Download Print this page
Logitech V450 Nano Quick Start Manual
Logitech V450 Nano Quick Start Manual

Logitech V450 Nano Quick Start Manual

Cordless laser mouse for notebooks

Advertisement

Quick Links

Quick start
guide
2
Setting up the mouse
2
3
1
ON
5
6
7
USB
3
Downloading the mouse software
English
Français
Downloading the mouse software
Téléchargement du logiciel de la souris
For enhanced mouse features, including
Pour bénéficier des fonctionnalités avancées
Document Flip and side-to-side scrolling,
de la souris, notamment le défilement latéral et le
and for changing button assignments,
changement rapide de document, ainsi que pour
please download the free mouse software
changer l'affectation des boutons, téléchargez
at www.logitech.com/downloads.
le logiciel pour souris gratuit, à partir de la page
www.logitech.com/downloads.
After installing the mouse software, launch it
by double-clicking the keyboard-mouse logo in
Après avoir installé le logiciel de la souris,
the Windows
System Tray or the Logitech
logo
vous pouvez le lancer en cliquant deux fois sur
®
®
in Macintosh
System Preferences.
le logo clavier-souris dans la barre d'état système
®
sous Windows
les Préférences système sous Macintosh
Español
Descarga de software del ratón
Português
Si quiere utilizar funciones avanzadas del ratón
tales como la de cambio rápido de documentos
Transferir o software do rato
o desplazamiento horizontal, así como
Para obter as funcionalidades avançadas
para poder cambiar asignaciones de botones,
do rato, incluindo Rotação de Documentos
descargue el software de ratón gratuito
e deslocamento horizontal, e para alterar as
disponible en www.logitech.com/downloads.
atribuições do botão, transfira o software do rato
gratuito em www.logitech.com/downloads.
Después de instalar el software de ratón, inícielo
haciendo doble clic en el logotipo de teclado/
Depois de instalar o software do rato,
ratón (situado en la bandeja del sistema
inicie o software, fazendo duplo clique no
de Windows
) o el logotipo de Logitech
logótipo do teclado-rato no Tabuleiro de Sistema
®
(en Preferencias del Sistema de Macintosh
®
).
do Windows
®
em Macintosh
Thank you!
Obrigado!
English
Thank you for purchasing the Logitech
®
V450 Nano
Cordless Laser Mouse for Notebooks. Follow the easy
steps in this guide to begin enjoying the features
of your new mouse.
Español
Le agradecemos la adquisición de Logitech
V450 Nano
®
Cordless Laser Mouse for Notebooks. El sencillo
procedimiento detallado en esta guía le permitirá
empezar a disfrutar de las funciones de su nuevo ratón.
English
Setting up the mouse
1. Turn on the computer.
4
2. Slide the Release button on the bottom of the mouse
to release the battery door.
3. Remove the battery door.
4. Insert the two AA alkaline batteries in the mouse battery
compartment.
5. Replace the battery door.
6. Insert the USB Plug-and-Forget Nano-receiver into
a notebook USB port. So small, the USB Nano-receiver
can stay attached to your notebook permanently.
7. The green LED light on the mouse bottom should be on.
(If the green LED light is not on, go to the
Troubleshooting section for more information.)
Congratulations! You can now enjoy the basic functions of
your mouse, including the left- and right-mouse buttons,
up and down scrolling with the wheel, and the middle
mouse button (the wheel button). In Microsoft
the function assigned to the middle button depends
on the application you are using. In Macintosh
the middle button typically does not have a function
unless the software is installed.
+
We're here to help / Asistencia / Nous sommes là pour vous aider. / Estamos cá para o ajudar
www.logitech.com/support
WWW
English
FAQs
Troubleshooting
Downloads
Forums
Registration
ou sur le logo Logitech
dans
®
®
®
.
Warranty information
Español
Preguntas más habituales
Resolución de problemas
Descargas
Foros
Registro
Información de garantía
ou no logótipo da Logitech
®
System Preferences.
Merci!
Gracias!
Français
Nous vous remercions d'avoir acheté la souris Logitech
V450 Nano Cordless Laser Mouse for Notebooks.
Suivez les étapes de ce guide pour commencer
à apprécier les fonctionnalités de votre nouvelle souris.
Português
Obrigado por ter adquirido o Rato Laser Sem Fios
Logitech
®
V450 Nano para Portáteis. Siga os passos
simples neste guia para começar a desfrutar das
funcionalidades do novo rato.
Español
Configuración del ratón
1. Encienda el ordenador.
2. Deslice el botón situado en la parte inferior del ratón
para abrir el compartimiento de las pilas.
3. Quite la tapa.
4. Coloque las dos pilas alcalinas AA en el compartimento.
5. Coloque la tapa en su sitio.
6. Conecte el nanorreceptor USB a un puerto USB del
portátil. El nanorreceptor es de tipo "conectar y olvidar",
tan pequeño que puede seguir conectado al portátil
permanentemente.
7. Debería iluminarse el diodo verde, en la parte inferior
del ratón. De no ser así, consulte la sección de
resolución de problemas.
¡Enhorabuena! Ya puede disfrutar de las funciones básicas
del ratón: con los botones izquierdo y derecho, el botón
rueda para desplazamiento vertical y dicho botón también
®
Windows
®
,
utilizable como botón central, mediante pulsación.
En Microsoft
®
Windows
®
, la función asignada al botón
®
OS X,
central depende de la aplicación en uso. En Macintosh
OS X, el botón central no suele realizar ninguna función
a menos que se haya instalado el software.
support@logitech.com
Français
Questions fréquentes
Dépannage
Téléchargements
Forums
Inscription
Informations sur la garantie
Português
Perguntas Mais Frequentes
Resolução de problemas
Transferências
Fóruns
Registo
Informação da garantia
1
Package contents
2
1
®
English
Español
Package contents
Esta caja contiene
1. Mouse
1. Ratón
2. USB Plug-and-Forget
2. Nanorreceptor USB de
Nano-receiver
tipo "conectar y olvidar"
3. Desktop USB extension
3. Base de extensión USB
stand
de sobremesa
4. Two AA alkaline batteries
4. Dos pilas alcalinas AA
5. Quick start guide
5. Guía de inicio rápido
Français
Configuration de la souris
1. Mettez l'ordinateur sous tension.
2. Faites glisser le bouton d'ouverture situé sous la souris
pour ouvrir le clapet du compartiment à piles.
3. Otez le clapet du compartiment.
4. Insérez les deux piles alcalines de type AA dans
le compartiment.
5. Remettez le clapet en place.
6. Insérez le nano-récepteur USB ultra-discret dans l'un
des ports USB de l'ordinateur portable. Le nano-
récepteur est si petit que vous pouvez le laisser relié
à l'ordinateur portable en permanence.
7. Le témoin vert situé sous la souris doit être illuminé.
Si ce n'est pas le cas, accédez à la section
de dépannage pour en savoir plus.
Félicitations! Vous pouvez maintenant profiter des
fonctions élémentaires de la souris, comme les boutons
gauche et droit, la roulette de défilement vertical et le
bouton central (bouton de la roulette). Sous Microsoft
®
®
Windows
®
, la fonction attribuée au bouton central dépend
de l'application en cours d'utilisation Sous Macintosh
®
OS X,
le bouton central ne possède généralement aucune
fonction, à moins que le logiciel ne soit installé.
© 2008 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned
by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners.
Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained
herein is subject to change without notice.
Apple, Mac, and Macintosh are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
© 2008 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont
la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d'être des marques déposées. Toutes les autres
marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité
en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire
l'objet de modifications sans avis préalable.
Apple, Mac et Macintosh sont des marques de Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
620-000706.005
3
4
5
Français
Português
Contenu
Conteúdo da embalagem
1. Souris
1. Rato
2. Nano-récepteur USB
2. Nano-Receptor USB
ultra-discret
"Ligar e Esquecer"
3. Support d'extension USB
3. Suporte de secretária
pour le bureau
de extensão USB
4. Deux piles alcalines
4. Duas pilhas AA alcalinas
de type AA
5. Guia de iniciação rápida
5. Guide de démarrage
rapide
Português
Configurar o rato
1. Ligue o computador.
2. Desloque o botão Release na parte inferior do rato
para libertar a porta do compartimento das pilhas.
3. Remova o compartimento das pilhas.
4. Introduza as duas pilhas alcalinas AA no compartimento
de pilhas do rato.
5. Volte a colocar a porta das pilhas.
6. Introduza o Nano-Receptor USB "Ligar e Esquecer"
numa porta USB do portátil. Devido à sua pequena
dimensão, o Nano-Receptor USB pode estar
permanentemente ligado ao portátil.
7. O LED verde na parte inferior do rato deve estar ligado.
(Se o LED verde não estiver ligado, consulte a secção
Resolução de Problemas para obter mais informações.)
Parabéns! Agora pode desfrutar das funções básicas
do rato, incluindo botões esquerdo e direito do rato,
deslocamento para cima e para baixo com a roda
e o botão central do rato (o botão da roda). No Microsoft
®
Windows
®
, a função atribuída ao botão central depende
da aplicação que estiver a usar. No SO Macintosh
®
X,
o botão central geralmente não tem uma função,
a menos que seja instalado o software.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Logitech V450 Nano

  • Page 1 à moins que le logiciel ne soit installé. support@logitech.com © 2008 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners.
  • Page 2 USB o para colocar las pilas del ratón. 6. Power button. To conserve battery power while the mouse is not in use and the USB Nano-receiver is plugged into your notebook, press 5.