Taurus HOMELAND 948893 Manual

Taurus HOMELAND 948893 Manual

Automatic vacuum-cleaner
Table of Contents
  • Utilización y Cuidados
  • Vista Superior
  • Vista Inferior
  • Depósito de Agua
  • Instalación
  • Carga de la Batería
  • Modos de Limpieza
  • Indicador Led
  • Mantenimiento
  • Cambio de Filtros
  • Utilisation Et Entretien
  • Chargement de la Batterie
  • Arrêter Le Robot
  • Modes de Nettoyage
  • Vider Le Bac À Poussière
  • Changer Les Filtres
  • Remplacement de la Batterie
  • Vista Superiore
  • Vista Inferiore
  • Serbatoio Dell'acqua
  • Installazione Della Base DI Ricarica
  • Caricamento Della Batteria
  • Modalità DI Pulizia
  • Manutenzione
  • Sostituzione Della Batteria
  • Materiali DI Consumo
  • Utilização E Cuidados
  • Montagem das Escovas Laterais
  • Carregamento da Bateria
  • Modos de Limpeza
  • Indicador Led
  • Substituição Dos Filtros
  • Substituição da Bateria

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST
HOMELAND
Català
Automatic vacuum-cleaner
Robot aspirador
Aspirateur robot
Robot Aspirapolvere
Robot aspirador
Robot aspirador

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HOMELAND 948893 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Taurus HOMELAND 948893

  • Page 1 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST HOMELAND Català Automatic vacuum-cleaner Robot aspirador Aspirateur robot Robot Aspirapolvere Robot aspirador Robot aspirador...
  • Page 2 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST D E F G...
  • Page 3 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST...
  • Page 4: Top View

    Dear customer, sion or fire hazard. Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product. SERVICE: Thanks to its technology, design and operation - Make sure that the appliance is serviced only...
  • Page 5: Charging Base

    Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST CHARGING BASE IMPORTANT: - Cables or other objects on the ground can U Charging base hinder the mobility of the robot. Remove these V Sensor base objects before using the robot vacuum cleaner. W Charger X Load contact points DUST TANK...
  • Page 6: Installation

    Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST INSTALLATION - Be sure to remove all packaging material from inside the appliance. CHARGING BASE POSITION: - Connect the charger to the charging base. - Place the load base flat and next to the wall. - To receive a good signal, you must leave a - Put the robot in the charging base and ensure radius of 1m to the right and left and 2 meters...
  • Page 7: Cleaning Modes

    Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST CLEANING MODES AUTO CLEANING MODE - The robot starts to vacuum automatically and combines the different cleaning modes in one optimizing the cleaning of your home to the maximum. To use the AUTO cleaning mode, press the button (AI) on the remote control.
  • Page 8 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST EDGE CLEANING MODES - To activate the Go Home mode, press the (AJ) button on the remote control. - Once the robot finishes cleaning the open areas of your floor, use the perimeter mode to make sure it has been cleaned along the walls and around the legs of the furniture.
  • Page 9: Cleaning Schedule

    Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST CLEANING SCHEDULE - The robot vacuum cleaner has cleaning sche- dule settings that allow you to customize when you clean your home. - These settings can only be confirmed via the remote control. IMPORTANT: - Press button to change the date.
  • Page 10: Led Indicator

    Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST LED INDICATOR REPLACEMENT HOMELAND CLEANING FREQUENCY After each Dust Bin LED LIGHT ROBOT STATUS Flashing green Charging Once every Filters Every 2 months week Solid yellow Standby / Cleaning Once every Every 6-12 Robot is off.
  • Page 11: Change Of Filters

    Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST CHANGE OF FILTERS: - Disconnect the plug between the battery and the robot. - Disconnect the powder container from the appliance. - Open the lid of the filter compartment located in the upper part of the dust tank. - Insert the new battery, connect it to the robot and close the lid.
  • Page 12 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST CLEANING ROBOT’S ANTIFALLING SENSORS: - Para un buen funcionamiento de los sensores extrae el polvo a menudo con el cepillo de autolimpieza o un paño seco. - Remove the side brushes using a damp cloth to clean them.
  • Page 13 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST FOR EU PRODUCT VERSIONS AND/OR IN CASE THAT IT IS REQUESTED IN YOUR COUNTRY: ECOLOGY AND RECYCLABILITY OF THE PRODUCT - The materials of which the packaging of this appliance consists are included in a collection, classification and recycling system.
  • Page 14 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST ANOMALIES - In case of detecting any anomaly, check the following table: STATUS LIGHT COLOR SOLUTION Normal The yellow light is always on Stop The yellow light is always on Return charger The green light is always on Recharging The green light flickers Full charger...
  • Page 15: Utilización Y Cuidados

    Distinguido cliente: sionar un peligro de explosión o incendio. Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca TAURUS. SERVICIO: - Cerciorarse que el servicio de mantenimiento Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con del aparato sea realizado por personal espe- el hecho de superar las más estrictas normas de...
  • Page 16: Depósito De Agua

    Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST BASE DE CARGA IMPORTANTE: - Los cables o otros objetos que haya en el suelo U Base de carga pueden pueden dificultar la movilidad del robot. V Sensor de la base Retirar estos objetos antes de usar el robot aspirador.
  • Page 17: Carga De La Batería

    Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST - Conectar a la corriente. - Botón de funcionamiento (D): el LED de color MONTAJE DE LOS CEPILLOS LATERALES: azul se iluminará parpadeando. Cuando el LED deja de parpadear el robot está carga- - Montar los cepillos laterales en la parte inferior do.
  • Page 18: Modos De Limpieza

    Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST ción inicial y finalizará el sistema de limpieza. En este caso situe el robot manualmente en la base de carga para que pueda recargarse correctamente. DETENER EL ROBOT - Cuando termina el ciclo de limpieza o si la - Para detener el robot presione el botón de fun- batería se agota vuelve a la base de carga cionamiento (D) o presione el botón en marcha...
  • Page 19 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST 1) Abrir la tapa hermética del depósito (AG) e introducir agua en el depósito. - Si prefiere una limpieza más rápida de los bordes, presione el botón (AI) del mando a distancia. 2) Poner la mopa que quede bien sujeta. MODO DE LIMPIEZA EN HABITACIÓN - Cuando sea necesario limpiar una habitación específica, presione el botón modo de limpieza...
  • Page 20 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST IMPORTANTE: - Asegúrese de que el control remoto esté cerca del robot mientras configura el reloj o el horario. - Asegurese que el interruptor de alimentación está en posición ON. - Presione el botón para cambiar la fecha.
  • Page 21: Indicador Led

    Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST INDICADOR LED HOMELAND LIMPIEZA FRECUENCIA DE REEMPLAZO Depósito de Después de INDICADOR LED ESTADO DEL ROBOT polvo cada uso Luz verde parpa- Cargando la bateria Filtros Una vez a la Cada 2 meses deando semana Luz amarilla fija...
  • Page 22: Cambio De Filtros

    Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST CAMBIO DE FILTROS: - Desacoplar el depósito polvo del aparato. - Abrir la tapa del compartimiento de los filtros situado en la parte superior del depósito de polvo. - Desconectar el enchufe entre la batería y el robot.
  • Page 23 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST cepillo y limpiar el compartimento con un paño LIMPIEZA DE LA RUEDA PIVOTANTE: húmedo. - Extrae la rueda pivotante y luego usa el cepillo de autolimpieza para limpiar el polvo. - Limpiar el cepillo rotatorio central. Corta el cabello enrollado en el cepillo con la cuchilla que incluye el cepillo de autolimpieza.
  • Page 24 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST Este símbolo significa que el producto puede disponer de pilas o baterías en su interior, las cuales deben ser retiradas previamente antes de deshacerse del producto. Recuerde que las pilas/baterías deben depositarse en contenedores especiales autorizados.
  • Page 25 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST Este aparato cumple con la Directiva 2014/35/EU de Baja Tensión, con la Directiva 2014/30/EU de Compatibilidad Electromagnética, con la Directiva 2011/65/EU sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en apara- tos eléctricos y electrónicos y con la Directiva 2009/125/EC sobre los requisitos de diseño ecológico aplicable a los productos relacionados con la energía.
  • Page 26: Utilisation Et Entretien

    L’usage de tout autre type de pile pourrait être Cher Client, source d’explosion ou d’incendie. Nous vous remercions d’avoir acheté un produit TAURUS. Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, ENTRETIEN: outre sa parfaite conformité aux normes de quali- - Assurez-vous que le service de maintenan- té...
  • Page 27 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST BASE DE CHARGEMENT Base de chargement Détecteur de la base Chargeur Points de contact de charge BAC À POUSSIÈRE Bac à poussière Couvercle du bac à poussière - Utiliser l’aspirateur robot uniquement sur des tapis à...
  • Page 28: Chargement De La Batterie

    Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST MONTAGE DES BROSSES LATÉRALES : COMMENCER LE NETTOYAGE - Installer les brosses latérales sur la partie - Avant de commencer à utiliser le robot, veiller inférieure du robot en enfonçant les brosses à ce que l’interrupteur d’alimentation (R) soit dans leur rainure.
  • Page 29: Modes De Nettoyage

    Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST de nouveau sur le bouton de fonctionnement (D). - Pour que le robot revienne à la base de char- gement (U), appuyez sur le bouton Go Home (AJ). ÉTEINDRE LE ROBOT - Pour éteindre le robot, gardez le bouton de MODE NETTOYAGE MAX fonctionnement (D) appuyé...
  • Page 30 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST - À la fin du nettoyage, le robot s’arrêtera. - Veillez à fermer les portes de la pièce lorsque vous utilisez ce mode. 3) Introduire le réservoir d’eau et sélectionner le mode de nettoyage souhaité. MODE GO HOME - Mode de retour à...
  • Page 31 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST pression, le temps augmente ou diminue 1. - Appuyez sur le bouton (AL) de marche/arrêt, le robot émettra un bip lorsque la configuration de l’heure sera terminée. - Appuyez sur le bouton pour sélectionner le jour actuel, appuyez sur le bouton (AL) pour confirmer et entrez le paramètre.
  • Page 32: Vider Le Bac À Poussière

    Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST ENTRETIEN - Débrancher l’appareil du secteur et atten- dre son complet refroidissement avant de la nettoyer. - Nettoyer l’appareil avec un chiffon humide imprégné de quelques gouttes de détergent et le laisser sécher. - Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH acide ou basique tels que l’eau de Javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.
  • Page 33: Remplacement De La Batterie

    Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST NETTOYAGE DE LA SERPILLIÈRE : - Retirer la serpillière du réservoir. - Laver la serpillière avec de l’eau et la laisser REMPLACEMENT DE LA BATTERIE : sécher. - Retirer la vis du couvercle de la batterie et retirer le couvercle.
  • Page 34 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST - Retirer les brosses latérales et utiliser un chi- ffon humide pour les nettoyer. - Remettre en place les pièces de fixation des brosses latérales. NETTOYAGE DES POINTS DE CONTACT DE NETTOYAGE DE LA ROUE PIVOTANTE : CHARGEMENT AUTOMATIQUE : - Retirez la roue pivotante puis utilisez la brosse - Nettoyer les pôles de chargement automati-...
  • Page 35 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST POUR LES VERSIONS UE DU PRODUIT ET/ OU EN FONCTION DE LA LÉGISLATION DU PAYS D’INSTALLATION: ÉCOLOGIE ET RECYCLAGE DU PRODUIT - Les matériaux constitutifs de l’emballage de cet appareil font partie d’un programme de co- llecte, de tri et de recyclage.
  • Page 36 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST ET ANOMALIES - Si vous détectez une anomalie, veuillez consul- ter le tableau suivant : ETAT LED COULEUR SOLUTION Le voyant jaune est toujours Normal allumé Le voyant jaune est toujours Arrêt allumé Retour au chargeur Le voyant vert est toujours allumé...
  • Page 37: Vista Superiore

    Egregio cliente, un rischio di esplosione o incendio. Le siamo grati per aver acquistato un elettrodo- mestico della marca TAURUS. La sua tecnologia, il suo design e la sua funziona- SERVIZIO: lità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose - Assicurarsi che il servizio di manutenzione norme di qualità, le assicureranno una totale e...
  • Page 38: Serbatoio Dell'acqua

    Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST BASE DI RICARICA IMPORTANTE: - I cavi o gli altri oggetti sparsi sul pavimento U Base di ricarica possono intralciare la mobilità del robot. Ri- V Sensore della base W Caricabatterie muovere tali oggetti prima di utilizzare il robot aspirapolvere.
  • Page 39: Installazione Della Base Di Ricarica

    Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST INSTALLAZIONE - Accertarsi di aver tolto tutto il materiale d’imballaggio dall’apparecchio. INSTALLAZIONE DELLA BASE DI RICARICA: - Collegare il caricabatterie alla base di ricarica. - Collocare la base di ricarica su una superficie piana e vicino alla parete.
  • Page 40: Modalità Di Pulizia

    Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST MODALITÀ DI PULIZIA MODALITÀ PULIZIA AUTO - Il robot inizia ad aspirare automaticamente e combina le varie modalità di pulizia in una, otti- mizzando al massimo la pulizia della casa. Per utilizzare la modalità di pulizia AUTO, premere il pulsante (AI) del telecomando.
  • Page 41 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST MODALITÀ PULIZIA PERIMETRALE dell’acqua (AE) per proseguire la pulizia. Il serbatoio dell’acqua funziona per gocciola- - Quando il robot termina di pulire le zone aperte mento, pertanto il panno-spazzola si inumidirà della casa, utilizza la modalità perimetrale progressivamente e laverà...
  • Page 42 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST si effettua la pulizia della casa. - Tali impostazioni possono essere configurate solamente mediante il telecomando. IMPORTANTE: - Assicurarsi che il telecomando si trovi vicino al robot durante la configurazione dell’orologio o dell’orario. - Premere il pulsante per modifica- re la data.
  • Page 43: Manutenzione

    Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST SPIA LED HOMELAND PULIZIA FREQUENZA DELLA SPIA LED STATO DEL ROBOT SOSTITUZIONE Spia verde lampe- Carica della batteria Serbatoio per Dopo ogni ggiante la polvere Spia giallo fissa In riposo / Attivo Filtri Una volta alla Ogni 2 mesi settimana...
  • Page 44: Sostituzione Della Batteria

    Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST CAMBIO DEI FILTRI: - Separare il serbatoio della polvere dall’apparecchio. - Aprire il coperchio dello scomparto dei filtri, sito nella parte superiore del serbatoio della polvere. - Scollegare la presa fra la batteria e il robot. - Estrarre il filtro e sbatterlo leggermente per eliminare la polvere.
  • Page 45 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST PULIZIA DELLA SPAZZOLA ROTANTE CENTRALE E DELLE SPAZZOLE LATERALI: PULIZIA DELLA RUOTA GIREVOLE: - Aprire il coperchio dello scomparto, estrarre la - Estrarre la ruota girevole e utilizzare la spazzola e pulire lo scomparto con un panno spazzola di pulizia automatica per rimuovere la umido.
  • Page 46: Materiali Di Consumo

    Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST COME RIMUOVERE LE BATTERIE DALL’INTERNO DELL’APPARECCHIO: - Avvertenza: È importante che le batterie siano completamente scariche prima di procedere alla loro rimozione. - Avvertenza: l’apparecchio deve essere scolle- gato dall’alimentazione prima di rimuovere le batterie.
  • Page 47 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST ANOMALIE - In caso di anomalie, consultare la tabella seguente: STATO COLORE DI LUCE SOLUZIONE Normale La luce gialla è sempre accesa Arresta La luce gialla è sempre accesa Restituire caricabatterie La luce verde è sempre accesa Ricarica La luce verde lampeggia Caricabatterie completo...
  • Page 48: Utilização E Cuidados

    Caro cliente: bido. A utilização de outra(s) bateria(s) pode apresentar risco de explosão ou incêndio. Obrigado por ter adquirido um eletrodoméstico da marca TAURUS. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados SERVIÇO: às mais rigorosas normas de qualidade, garantir- - Certifique-se de que o serviço de manutenção lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo.
  • Page 49 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST ESTAÇÃO DE CARREGAMENTO IMPORTANTE: U Base de carregamento - Os cabos ou outros objetos que estejam no chão podem dificultar a mobilidade do robot. V Sensor da base Retirar estes objetos antes de utilizar o robot W Carregador aspirador.
  • Page 50: Montagem Das Escovas Laterais

    Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST - Ligue a estação de carregamento à rede. MONTAGEM DAS ESCOVAS LATERAIS: - Botão de funcionamento (D): o LED de cor azul ilumina-se e fica intermitente. Quando o LED - Prenda as escovas laterais à base do robot deixa de piscar, o robot está...
  • Page 51: Modos De Limpeza

    Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST PARAR O ROBOT MODO DE LIMPEZA EM ESPIRAL - Para parar o robot prima o botão de funciona- - O robot começa a aspirar num ponto concreto mento (D) ou prima o botão de ligar/desligar girando em espiral para fora cerca de (1 metro) (AL) no controlo remoto.
  • Page 52 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST 2) Coloque a mopa de maneira a que fique bem MODO DE LIMPIEZA DE DIVISÃO presa. - Quando é necessário limpar uma divisão específica, prima o botão de modo de limpeza de divisão no controlo remoto (AI). 3) Insira o deposito de água e selecione o modo de limpeza desejado.
  • Page 53: Indicador Led

    Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST - Pressione o botão para selecionar o dia 3) CANCELAR A CONFIGURAÇÃO DO atual, pressione o botão (AL) para confirmar e HORÁRIO DA LIMPEZA insira a configuração. - Prima o botão (AM) do controlo remoto durante 4 segundos, o robot aspirador emitirá...
  • Page 54: Substituição Dos Filtros

    Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST MANUTENÇÃO - Desligue o carregador da rede elétrica e deixe- o arrefecer antes de iniciar qualquer operação de limpeza. - Limpe o aparelho com um pano húmido com algumas gotas de detergente e seque-o de seguida.
  • Page 55: Substituição Da Bateria

    Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA LIMPEZA DA ESCOVA ROTATIVA CENTRAL E DAS ESCOVAS LATERAIS: - Desaparafuse o parafuso da tampa da bateria - Abra a tampa do compartimento, retire a e retire a tampa. escova e limpe o compartimento com um pano húmido.
  • Page 56 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST LIMPEZA DA RODA PIVÔ: - Retire a roda pivô e utilize a escova de auto limpeza para limpar o pó. CONSUMÍVEIS - Os consumíveis (filtros, etc.) para o seu modelo de aparelho poderão ser adquiridos nos distri- buidores e estabelecimentos autorizados.
  • Page 57 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST antes de se desfazer do produto. Lembre-se que as pilhas/baterias devem ser depositadas em Este aparelho cumpre a Diretiva 2014/35/EU de contentores especiais autorizados. E que nunca Baixa Tensão, a Diretiva 2014/30/EU de Com- devem ser colocadas no fogo.
  • Page 58 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST ANOMALIAS - No caso de detetar algum problema, consulte a seguinte tabela: ESTADO COR DA LUZ SOLUÇÃO Normal A luz amarela está sempre acesa Parar A luz amarela está sempre acesa Devolver carregador A luz verde está...
  • Page 59 L’ús de qualsevol altra/es bateria/es pot ocasio- nar un perill d’explosió o incendi. Li agraïm que s’hagi decidit per la compra d’un producte de la marca TAURUS. SERVEI: La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, - Cerciorar-se que el servei de manteniment de juntament amb el fet de superar les més estrictes...
  • Page 60 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST DIPÒSIT DE POLS pèl curt. Y Dipòsit de pols - Els mobles inferiors a 8cm poden bloquejar Z Tapa del dipòsit de pols el robot. Aixecar els mobles si es necessita netejar aquesta zona. AA Prefiltre téxtil - Posar una barrera de seguretat a les escales AB Filtre HEPA...
  • Page 61 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST - Pressioni el botó de funcionament (D) per a començar a netejar, també pot començar a netejar pressionant el botó (AL) del comanda- CÀRREGA DE LA BATERIA ment a distància. - Advertiment: Una bateria nova no ve amb cà- rrega completa i ha de ser carregada al màxim abans d’usar l’aparell per primera vegada.
  • Page 62 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST APAGAR EL ROBOT per a proporcionar una neteja més profunda. - Per a apagar el robot pressioni el botó de fun- cionament (D) seguidament fins que l’indicador de funcionament s’apagui. - Per a usar el mode de neteja MAX pressioni el botó...
  • Page 63 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST ca ment quan el robot detecta que només li queda un 15% de la bateria. IMPORTANT: - No usar el tiràs en exteriors. - Retirar les catifes per a no espatllar-les. - Abans de carregar el robot retirar el dipòsit - Para activar el modo Go Home presione el d’aigua i el tiràs.
  • Page 64 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST amb cada pulsació, el el temps augmenta o distància durant 4 segons, el robot aspirador disminueix 1. emetrà un xiulet quan li configuració de l’horari de neteja estigui cancel·lat. - Pressioni el botó (AL) en marcha o parat el ro- bot emetrà...
  • Page 65 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST líquid ni posar-lo sota l’aixeta. CANVI DE FILTRES: - Desacoblar el dipòsit de pols de l’aparell. - Obrir la tapa del compartiment dels filtres situat HOMELAND NETEJA FREQÜÈNCIA a la part superior del dipòsit de pols. SUBSTITUCIÓ...
  • Page 66 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST - Desconectar el connector entre la bateria i el robot. - Netejar el raspall rotatori central. Tala el cabell enrotllat en el raspall amb la fulla que inclou el raspall de autolimpieza. - Inserir la nova bateria, connectar-la al robot i tancar la tapa.
  • Page 67 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST REPARACIÓ NETEJA DELS SENSORS DE DESNIVELL: - Per a un bon funcionament dels sensors extreu - En cas d’avaria portar l’aparell a un Servei la pols sovint amb el raspall de autolimpieza o d’Assistència Tècnica autoritzat.
  • Page 68 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST Aquest aparell compleix amb la Directiva 2014/35/EU de Baixa Tensió, amb la Directiva 2014/30/EU de Compatibilitat Electromagnètica, amb la Directiva 2011/65/EU sobre restriccions a la utilització de determinades substàncies perilloses en aparells elèctrics i electrònics i amb la Directiva 2009/125/EC sobre els requisits de disseny ecològic aplicable als productes relacio- nats amb l’energia.
  • Page 69 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST ANOMALIES - En cas de detectar qualsevol anomalia consulti la següent taula: ESTAT COLOR DEL LED SOLUCIÓ Normal La llum groga sempre està encesa Aturar La llum groga sempre està encesa Carregador de retornar La llum verda sempre està...
  • Page 70 Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou- Poderá encontrar o mais próximo de si através vez accéder au lien suivant : http://taurus-home. do seguinte website: http://taurus-home.com/ com/ Também pode solicitar informações relacionadas, pondo-se em contacto connosco.
  • Page 71 Μπορείτε να «κατεβάσετε» από το διαδίκτυο το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και τις σχετικές Podeu descarregar aquest manual d’instruccions ενημερώσεις του στο http://taurus-home.com/ i les seves actualitzacions a http://taurus-home. Русский Nederlands ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEU- Этот...
  • Page 72 ‫عليك م ر اجعة أي‬ оторизирани сервизи. Най-близкия до Вас сервиз можете да .‫مركز من م ر اكزنا لخدمات املساعدة التقنية الرسمية‬ откриете на следния линк: http://taurus-home. ‫ميكنك العثور عىل األقرب عن طريق الدخول إىل ر ابط‬ com/ :‫املوقع التال‬...
  • Page 73 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST Ivory Coast 01 Rue Des Carrossiers-Zone 3, B.P 3747, 22521251820 / 225 21 353494 Abidjan 01 (RCI) Luxembourg Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, Elshout 31620401500 Marruecos Big distribution society 4 Rue 13 Lot. Smara (+212) 522 89 40 21 Oulfa, Casablanca Mauritania...
  • Page 74 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST...
  • Page 75 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST...
  • Page 76 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:35 CEST Avda. Barcelona, s/n 25790 Oliana Spain Rev: 19/05/2021...

Table of Contents