURO DEL�APPARECCHIO 2194463- 2194464- 2194465 Frullatore elettrico E � Hz • max assorb. 220-240 V � 50-60 250 W _ RlHs UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AWERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO.
Page 3
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA PERICOLO PER I BAMBINI! • QUESTO APPARECCHIO ELETTRICO NON È UN GIOCATTOLO. UTILIZZARLO E RIPORLO FUORI DAL- LA PORTATA DEI BAMBINI. I COMPONENTI DELL’IM- BALLAGGIO (EVENTUALI SACCHETTI IN PLASTICA, CARTONI, ECC.) DEVONO ESSERE TENUTI LONTA- NI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. •...
Page 4
BAMBINI. • QUANDO L’APPARECCHIO E’ IN FUNZIONE CON- TROLLARLO COSTANTEMENTE E NON LASCIARLO MAI INCUSTODITO. • PER EVITARE LESIONI TENERE LONTANI VESTITI E ALTRI OGGETTI. • PRIMA DI SOSTITUIRE GLI ACCESSORI SPEGNE- RE L’APPARECCHIO E STACCARE LA SPINA! NON INSERIRE LA SPINA DELL’APPARECCHIO NELLA PRESA SENZA AVER PRIMA INSTALLATO TUTTI GLI ACCESSORI NECESSARI.
Page 5
• SVOLGERE COMPLETAMENTE IL CAVO DI ALI- MENTAZIONE ELETTRICA PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE L’APPARECCHIO. • NON LASCIARE MAI SCORRERE IL CAVO DI ALI- MENTAZIONE SU SPIGOLI TAGLIENTI; EVITARE DI SCHIACCIARLO. • NON LASCIARE L’APPARECCHIO ESPOSTO AD AGENTI ATMOSFERICI (PIOGGIA, GELO, SOLE, ECC.).
Page 6
RIPARARE DA SÉ L’APPARECCHIO PUÒ ESSERE ESTREMAMENTE PERICOLOSO. • UN APPARECCHIO FUORI USO DEVE ESSERE RESO INUTILIZZABILE, TAGLIANDO IL CAVO DI ALI- MENTAZIONE ELETTRICA, PRIMA DI BUTTARLO. • PULIRE L’APPARECCHIO UTILIZZANDO UN PAN- NO UMIDO. NON USARE SOLVENTI O DETERSIVI ABRASIVI.
Page 7
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 2 velocità + Funzione Pulse 1= velocità 2= velocità alta Funzione Pulse = controllo manuale del tempo di funzionamento COMPONENTI 1.Misurino 2.Coperchio 3.Bicchiere 4.Lama 5.Base motore 6.Manopola accensione/ spegnimento FRULLATORE Il frullatore può essere utilizzato per tritare qualsiasi tipo di verdura, frutta o per fare diversi tipi di frullati. Istruzioni d’uso a.
Page 8
PULIZIA Scollegare sempre l’unità dalla presa di corrente prima di effettuarne la pulizia. a. Smontare le parti del frullatore capovolgendo il dispositivo e lavare il boccale. b. Passare un panno umido e pulito sulla base del motore NON IMMERGERE MAI LA BASE IN ACQUA O ALTRO LIQUIDO. AVVERTENZA PRESTARE PARTICOLARE ATTENZIONE NEL CASO IN CUI SI VERSINO LIQUIDI CALDI NEL...
Page 9
CONDIZIONI DI GARANZIA La presente garanzia si intende aggiuntiva e non sostitutiva di ogni al- tro diritto di cui gode il consumatore, intendendo, per consumatore , esclusivamente colui che utilizza il bene per scopi estranei all’attività im- prenditoriale o professionale eventualmente svolta, e, pertanto, per uso domestico/privato.
Page 10
concerne le avvertenze relative alla installazione, all’uso e manutenzio- ne dell’apparecchio stesso. 10. La garanzia non diventa operante nei seguenti casi: A. Danni dovuti al trasporto o alla movimentazione delle merci. B. Interventi errati di installazione e montaggio, così come l’errata connes- sione o errata erogazione dalle reti di alimentazione elettrica, mancanza di allacciamento alla presa di terra, e tutte le eventuali regolazioni errate.
USER INSTRUCTIONS FOR A CORRECT AND SAFE USE OF THE APPLIANCE ONLY FOR HOME USE ATTENTION! READ THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS HANDBOOK VERY CAREFULLY. IT SHOULD BE PUT ASIDE FOR FURTHER CONSULTATION DURING THE ENTIRE LIFE-CYCLE OF THE PRODUCT SINCE IT GIVES IMPORTANT INDICATIONS ON THE PRODUCT’S FUNCTIONS AND SAFETY DURING INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE.
RISK OF INJURY! • PAY UTMOST ATTENTION IN CASE THE APPLIAN- CE IS USED IN THE PRESENCE OF CHILDREN. • NEVER LEAVE THE APPLIANCE UNATTENDED WHILE WORKING. • TO AVOID INJURIES, DO NOT INTRODUCE YOUR HANDS IN THE MACHINE WHILE IT IS OPERATING AND KEEP AWAY CLOTHES AND OTHER OBJECTS.
Page 13
PLIANCE ITSELF TO REMOVE THE PLUG FROM THE WALL SOCKET. • FULLY UNWIND THE POWER CORD BEFORE OPE- RATING THE APPLIANCE. • NEVER LET THE POWER CORD RUN THROUGH SHARP EDGES; AVOID CRUSHING IT. • DO NOT LEAVE THE APPLIANCE EXPOSED TO ATMOSPHERIC AGENTS (RAIN, FROST, SUN, ETC.).
Page 14
DO NOT USE SOLVENTS OR ABRASIVE DETER- GENTS. • THE APPLIANCE IS DESIGNED FOR DOMESTIC USE. READ THIS INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE IN- STALLING AND USING THE APPLIANCE. KEEP IT FOR FUTU- RE REFERENCE.
Page 15
PRODUCT CHARACTERISTICS 2 speed + Pulse 1= low speed 2= high speed Pulse = short-time blending, which makes the control of the blending time more easily. CONFIGURATION 1.Measuring Cup 2.Lid 3.Jar 4.Cutting blade 5.Motor Base 6.Switch control BLENDER The blender is used for blending all kinds of vegetable, fruits and making varieties of milk shakes. Operating Instruction a.
Page 16
CLEANING Always disconnecting the unit from the power supply before cleaning a. Disassemble the parts of Blender & Grinder reversely and rinse the blender cup container. b. Wipe & clean the motor base with a damp cloth NEVER HAVE THE MOTOR BASE IMMERSED IN WATER OR OTHER LIQUID. WARNING A.
Need help?
Do you have a question about the 2194463 and is the answer not in the manual?
Questions and answers