Congratulations on purchasing our Russell Hobbs 1.7L Plastic Cordless Kettle. Each unit is manufactured to ensure safety and reliability. Before using this appliance for the first time, please read the instruction manual carefully and keep it for future reference. FEATURES OF THE RUSSELL HOBBS 1.7L STAINLESS STEEL CORDLESS KETTLE •...
Page 3
6. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety 7.
Page 4
21. Cleaning and user maintenance shall not be done by children unless they are older than 8 years and supervised. Keep the appliance and its cord out of reach of children. 22. Keep the device and the cable away from heat, direct sunlight, moisture, sharp edges and the like.
37. Remove the kettle from its base before filling or pouring. 38. This appliance must not be operated by an external timer or remote control system. BEFORE USING THE KETTLE FOR THE FIRST TIME Carefully remove your kettle from the box. You may wish to retain the packaging for further use.
Please beware of escaping steam from the lid of the kettle when in use. SWITCHING OFF • When the water has boiled, the kettle will switch off automatically. You can stop the boiling process at any time by lifting the on/off switch to the “0” (off) position or lifting the kettle off the base.
Page 7
• To remove stubborn spots/marks, wipe the surfaces with a cloth slightly dampened in soapy water or mild non-abrasive cleaner. Rinse and dry with a clean, dry, soft cloth. • Unplug the base from the wall socket, and let the kettle cool down before cleaning.
• To get the best performance from your kettle, descale your kettle from time to time. Frequency depends on the hardness of your tap water and how often you use the kettle. • We suggest use of a kettle descaler in order to dissolve chalky deposits or scale. •...
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or an authorised service agent, in order to avoid any hazard. If service becomes necessary within the warranty period, the appliance should be returned to an approved Home of Living Brands (Pty) Limited service centre.
Page 10
PLEASE AFFIX YOUR PROOF OF PURCHASE/RECEIPT HERE IN THE EVENT OF A CLAIM UNDER WARRANTY THIS RECEIPT MUST BE PRODUCED. W A R R A N T Y (Pty) Limited (“Home of Living Brands”) warrants to the original Home of Living Brands purchaser of this product (“the customer”) that this product will be free of defects in quality and workmanship which under normal personal, family or household use and purpose may manifest within a period of 1 (one) year from the date of purchase...
à titre de référence. CARACTÉRISTIQUES DE LA BOUILLOIRE SANS FIL 1,8 L EN ACIER INOXYDABLE RUSSELL HOBBS • 1850 - 2200 W •...
Page 12
- par les clients des hôtels, motels et d’autres environnements de type résidentiels ; - environnements de type chambres d’hôtes. 6. Éviter tout contact avec les parties mobiles. 7. Cet appareil n’est pas destiné aux personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles et intellectuelles sont limitées, ou qui ont un manque d’expérience et de connaissances à...
Page 13
18. L’utilisation d’accessoires se fixant à l’unité qui ne sont ni recommandés ou fournis par le fabricant pourrait entraîner des blessures, un incendie ou un choc électrique. La bouilloire ne doit être utilisée qu’avec le socle qui est fourni. 19. Un cordon court est fourni pour réduire les risques résultant d’un entremêlement, ou de trébuchement sur ce dernier.
Page 14
31. Le fabricant n’accepte de prendre aucune responsabilité pour tout dommage ou blessure que ce soit, qui seraient dues à une utilisation incorrecte ou inappropriée, ou celle de réparations exécutées par un personnel non-agréé. 32. En cas de problèmes techniques, éteindre la machine et ne pas essayer de la réparer vous-même.
Page 15
AVANT D’UTILISER LA BOUILLOIRE POUR LA PREMIÈRE FOIS Retirez soigneusement votre bouilloire de la boîte. Vous pouvez souhaiter de garder l'emballage pour un usage ultérieur. Avant la première l'utilisation, remplissez la bouilloire avec de l'eau froide jusqu'au niveau MAX, portez-la à ébullition et jetez l'eau bouillante – faites cela à deux reprises. Ceci assurera que tous les résidus restant, qui proviennent du processus de fabrication, sont complètement enlevés.
Page 16
• Le témoin lumineux de mise sous tension s'allumera et la bouilloire commencera à bouillir. • N'ouvrez jamais le couvercle ou ne touchez jamais la surface en acier inoxydable pendant que la bouilloire chauffe. • Ne faites pas fonctionner la bouilloire sans que le filtre ne soit installé. Faites attention à...
NETTOYAGE ET MAINTENANCE • Cet appareil est destiné uniquement à un à usage domestique et il ne peut pas être réparé par l’utilisateur. • Ne pas ouvrir ou changer aucune des parties vous-même. Veuillez-vous référer auprès d’un service électrique qualifié ou renvoyer le batteur manuel au fournisseur si cela s’avère nécessaire pour son entretien.
Page 18
Pour détartrer votre bouilloire : • Utilisez un détartrant compatible avec les produits en plastiques (toutes les bouilloires ont des parties en plastique). Suivez les instructions indiquées sur le détartrant, puis rincez plusieurs fois, remplissez, faites bouillir et jetez l’eau afin d’enlever tous les résidus chimiques.
Retirer les dépôts minéraux • La décalcification se rapporte au retrait des dépôts de calcium qui peuvent se former à l'intérieur des pièces métallique de la bouilloire. • Afin d'obtenir la meilleure performance de la part de votre bouilloire, détartrez-la de temps en temps.
Page 20
Consulter un détaillant pour la possibilité d’une réparation ou bien d’un replacement. Si le détaillant ne réussit pas à résoudre le problème est que vous devez renvoyer l’appareil, assurez- vous que : • L’unité est emballée avec soin dans son emballage d’origine. •...
Page 21
VEUILLEZ APPOSER VOTRE PREUVE D’ACHAT / RECU ICI EN CAS DE RECLAMATION PENDANT LA PERIODE DE GARANTIE CE RECUS DOIT ETRE PRESENTE. GARANTIE Home of Living Brands (Pty) Limited garantie à l’acheteur d’origine de ce produit (« le client »), que ce dernier ne présentera pas de défauts de qualité, ni de fabrication qui dans le cadre d’une utilisation normale, familiale ou domestique pourrait apparaître en l’espace d’1 (d’une) année suivant la date d’achat («...
Parabéns por ter comprado a nossa chaleira sem fios de 1,7 L de aço inoxidável da Russell Hobbs. Cada unidade é fabricada de forma a garantir segurança e fiabilidade. Antes de utilizar este aparelho pela primeira vez, leia o manual de instruções atentamente e guarde-o para futura referência.
Page 23
- Ambientes do tipo Bed and breakfast; 6. Evite qualquer contacto com as peças em movimento. 7. Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, a não ser que tenham sido supervisionados ou ensinados a utilizar o aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança 8.
Page 24
20. Não deixe o cabo suspenso pela extremidade de uma mesa ou balcão. Certifique-se de que o cabo não se encontra numa posição em que possa ser puxado inadvertidamente. 21. Não permita que o cabo toque em superfícies quentes e não o coloque sobre ou perto de uma caldeira elétrica ou a gás quente ou num forno aquecido.
Page 25
verificação, ajuste reparação. Insista sempre utilizar peças sobresselentes originais. O não cumprimento das precauções e instruções acima poderá afetar o funcionamento seguro desta máquina. 33. Não toque nas superfícies quentes. Utilize a pega e o puxador da tampa. 34. Tenha cuidado quando verter a água – verta lentamente e não incline demasiado a chaleira.
Page 26
ENCHER A CHALEIRA • Retire a chaleira da base de alimentação. • Abra a tampa. • Encha a chaleira entre as marcas de MÍN. e MÁX. no indicador de nível de água com água fria. • Feche a tampa e coloque a chaleira novamente na base de alimentação. Certifique-se de que a tampa está...
GERAL • Retire sempre a chaleira da base antes de verter. • Para evitar o risco de salpicos, verta lentamente e nunca incline demasiados a chaleira. • Não incline a chaleira para trás; a água pode entrar na área de controlo. Se isto ocorrer, deixe a chaleira a secar bem antes de utilizar –...
Page 28
• Nunca mergulhe a chaleira ou o suporte em líquidos. • Não utilize agentes de limpeza agressivos ou abrasivos ou solventes. Recomendamos que remova o depósito de calcário na chaleira regularmente, mesmo em áreas de água macia. O calcário pode ser branco, colorido, até mesmo enferrujado, mas normalmente é...
• Levante o filtro extraindo-o da chaleira. • Enxagúe o filtro em água quente e remova delicadamente qualquer calcário com uma escova macia. • Para substituir o filtro, deslize-o pela sua ranhura até encaixar no devido lugar. Remover depósitos minerais •...
Page 30
REPARAÇÃO DO APARELHO O aparelho não contém componentes que possam ser reparados pelo utilizador. Se a unidade não estiver a funcionar corretamente, verifique o seguinte: • Se seguiu as instruções corretamente. • Se a unidade foi devidamente ligada e se a tomada de parede está ligada. •...
Page 32
ANEXE A SUA PROVA DE COMPRA/RECIBO AQUI EM CASO DE RECLAMAÇÃO AO ABRIGO DE GARANTIA, É NECESSÁRIO PRODUZIR ESTE RECIBO. GARANTIA Home of Living Brands (Pty) Limited garante ao comprador original deste produto (“o cliente") que este produto não apresenta defeitos de material e fabrico que se manifestam na utilização normal pessoal, familiar ou doméstica num período de 1 (um) ano desde a data de compra (“período de garantia”).
Need help?
Do you have a question about the RHPK02 and is the answer not in the manual?
Questions and answers