Advertisement

Quick Links

IMPORTIR :
PT. BAHTERA TUNAS FAJAR
JL. GANG TENGAH NO.76 SEMARANG
IMKG.1266.06.2022
BF8802E
Instruksi Operasi & Buku Suku Cadang
Baca instruksi keselamatan dengan cermat dan pahami sebelum digunakan. Simpan instruksi operasi ini
untuk referensi di masa mendatang. Maaf tidak pemberitahuan terlebih dahulu sedangkan desain
sparepart harus diubah.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BF8802E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Butterfly BF8802E

  • Page 1 PT. BAHTERA TUNAS FAJAR JL. GANG TENGAH NO.76 SEMARANG IMKG.1266.06.2022 BF8802E Instruksi Operasi & Buku Suku Cadang Baca instruksi keselamatan dengan cermat dan pahami sebelum digunakan. Simpan instruksi operasi ini untuk referensi di masa mendatang. Maaf tidak pemberitahuan terlebih dahulu sedangkan desain...
  • Page 2 Thank you very much for buying our sewing machine.Before using your new machine,please read the safety instructions below and the explanations given in the Operation Instruction. With industrial sewing machines,it is normal to carry out work while positioned directly in front of moving parts such as the needle and thread take-up lever,and consequently there is always a danger of injury that can be caused by these parts.Follow the instructions from training personnel and instructors regarding safe and correct operation before operating the machine so that you will know how to use it correctly.
  • Page 3 Symbols/ Simbol This symbol (△) indicates something that you should be careful of. The picture inside the triangle indicates the nature of the caution that must be taken. (For example, the symbol at left means"beware of injury".) Simbol ini (△) menunjukkan sesuatu yang Anda harus berhahati. Gambar di dalam segitiga menunjukkan sifat kehati-hatian yang harus diambil.
  • Page 4 2.Notes on safety/ Catatan tentang keselamatan DANGER/ BAHAYA Wait at least 5 minutes after turning off the power switch and disconnecting the power cord from the wall outlet before opening the face plate of the control box. Touching areas where high voltages are present can result in severe injury. Tunggu setidaknya 5 menit setelah mematikan sakelar daya dan melepaskan kabel daya dari stopkontak sebelum membuka pelat muka kotak kontrol.
  • Page 5 Installation/Instalasi Hold the machine head with both hands when tilting it back Machine installation should only be carried out by a qualified or returning it to its original position. Furthermore, after technician. tilting back the machine head, do not push the face plate side or the pulley side from above, as this could cause the Pemasangan mesin hanya boleh dilakukan machine head to topple over, which may result in personal...
  • Page 6 Notes on safety / Catatan tentang keselamatan CAUTION/PERINGATAN Sewing/Jahit This sewing machine should only be used by If using a work table which has casters, the casters operators who have received the necessary training should be secured in such a way so that they cannot in safe use beforehand.
  • Page 7: Table Of Contents

    CONTENST/ DAFTAR ISI Installation/ Instalasi ……………………………....................1 Lubrication/ Pelumasan ............................. 2 Adjusting the amount of oil in the hook/ Menyesuaikan jumlah minyak di hook..........2 Attaching The Needle/ Memasang Jarum ......................4 Setting The Bobbin Into Bobbin Case/ Memasang Gelendong pada tempat Gelendong ........4 Threading The Machine Head/ Mengulir benang di Kepala Mesin ..............
  • Page 8: Installation/ Instalasi

    Operation Instruction/ Instruksi Operasi Installation/ Instalasi (1) installing the oil pan/ memasang panci minyak The oil pan should rest on the four corners of the machine table groove. 2)Fix two rubber seats ① and two rubber seats ②on the four corners of the oil pan.The oil pan should rest on the machine table groove.
  • Page 9: Lubrication/ Pelumasan

    Operation Instruction/ Instruksi Operasi Lubrication/ Pelumasan 1) Fill oil pan ① with New Special Oil up to HIGH mark. 2) When the oil level lowers below LOW mark, refill the oil pan with the specified oil. 3) When you operate the machine after lubrication, you will see splashing oil through oil sight window ②...
  • Page 10 Operation Instruction/ Instruksi Operasi (2)Confirm the amount of oil/ Konfirmasi jumlah minyak extremely careful about the operation of the machine since the amount of oil has to be checked by CAUTION turning the hook at a high speed. Berhati-hatilah dengan pengoperasian mesin karena jumlah oli PERINGATAN harus diperiksa dengan memutar pengait pada kecepatan tinggi.
  • Page 11: Attaching The Needle/ Memasang Jarum

    Operation Instruction/ Instruksi Operasi Select a proper needle size according to the count of thread and Attaching the needle / Memasang jarum the type of material used. 1) Turn the handwheel until the needle bar reaches the highest point of its stroke. 2) Loosen screw ②, and hold needle ①...
  • Page 12: Adjusting The Stitch Length/ Menyesuaikan Panjang Jahitan

    Operation Instruction/ Instruksi Operasi 7.Adjusting the stitch length/ Menyesuaikan panjang jahitan 1) Turn stitch length dial Ⓒ in the direction of the arrow, and align the desired number to marker dot A on the machine arm. 2) The dial calibration is in millimeters. 3) When you want to decrease the stitch length, turn stitch length dial Ⓒ...
  • Page 13: Pedal Operation/ Operasi Pedal

    Operation Instruction/ Instruksi Operasi 10. Pedal Operation 10. Pedal Operation/ Operasi pedal /Operasi pedal 1.The pedal is operated in the following four steps. 1) The machine runs at low sewing speed when you lightly depress the front part of the pedal . 2) The machine runs at high sewing speed when you further depress the front part of the pedal .
  • Page 14: Adjusting The Needle Thread Tension/ Menyesuaikan Ketegangan Benang Jarum

    Operation Instruction/ Instruksi Operasi 11. Adjusting the needle thread tension/ Menyesuaikan ketegangan benang jarum 2. Adjusting the bobbin thread tension 1) As you turn tension adjust screw ③ clock wise (indirection E), the bobbin thread tension will be increased. 2) As you turn screw ③ counter clock wise (indirection F), the bobbin thread tension will be decreased.
  • Page 15: Presser Foot Pressure/ Tekanan Kaki Presser

    Operation Instruction/ Intruksi Operasi 14. Pressure foot/Tekanan kaki 1 ) ) 拧 1) Loosen nut ②. As you turn presser spring regulator ① 紧 clockwise (in direction A), the presser foot pressure will be 螺 increased. 母 2) As you turn the presser spring regulator counter.- clockwise ①...
  • Page 16: Tilt Of Needle Dog/ Kemiringan Jarum

    Operation Instruction/ Intruksi Operasi 16. Tilt of feed dog/ kemiringan feed dog Turn OFF the power before starting the work so as to prevent accidents caused by abrupt start of the CAUTION sewing machine. Matikan listrik sebelum memulai pekerjaan untuk mencegah kecelakaan yang disebabkan oleh start PERINGATAN mendadak mesin jahit.
  • Page 17: Adjusting The Height Of The Presser Foot/ Menyesuaikan Ketinggian Kaki Presser

    Operation Instruction/ Intruksi Operasi 18.Needle-to-hook relationship/ Hubungan jarum-ke-kait 1. Adjust the timing between the needle and the hook as follows: 1) Turn the handwheel to bright the needle bar down to the lowest point of its stroke, and loosen set screw ① (Adjusting the needle bar height) 2) (For a DB needle) Align market line A on needle bar ②...
  • Page 18: Adjusting Of The Pedal/ Menyesuaikan Pedal

    Operation Instruction/ Intruksi Operasi Change of fixed knife and shift knife/ Ganti pisau tetap dan pisau gerak Removing the fixed knife 1.Tilt back the machine head 2 Remove the screw ①and rotating hook positioner② 3 Remove the screw③and the knife④ ①...
  • Page 19: Adjusting The Thread Take-Up/ Menyesuaikan Pengambilan Benang

    Operation Instruction/ Intruksi Operasi 22. Pedal pressure and pedal stroke/ Tekanan pedal dan langkah pedal 1. Adjusting the pressure required to depress the front part of the pedal 1) This pressure can be changed by altering the mounting position of pedaling pressure adjust spring ① 2) The pressure decreases when you hook the spring on the left side.
  • Page 20: Foot Switch Connection/ Sambungan Sakelar Kaki

    Operation Instruction/ Intruksi Operasi 24.Foot switch connection/ Sambungan sakelar kaki Foot switch connection 1.When the machine and pedal switch is already installed on the table, discharge these two back wire head bolts ①, and then discharge back wire cover②. 2.Put the pedal plug into the connector ③of electrical control, then test the machine with treading.
  • Page 21: Specification/ Spesifikasi

    Operation Instruction/ Intruksi Operasi 25. Specifications/ Spesifikasi Big Needle Gauge Application Heavy Material Big Hook Medium Heavy Medium Heavy Material Material Aplikasi Bahan Berat Pengukur Jarum Besar Bahan Berat Kait Besar Bahan Berat Sedang Sedang Max.sewing Speed 5000rpm 4000rpm 4000rpm 4000rpm Kecepatan Jahit Maks Direct-drive...
  • Page 22: Trouble Shooting Guide/ Panduan Mengatasi Masalah

    Operation Instruction/ Intruksi Operasi If you notice any of the problems listed below refer to the "Remedy" column for instructions on how to solve the problem. Our dealer or a qualified technician to carry out the necessary adjustment. Jika Anda melihat salah satu masalah yang tercantum di bawah, rujuk ke kolom "Perbaikan" untuk petunjuk tentang cara memecahkan masalah.
  • Page 23 Operation Instruction/ Intruksi Operasi ④W hen the hook blade point is not sharp repair the hook or replace it perbaiki pengait atau ganti enough or damaged ④Ketika mata kail tidak cukup tajam atau rusak ⑤ W hen the timing of the sewing hook Adjust the timing properly and the needle is not matched Sesuaikan waktunya dengan benar...
  • Page 24 Operation Instruction/ Intruksi Operasi If you notice any of the problems listed below refer to the "Remedy" column for instructions on how to solve the problem. Our dealer or a qualified technician to carry out the necessary adjustment. Jika Anda melihat salah satu masalah yang tercantum di bawah, rujuk ke kolom "Perbaikan" untuk petunjuk tentang cara memecahkan masalah.
  • Page 25 Operation Instruction/ Intruksi Operasi upper line ①fixed knife and move knife are abrasion change fixed knife and move knife and base line ,blunt cannot cut ①pisau tetap dan pisau bergerak ada abrasi ganti pisau tetap dan pindahkan pisau garis atas dan , tumpul garis dasar tidak bisa...
  • Page 26 Operation Instruction/ Intruksi Operasi If you notice any of the problems listed below refer to the "Remedy" column for instructions on how to solve the problem. Our dealer or a qualified technician to carry out the necessary adjustment. Jika Anda melihat salah satu masalah yang tercantum di bawah, rujuk ke kolom "Perbaikan" untuk petunjuk tentang cara memecahkan masalah.
  • Page 27 Operation Instruction/ Intruksi Operasi ②the structure interact cooperation not good Opening the side cover board of machine top, ②Struktur berinteraksi kerjasama tidak baik loosen the eccentric cam in principal axis and base line is not fasten bolt, fix up eccentric cam, turn strap good ,but face wheel a little to opposite position by hand, line is good...
  • Page 28 PARTS CONTENTS ..............1 .机壳部...
  • Page 29 1.机壳部件 Frame Components 63-1 83-1 28-1 45 46 31 30 43 42 37 36...
  • Page 30 1.机壳部件 Frame Components 数量 序号 图号 名称 DESCRIPTION REF NO. 机壳 1287 - 04 - 01 Machine Frame 底板 1230 - 01 - 01 - 02 绕线器组件 1287 - 04 - 09 Bobbin Winder Asm O型圈 31 - 25070000 - 09 ( 1 ) ( 1 ) O Ring...
  • Page 31 1.机壳部件 Frame Components 63-1 83-1 28-1 45 46 31 30 43 42 37 36...
  • Page 32 1.机壳部件 Frame Components 数量 序号 图号 名称 DESCRIPTION REF NO. 后窗板螺钉 11 - 40120925 - 01 Screw SM3/16x28 L=9 后窗板 1287 - 02 - 05 Side plate 后窗板垫 1287 - 02 - 13 Side plate guide 调同步孔橡皮塞 101 - 01 - 11 Rubber plug 底板支座...
  • Page 33 2.上轴及挑线部件 Main Shaft & Thread Take-up Components...
  • Page 34 2.上轴及挑线部件 Main Shaft & Thread Take-up Components 数量 序号 图号 名称 DESCRIPTION REF NO. 挑线连杆销螺钉 11 - 80151550 - 01 Set screw SM15/64x28 L=11 挑线杆大组件 1281 - 01 - 30 Thread take-up lever ASM. 挑线连杆销 101 - 02 - 25 ( 1 ) ( 1 ) Hinge pin...
  • Page 35 3.针杆、竖轴、下轴部件 Needle bar, vertical shaft & hook driving shaft components...
  • Page 36 3.针杆、竖轴、下轴部件 Needle bar, vertical shaft & hook driving shaft components 数量 序号 图号 名称 DESCRIPTION REF NO. 针杆上衬套孔塞 101 - 03 - 07 Rubber Plug 针杆上套 1281 - 01 - 25 Needle Bar Upper Bushing 针杆 1281 - 01 - 37 Needle Bar 针杆连接柱...
  • Page 37 4.压脚部件 Presser bar components 46 45...
  • Page 38 4.压脚部件 Presser bar components 数量 序号 图号 名称 DESCRIPTION REF NO. 压脚扳手 101 - 04 - 13 Hand Lifter 压脚扳手螺钉垫圈 21 - 03810080 - 01 Washer 压脚扳手螺钉 11 - 30091020 - 01 Screw Sm9/64x40 L=10 压脚扳手轴O形圈 31 - 04018000 - 09 Rubber Ring 压脚扳手凸轮组件...
  • Page 39 5.送料部件 Feed mechanism components 31 30 22 23...
  • Page 40 5.送料部件 Feed mechanism components 数量 序号 图号 名称 DESCRIPTION REF NO. 倒送料连杆 1281 - 01 - 43 Feed regulator connecting rod 倒送料连杆销 1255 - 05 - 09 Feed regulator pin 送料连杆销螺钉 11 - 60090620 - 01 Screw SM9/64x40 L=6 送料调节座 1255 - 05 - 05 Feed regulator 送料调节螺柱...
  • Page 41 5.送料部件 Feed mechanism components 31 30 22 23...
  • Page 42 5.送料部件 Feed mechanism components 数量 序号 图号 名称 DESCRIPTION REF NO. 抬牙叉形曲柄 101 - 06 - 42 Driving shaft crank ASM,front 抬牙叉形曲柄螺钉 11 - 40111025 - 01 Screw SM11/64×40 L=10 抬牙轴轴用挡圈 25 - 15000000 - 08 Retaining ring 抬牙轴轴套 101 - 06 - 26 Feed rocker shaft bushing 抬牙轴挡圈...
  • Page 43 6.切线装置部件(E1专用) Thread trimmer components(E1 special) 30 31 32...
  • Page 44 6.切线装置部件(E1专用) Thread trimmer components(E1 special) 数量 序号 图号 名称 DESCRIPTION REF NO. 定刀调节螺钉 11 - 00580720 - 02 Screw Sm1/8x40 L=7 13 - 60582420 - 02 定刀压力调节螺母 Nut Sm1/8x40 158 - 09 - 04 固定刀 Fixed Knife 11 - 20090520 - 01 固定刀螺钉...
  • Page 45 7.润滑部件 Oil Lubrication Components...
  • Page 46 7.润滑部件 Oil Lubrication Components 数量 序号 图号 名称 DESCRIPTION REF NO. 油窗 101 - 08 - 25 Oil sight window 油窗O形圈 31 - 20024000 - 09 Rubber ring 上轴供油管 101 - 08 - 19 Main shaft oil tube 回油管 42 - 05003000 - 00 0 .
  • Page 47 8.油盘、膝抬压脚部件 Oil Reservoir & Knee Lifter Components...
  • Page 48 8.油盘、膝抬压脚部件 Oil Reservoir & Knee Lifter Components 数量 序号 图号 名称 DESCRIPTION REF NO. 抬压脚顶销 101 - 09 - 02 Knee Press Lifter Rod 油盘 1287 - 04 - 10 Oil Reservoir 油盘衬垫 101 - 09 - 03 Oil Reservoir Gasket 油盘支座(小) 120 - 09 - 05 Rubber Cushion(small)
  • Page 49 9.线架部件 Thread Stand Components...
  • Page 50 9.线架部件 Thread Stand Components 数量 序号 图号 名称 DESCRIPTION REF NO. 线架组件 101 - 11 - 01 Thread Stand Asm. 线盘芯 279 - 12 - 00 - 22 ( 2 ) ( 2 ) Spool Retainer 线盘钉 279 - 12 - 00 - 23 ( 2 ) ( 2 ) Spool Pin...
  • Page 51 10.附件 Accessories...
  • Page 52 10.附件 Accessories 数量 序号 图号 名称 DESCRIPTION REF NO. 机头铰链 101 - 12 - 01 Head Connecting Hook 机头铰链座 120 - 09 - 02 Head Connecting Hook Socket 鞋钉 101 - 12 - 03 Head Connecting Hook Nail 机针 DBX 1 14 # 101 - 03 - 13 Needles Dbx1 14# 螺...
  • Page 53 11.厚料部件 Thick material Components 15 16...
  • Page 54 11.厚料部件 Thick material Components 数量 序号 图号 名称 DESCRIPTION REF NO. 送料偏心轮 101 - 06 - 02 XH Feed Drive Eccentric Cam 送料连杆 101 - 06 - 06 XH Rocket Shaft Connecting Rod 送料偏心轮盖板 101 - 06 - 04 XH Trust Collar 挑线杆大组件...
  • Page 55 12.大旋梭部件 Big hook Components 11 10...
  • Page 56 12.大旋梭部件 Big hook Components 数量 序号 图号 名称 DESCRIPTION REF NO. 底板 1273 - 16 - 01 Baseboard 分线器垫片 1273 - 16 - 04 Distributor Spacer 分线器 1300 - 08 - 05 Distributor 分线器垫片螺钉 11 - 10090920 - 01 Distributor Sapcer Screw 分线器螺钉...
  • Page 57 SHANGHAI BUTTERFLY IMP & EXP CO., LTD. JOY IN SEWING...

Table of Contents