Geca CTM21 User Manual

Geca CTM21 User Manual

Gas control unit for heating plants with remote detector

Advertisement

Quick Links

Dis.0534049
CTM21
Caratteristiche tecniche / Technical specifications / Caractéristiques techniques
Alimentazione / Power supply / Alimentation
Rilevatore remoto / Remote detector / Sonde extérieure
Campo di misura / Standard Range / Champ de mesure
Intervento Allarme 1
1st Alarm intervention / Seuil d'intervention de alarme 1
Intervento Allarme 2
2nd Alarm intervention / Seuil d'intervention de alarme 2
Contatti relè / Contacts rating / Contact relais
Temperatura-Umidità di funzionamento
Operation Temp-Humidity / Temp. et humidité de fonctionnement
Pressione di funzionamento
Operation Pressure / Pression de fonctionnement
Temperatura-Umidità di immagazzinamento
Storage Temp-Humidity / Temp. et humidité de stockage
Grado di protezione / IP Code / Indice de protection
Dimensioni / Size / Dimensions
Peso / Size- Weight
DESCRIZIONE ........................................................................................................................... 2
FUNZIONAMENTO ................................................................................................................................. 2
INSTALLAZIONE .................................................................................................................................... 2
AVVERTENZE ........................................................................................................................................ 3
VERIFICA FUNZIONAMENTO ............................................................................................................... 3
DESCRIPTION ........................................................................................................................... 3
OPERATIONAL DESCRIPTION ............................................................................................................. 3
INSTALLATION ...................................................................................................................................... 4
WARNING ............................................................................................................................................... 5
FUNCTIONAL TESTING ......................................................................................................................... 5
DESCRIPTION ........................................................................................................................... 5
FONCTIONNEMENT............................................................................................................................... 5
INSTALLATION ...................................................................................................................................... 6
AVVERTISSEMENT................................................................................................................................ 6
VERIFICATIONS PERIODIQUES ........................................................................................................... 6
GECA S.r.l. - Via Enrico Fermi, 98 25064 GUSSAGO (BS) ITALY Tel. +39 030 3730218 - Fax +39 030 3730228
Istruzione / User's Manual / Manuel d'utilisation
Centralina gas per centrale termica con rilevatore remoto
Gas control unit for heating plants with remote detector
Centrale détection de gaz pour chaufferies avec sonde extérieure
Model/ Modéle
ST441KM
ST441KG
SE193KM
SE193KG
SE183KM
SE183KG
http:
www.gecasrl.it
e-mail:
Rilevatori collegabili al CTM21K
Detectors which can be connected to the CTM21K
Sondes raccordables au CTM21K
Modello
Features/ Caractéristiques
Metano/Methane - IP44
Metano/Methane -
GPL/LPG -
Metano/Methane -
GPL/LPG -
230Vac (-15/+10%) 50Hz / 3VA
12÷24Vac (-15/+10%) 50Hz / 3 VA
12÷24Vcc (-10/+15%) / 1,5 W
Catalitico / Catalityc / Catalytiques
-10 ÷ +50 ° C / 5 ÷ 90 % RH
non condensata / non condensed / non condensée
Atmospheric±10% / Atmosphérique ±10%
-25 ÷ +55° C / 5 ÷ 95 % RH
non condensata / non condensed / non condensée
202 x 153 x 104 mm
info@gecasrl.it
Pag.1/6
Caratteristiche
GPL/LPG - IP44
II 2G Ex d IIC T6 Gb
II 2G Ex d IIC T6 Gb
II 2G Ex d IIC T5 Gb
II 2G Ex d IIC T5 Gb
0 ÷ 20% LIE / LEL
10% LIE / LEL
20% LIE / LEL
230Vac 3A SPDT
Atmosferica ±10%
IP65
0,7 Kg

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CTM21 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Geca CTM21

  • Page 1 FUNCTIONAL TESTING ......................... 5 DESCRIPTION ........................... 5 FONCTIONNEMENT..........................5 INSTALLATION ............................6 AVVERTISSEMENT..........................6 VERIFICATIONS PERIODIQUES ......................6 GECA S.r.l. - Via Enrico Fermi, 98 25064 GUSSAGO (BS) ITALY Tel. +39 030 3730218 - Fax +39 030 3730228 http: www.gecasrl.it e-mail: info@gecasrl.it...
  • Page 2 CTM21K, l'etichetta autoadesiva con il nome del gas di taratura, inserita nella confe- zione, in base al tipo di gas indicato sull'etichetta di collaudo del rilevatore remoto. GECA S.r.l. - Via Enrico Fermi, 98 25064 GUSSAGO (BS) ITALY Tel. +39 030 3730218 - Fax +39 030 3730228...
  • Page 3 NORMAL OPERATING: the central unit reads the gas concentration through the remote detector Red LED: it switch on if the gas concentration exceeds 5% LEL. GECA S.r.l. - Via Enrico Fermi, 98 25064 GUSSAGO (BS) ITALY Tel. +39 030 3730218 - Fax +39 030 3730228...
  • Page 4 Main power supply. In this case, it is possible to connect the power supply also to 230VAC. GECA S.r.l. - Via Enrico Fermi, 98 25064 GUSSAGO (BS) ITALY Tel. +39 030 3730218 - Fax +39 030 3730228...
  • Page 5 Dérangement intervient. Dans ce cas c’est probable que la sonde extérieure est en panne. Si en éliminant la cause d’alarme et appuyant le bouton “RESET”, la condition persiste, consultez la section Dérangement. GECA S.r.l. - Via Enrico Fermi, 98 25064 GUSSAGO (BS) ITALY Tel. +39 030 3730218 - Fax +39 030 3730228...
  • Page 6 Si ce fil n’est pas connecté à la centrale le test est réussi correctement. Dans le cas GECA S.r.l. - Via Enrico Fermi, 98 25064 GUSSAGO (BS) ITALY Tel. +39 030 3730218 - Fax +39 030 3730228...
  • Page 7 Wiring diagram with a normally closed manual resetting valve Schéma à 12Vcc avec vanne à réarmement manuel norm. fermée Schéma avec vanne à réarmement manuel norm.fermée GECA S.r.l. - Via Enrico Fermi, 98 25064 GUSSAGO (BS) ITALY Tel. +39 030 3730218 - Fax +39 030 3730228...

Table of Contents