Mizco International ToughTested TT-PBW-SW24 User Manual

Big foot solar battery pack
Hide thumbs Also See for ToughTested TT-PBW-SW24:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TT-PBW-SW24
BIG FOOT SOLAR BATTERY PACK
BLOC-PILES SOLAIRE / BATERIA SOLAR
USER MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
Mizco International Inc.
80 Essex Avenue East Avenel, NJ 07001
MANUAL DE USUARIO
techsupport@mizco.com
www.toughtested.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ToughTested TT-PBW-SW24 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Mizco International ToughTested TT-PBW-SW24

  • Page 1 TT-PBW-SW24 BIG FOOT SOLAR BATTERY PACK BLOC-PILES SOLAIRE / BATERIA SOLAR USER MANUAL GUIDE D’UTILISATION Mizco International Inc. 80 Essex Avenue East Avenel, NJ 07001 MANUAL DE USUARIO techsupport@mizco.com www.toughtested.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Package contents and features ........................Operating instructions ..........................Charging other devices ..........................Thank you for purchasing this solar power bank. Please carefully read this manual before operating your solar charger and keep it in a safe place for future reference. Specifications .............................
  • Page 3: Package Contents And Features

    PACKAGE CONTENTS AND FEATURES OPERATING INSTRUCTIONS To collect and store solar power to the solar charger’s internal battery: • Place the solar charger in direct sunlight; make sure the embedded solar panel is positioned towards the sun. • The LED indicator light glows solid green while charging by sunlight. Note: Note that the solar panel is designed for emergency charging.
  • Page 4: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS How to check the power level of the battery pack Charging status 0% to 25% 25% to 50% 50% to 75% 75% to 99% 100% 1. At any time you can check the power level of the battery pack by pressing and releasing the power button. Indicator Remaining Capacity...
  • Page 5: Charging Other Devices

    CHARGING OTHER DEVICES CHARGING OTHER DEVICES Charging your portable devices Charging the power bank from Charging another device: an external powersource: • Use the original cable that came with your device. Connect the USB-A/USB-C end to one of the USB output ports on the power bank •...
  • Page 6: Specifications

    2. To ensure long life of this powerbank fully Battery type: Li-polymer charge at least one time every six months. ©Mizco International, Inc. All rights reserved. Operating temperature: 0~45(°C) All trade names are registered trademarks of the respective manufacturers listed.
  • Page 7 TABLE DES MATIÈRES Contenu de l’emballage et caractéristiques ....................Mode d’emploi ............................Merci d’avoir choisi ce chargeur solaire portatif. Veuillez lire attentivement le présent guide avant d’utiliser Chargement d’autres appareils ........................votre chargeur solaire et gardez-le dans un endroit sûr pour référence future. Spécifications .............................
  • Page 8: Contenu De L'emballage Et Caractéristiques

    CONTENU DE L’EMBALLAGE ET CARACTÈRISTIQUES MODE D’EMPLOI Pour capter et stocker l’énergie solaire sur la pile interne du chargeur solaire : • Placez le chargeur solaire en plein soleil, en vous assurant de positionner le panneau solaire en direction du soleil. •...
  • Page 9: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI Vérification du niveau de charge du bloc-pile État de charge 0% to 25% 25% to 50% 50% to 75% 75% to 99% 100% 1. Vous pouvez à tout moment vérifier le niveau de charge du bloc-pile en appuyant sur le bouton d’alimentation, Indicateurs puis en le relâchant.
  • Page 10: Chargement D'autres Appareils

    CHARGEMENT D’AUTRES APPARAEILS CHARGEMENT D’AUTRES APPARAEILS Chargement du chargeur portatif à partir Chargement d’autres appareils : Chargement d’un autre appareil : d’une source d’alimentation externe : • Utilisez le câble d’origine fourni avec votre appareil. Branchez l’extrémité USB-A/USB-C sur un des ports de sortie USB du chargeur portatif.
  • Page 11: Spécifications

    Type de pile: Li-polymère varier légèrement. 2. Pour assurer une longue vie à ce chargeur ©Mizco International, Inc. Tous droits réservés. Température de 0~45(°C) portatif, chargez-le complètement au moins Toutes les marques de commerce sont des marques déposées des fabricants respectifs énumérés.
  • Page 12 ÍNDICE Contenido del paquete y características ...................... Instucciones de operación .......................... Gracias por comprar este banco de energía solar. Favor de leer este manual con cuidado antes de operar su Para Cargar otros dispositivos ........................cargador solar y manténgalo en un lugar seguro para consultas futuras. Especificaciones ............................
  • Page 13 CONTENIDO DEL PAQUETE Y CARACTERÍSTICAS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Para recolectar y almacenar energía solar en la batería interna del cargador solar: • Coloque el cargador solar directamente bajo la luz del sol; asegúrese que el panel solar integrado está colocado hacia el sol. •...
  • Page 14 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Para verificar el nivel de carga del paquete de batería Estado de carga 0% to 25% 25% to 50% 50% to 75% 75% to 99% 100% 1. En cualquier momento puede verificar el nivel de carga del paquete de batería oprimiendo Indicadores momentáneamente el botón de encendido.
  • Page 15 PARA CARGAR OTROS DISPOSITIVOS PARA CARGAR OTROS DISPOSITIVOS Para cargar otros dispositivos: Para cargar otro dispositivo: Para cargar el banco de energía de una fuente de energía externa: • Use el cable original que vino con su dispositivo. Conecte el extremo USB-A/USB-C a uno de los puertos de salida USB en el banco de energía •...
  • Page 16 2. Para asegurar una larga vida de este banco de Tipo de batería: Li-polímero ©Mizco International, Inc. Todos los derechos reservados. energía, cárguelo por completo al menos una Todos los nombres comerciales son marcas comerciales registradas de los Temperatura de operación: 0~45(°C) vez cada 6 meses.

Table of Contents