Taurus LUXUS GRILL Manual
Hide thumbs Also See for LUXUS GRILL:
Table of Contents
  • Utilización y Cuidados
  • Instalación
  • Modo de Empleo
  • Cocción Combinada
  • Cocción con Grill
  • Utilisation Et Entretien
  • Cuisson Combinee
  • Utilização E Cuidados
  • Modo de Utilização
  • Начин На Употреба
  • Комбинирано Готвене

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
LUXUS GRILL
Microondas
Microwave
Micro-ondes
Micro-ondas
Microones
Български

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LUXUS GRILL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Taurus LUXUS GRILL

  • Page 1 LUXUS GRILL Microondas Microwave Micro-ondes Micro-ondas Microones Български...
  • Page 2 POWER TIME...
  • Page 3: Utilización Y Cuidados

    - Asegurarse de retirar todo material de embala- je del interior del aparato. Microondas - No cubrir ni obstruir ninguna de las aberturas Luxus Grill (Ver VI) del aparato. - La clavija debe ser fácilmente accesible para DESCRIPCIÓN poder desconectarla en caso de emergencia.
  • Page 4: Cocción Combinada

    COCCIÓN COMBINADA UNA VEZ FINALIZADO EL USO DEL APARATO: - Este microondas dispone de tres funciones combinadas: - Poner el temporizador a la posición “0”. 20% microondas, 80% Grill. Use esta - Limpiar el aparato. función para cocinar pescados o gratinar. Selecciona esta función girando el selector LIMPIEZA de potencia/función hasta el símbolo mos-...
  • Page 5: Installation

    - Be sure to remove all packaging material from inside the appliance. Microwave - Do not cover or obstruct any of the openings of Luxus Grill (Ver VI) the appliance. - The plug must be easily accessible so it can be DESCRIPTION disconnected in an emergency.
  • Page 6: Defrost Cooking

    CLEANING COMBINED COOKING - This model has 3 combined functions: - Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task. 20% microwave, 80% Grill. Use this function to cook fish or gratin food. Select this func- - Clean the equipment with a damp cloth with a tion by turning the function selector towards few drops of washing-up liquid and then dry.
  • Page 7: Utilisation Et Entretien

    - S’assurer d’avoir retiré tout le matériel d‘embal- lage du produit. Micro-ondes - Ne pas couvrir ni obstruer aucune ouverture de Luxus Grill (Ver VI) l’appareil. - La fiche doit être d’accès facile afin de pouvoir DESCRIPTION la débrancher en cas d’urgence.
  • Page 8: Cuisson Combinee

    CUISSON COMBINEE APRES UTILISATION DE L’APPAREIL: - Ce micro-ondes dispose de trois fonctions - Placer le minuteur sur la position “0”. combinées : - Nettoyer l’appareil. 20 % micro-ondes, 80 % grill. Utiliser cette fonction pour cuire du poisson ou préparer NETTOYAGE un gratin.
  • Page 9: Utilização E Cuidados

    - Retire todo o material de embalagem do interi- or do aparelho. Micro-ondas - Não cobrir nem obstruir nenhuma das Luxus Grill (Ver VI) aberturas do aparelho. - A ficha deve estar situada num local de fácil DESCRIÇÃO acesso para se poder desligá-la em caso de emergência.
  • Page 10 UMA VEZ CONCLUÍDA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO: FUNÇÃO DE COMBINADO - Coloque o temporizador na posição “0”. - Este micro-ondas dispõe de três funções combinadas: - Limpe o aparelho. 20 % micro-ondas, 80 % Grill. Utilize esta função para cozinhar peixe ou gratinar. LIMPEZA Selecione esta função rodando o seletor de - Desligue o aparelho da corrente elétrica e...
  • Page 11 - No cobriu ni obstruïu cap de les obertures de Microones l’aparell. Luxus Grill (Ver VI) - La clavilla ha de ser accessible fàcilment per poder desconnectar-la en cas d’emergència. DESCRIPCIÓ - Comproveu que el forn no té danys, com ara la...
  • Page 12 NETEJA COCCIÓ COMBINADA - Aquest microones té tres funcions combinades: - Desendolleu l’aparell de la xarxa i deixeu-lo re- fredar abans de dur a terme qualsevol operació de neteja. 20 % microones, 80 % Grill. Feu servir aquesta funció per cuinar peixos o gratinar. - Netegeu l’aparell amb un drap humit impreg- Seleccioneu aquesta funció...
  • Page 13: Начин На Употреба

    - Уверете се, че сте извадили всички опаковки от вътрешността на уреда. Микровълнова фурна - Не покривайте и не запушвайте отворите Luxus Grill (Ver VI) на уреда. - Щепселът следва да е леснодостъпен, за ОПИСАНИЕ да може при извънредно положение да...
  • Page 14: Комбинирано Готвене

    55 % ЗА МИКРОВЪЛНОВАТА ФУРНА 77 % - За временно спиране на фурната, отворете вратата. 100 % - За пълно спиране следва да завъртете КОМБИНИРАНО ГОТВЕНЕ контролера в положение „0“. - Тази фурна разполага с три комбинирани СЛЕД ПРИКЛЮЧВАНЕ НА РАБОТАТА С функции: УРЕДА: 20 % микровълнова...
  • Page 15 Podrá encontrar el más cercano accediendo al Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou- siguiente enlace web: http://taurus-home.com/ vez accéder au lien suivant : http://taurus-home. com/ También puede solicitar información relacionada poniéndose en contacto con nosotros por el telé- Vous pouvez aussi nous contacter pour toute fono que aparece al final de este manual.
  • Page 16 Μπορείτε επίσης να ζητήσετε πληροφορίες, επικοινωνώντας μαζί μας. Pode fazer o download deste manual de instruções e suas atualizações em http://taurus- Μπορείτε να «κατεβάσετε» από το διαδίκτυο home.com/ το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και τις σχετικές ενημερώσεις του στο http://taurus-home.com/ Nederlands Русский...
  • Page 17 ‫عليك م ر اجعة أي‬ оторизирани сервизи. Най-близкия до Вас сервиз можете да .‫مركز من م ر اكزنا لخدمات املساعدة التقنية الرسمية‬ откриете на следния линк: http://taurus-home. ‫ميكنك العثور عىل األقرب عن طريق الدخول إىل ر ابط‬ com/ :‫املوقع التال‬...
  • Page 18 Gibraltar 11 Horse Barrack Lane, 54000, Gibraltar 00350 200 75397 / 00350 200 41023 Greece Sapfous 7-9, 10553, Athens +30 21 0373 7000 Guinea BP 206, GN, Conakry (224) 622204545 Hong Kong Unit H,13/F., World Tech Centre, Hong kong (852) 2448 0116 / 9197 3519 Hungary Késmárk utca 11-13, 1158, Budapest +36 1 370 4519...
  • Page 20 Avda. Barcelona, s/n 25790 Oliana Spain...

Table of Contents