Summary of Contents for Mizco International TOUGHTESTED TT-PBW85
Page 1
TT-PBW85 WEATHERPROOF / DUSTPROOF / SHOCKPROOF RUGGED BATTERY PACK USER MANUAL Mizco International Inc. 80 Essex Avenue East Avenel, NJ 07001 Bloc-piles résistant aux chocs, aux intempéries et étanche aux poussières Toll free: (800) 266.4026 Fax: 732.912.2001 Paquete de batería resistente a prueba de golpes, polvo y la intemperi...
TABLE OF CONTENTS . TABLE DES MATIÈRES . ÍNDICE Package contents and features ........................Charging your battery & working with the led lights ..................Charging your devices ..........................What is ? ..........................Charging chart ............................Safety & general information ........................Thank you for purchasing the TT-PBW85 battery pack.
PACKAGE CONTENTS AND FEATURES CHARGING YOUR BATTERY & WORKING WITH THE LED LIGHTS Charging your battery Charge your battery to full capacity, using the micro cable provided, connect the cable to the middle port between the two USB outputs connect the other end of the cable to your computer’s USB port, a wall charger (optional) or car charger (included).
CHARGING YOUR PORTABLE DEVICES WHAT IS 2 Ports share distributes power automatically Charging your portable devices • Press the power button once until the blue LED light comes on. • Using your USB charging cable that came with your device, plug it into any USB port of the power bank. •...
CHARGING CHART SAFETY & GENERAL INFORMATION Device usage chart 1). Please read this user manual carefully and follow all instructions. 2). To avoid any damage or malfunction, DO NOT drop device from high places. Below are examples of how your devices will run using the battery pack: 3).
CONTENU DE L’EMBALLAGE ET CARACTÉRISTIQUES CHARGEMENT DE VOTRE BLOC-PILES ET SIGNIFICATION DES TÉMOINS LUMINEUX Chargement de votre bloc-piles Chargez votre bloc-piles à sa pleine capacité. Branchez une extrémité du micro-câble fourni dans le port situé entre les deux sorties, puis l’autre extrémité du câble dans un port USB sur votre ordinateur, sur un chargeur mural (facultatif) ou le chargeur pour voiture (fourni).
CHARGEMENT DE VOS APPAREILS PORTABLES QU’EST-CE QUE Partagé par deux ports distribue automatiquement l’alimentation Chargement de vos appareils portables • Appuyez sur le bouton d’alimentation une fois jusqu’à ce que le témoin bleu s’allume. • Branchez le câble de charge USB fourni avec votre appareil dans n’importe quel port USB du bloc-piles . •...
TABLEAU DE CHARGE CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Tableau d’utilisation des appareils 1). Veuillez lire attentivement le présent guide et suivre toutes les instructions. 2). Pour éviter tout dommage ou mauvais fonctionnement, faites attention de NE PAS le laisser tomber par terre. Voici quelques exemples d’utilisation de vos appareils avec le bloc-piles : 3).
CONTENIDO DEL PAQUETE Y CARACTERÍSTICAS CÓMO CARGAR LA BATERÍA Y SIGNIFICADO DE LAS LUCES LED Para cargar la batería Cargue su batería a su máxima capacidad con el cable micro USB incluido: conecte el cable al puerto ubicado entre las dos salidas USB y conecte el otro extremo del cable al puerto USB de su computadora, a un cargador de pared (opcional) o a un cargador de auto (incluido).
CÓMO CARGAR SUS DISPOSITIVOS PORTÁTILES ¿QUÉ ES 2 puertos comparten para distribuir la energía automáticamente Cómo cargar sus dispositivos portátiles • Oprima el botón de encendido hasta que la luz LED azul se encienda. • Use el cable de carga USB que vino con su teléfono para conectarlo a cualquier puerto USB. •...
TABLA DE CARGA INFORMACIÓN GENERAL Y DE SEGURIDAD Tabla de uso de dispositivo 1). Por favor, lea cuidadosamente este manual y siga todas las instrucciones. 2). Para evitar cualquier daño o desperfecto, NO deje caer el dispositivo desde lugares altos. A continuación se presentan ejemplos de cómo sus dispositivos funcionarán con el uso del paquete de batería: 3).