Download Print this page
point PMO16BL User Manual

point PMO16BL User Manual

16 & 20 litre mini oven

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

16 & 20 Litre Mini Oven
PMO16BL&PMO20BL
User Manual

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PMO16BL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for point PMO16BL

  • Page 1 16 & 20 Litre Mini Oven PMO16BL&PMO20BL User Manual...
  • Page 2 Lue kaikki turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilytä käyttöopas myöhempää käyttöä varten. Tak for købet af din nye Kedel fra POINT. elektriske ovn. Disse brugsanvisninger hjælper dig med at bruge den korrekt og sikkert. Vi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning, så du får en fuld forståelse af, hvordan alle funktionerne virker.
  • Page 3 ......User manual - English page ......Bruksanvisning - Norsk side ......Käyttöopas – Suomi sivu ..... Brugervejledning – Dansk side ..... Bruksanvisning –...
  • Page 4: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
  • Page 5 13. Oversized foods or metal utensils must not be inserted in the electric oven as they may create a fire or risk of electric shock. 14. A fire may occur if the oven is covered or touching flammable material, including curtains, draperies, walls, and the like, when in operation. Do not store any item on the oven during operation.
  • Page 6 28. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 29. The weight of the food which is put on the Food Tray/Grill Rack can not be over 3.0kg. 30. For appliance with type Y attachment, if the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its services agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 7 Electric Oven. 4. After re-assembling your oven, we recommend that you run it at MAX temperature for approximately 15 minutes to eliminate any packing oil that may remain after shipping. COMPONENTS(for model PMO16BL): Food tray Thermostat control Function control...
  • Page 8 Using Your Electric Oven Please familiarize yourself with the following oven functions and accessories prior to first use: 1) Glass Door: For front viewing of food. 2) Heating Element: For heating food. 3) Wire rack:For carrying food to be cooked. 4) Food Tray: For carrying food to be cooked.
  • Page 9: Cleaning Instructions

    OPERATION INSTRUCTIONS 1. FUNCTION & This function is ideal for cooking cake in general. Operation (1) Place the food to be cooked on the grill rack. Insert the rack into the middle support guide of the oven. (2) Turn the function knob to as needed.
  • Page 10: Specification

    Never store appliance while it is hot or still plugged in. Never wrap cord tightly around the appliance. Do not put any stress on the cord where it enters the unit, as it could cause the cord to fray and break. SPECIFICATION: Model PMO16BL PMO20BL Rated voltage 220-240V 220-240V...
  • Page 11 Imported and Exclusively marketed by: Power International AS, PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway Power Norge: https://www.power.no/kundeservice/ T: 21 00 40 00 Expert Danmark: https://www.expert.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Power Danmark: https://www.power.dk/kundeservice/ T: 70 33 80 80 Punkt 1 Danmark: https://www.punkt1.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Expert Finland:...
  • Page 12 VIKTIGE SIKKERHETSFORANSTALTNINGER Ved bruk av elektriske apparater må alltid grunnleggende forholdsregler for sikkerhet følges, blant annet følgende: 1. Les alle instruksjonene. 2. Ikke ta på varme overflater.Bruk håndtak eller knotter. 3. Barn må holdes under strengt oppsyn når de bruker apparatet. 4.
  • Page 13 12. Ikke rengjør med stålull.Deler kan komme løs og berøre elektriske deler, noe som innebærer en fare for elektrisk støt. 13. Det skal ikke legges store matvarer eller metallutstyr i den elektriske ovnen, da de kan forårsake brann eller fare for elektrisk støt. 14.
  • Page 14 25. Temperaturen på overflater i nærheten av apparatet kan bli høy når det er i bruk. 26. Ikke la kjøkkenutstyr eller ovnsfat hvile på glassdøren. 27. Dette apparatet skal ikke brukes av personer (inklusive barn) med reduserte fysiske evner, sanseevner eller mentale evner, eller som mangler erfaring og kunnskap, med mindre de er under oppsyn eller har fått instruksjoner som gjelder bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
  • Page 15 Nå er du klar til å bruke den nye elektriske ovnen. 4. Når du har satt sammen ovnen igjen, anbefaler vi at du kjører den ved MAKS. temperatur i omtrent 15 minutter for å eliminere eventuell pakningsolje som kan være igjen etter levering. DELER (for modell PMO16BL): Matbrett Termostatregulering Funksjonskontroll...
  • Page 16 DELER(for modell PMO20BL): Termostatregulering Matbrett Funksjonskontroll Indikator Grillrist Tidsurkontroll Matbretthåndtak Varmeelement Glassdør Dørhåndtak Smulebrett Bruke den elektriske ovnen Gjør deg kjent med de følgende funksjonene og tilbehøret til ovnen før første gangs bruk: 1) Glassdør:For å se maten forfra. 2) Varmeelement:For oppvarming av mat. 3) Grillrist:Brukes til å...
  • Page 17 Kontrollpanel DRIFTSINSTRUKSER 1. FUNKSJON Denne funksjonen er ideell for generell baking av kaker. Drift (1) Legg maten som skal tilberedes på grillristen.Sett hyllen inn i den midterste rillen i ovnen. (2) Drei Funksjonskontrollen til eller etter behov. (3) Sett Termostatreguleringen til 230 °C. (4) Drei Tidtakeren for å...
  • Page 18: Instruksjoner For Vedlikehold

    OBS:Ferdig mat, metallstativet og døren kan være veldig varme og må håndteres med omhu. 2. FUNKSJON Denne funksjonen er ideell for baking av brød, pizza og generelt fugl. Drift (1) Legg maten som skal tilberedes på grillristen/matbrettet.Sett risten/ brettet inn i den midterste rillen i ovnen. (2) Snu Funksjonskontrollen til (3) Sett Termostatreguleringen til ønsket temperatur etter behov eller oppskriften.
  • Page 19 Pakk aldri strømledningen tett rundt stekeovnen.Ikke legg trykk på der strømledningen går inn i ovnen, da dette kan føre til at strømledningen blir slitt og ødelagt. SPESIFIKASJONER: Modell PMO16BL PMO20BL Merkespenning 220–240V 220–240V Merkefrekvens 50–60Hz...
  • Page 20 Importert og utelukkende markedsført av: Power International AS, Postboks 523, N-1471Lørenskog, Norge Power Norge: https://www.power.no/kundeservice/ T: 21 00 40 00 Expert Danmark: https://www.expert.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Power Danmark: https://www.power.dk/kundeservice/ T: 70 33 80 80 Punkt 1 Danmark: https://www.punkt1.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Expert Finland: https://www.expert.fi/tuki/asiakaspalvelu/...
  • Page 21: Tärkeitä Turvaohjeita

    TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Sähkölaitetta käytettäessä tulee aina noudattaa perusvarotoimenpiteitä, mukaan lukien seuraavat: 1. Lue ohjeet. 2. Älä koske kuumiin pintoihin. Käytä kahvoja tai nuppeja. 3. Tarkka valvonta on tarpeen, kun lapset käyttävät laitetta tai sitä käytetään lähellä lapsia. 4. Suojautuaksesi sähköiskua vastaan, älä upota mitään sähköuunin osaa veteen tai muuhun nesteeseen.
  • Page 22 12. Älä puhdista laitetta metallisilla hankaustyynyillä. Tyynystä irtoavat palaset voivat koskettaa sähköosia ja aiheuttaa sähköiskun vaaran. 13. Sähköuuniin ei saa laittaa liian suuria ruoka-annoksia eikä metallisia ruokailuvälineitä, ne voivat muodostaa tulipalon tai sähköiskun vaaran. 14. Tulipalo voi olla seurauksena, jos uunin päällä tai kosketuksissa siihen on syttyvää...
  • Page 23 24. Suojaa itsesi laitetta käyttäessäsi vammalta, joka voi aiheutua terävistä reunoista. 25. Kosketuspintojen lämpötila voi olla korkea, kun laite on toiminnassa. 26. Älä pidä keittiövälineitä tai astioita lasiluukun päällä. 27. Tätä laitetta evät saa käyttää henkilöt (mukaan lukien lapset), jotka eivät ole fyysisesti, aistillisesti tai henkisesti täysin kehittyneitä, tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa laitteen käytöstä, paitsi jos henkilöiden turvallisuudesta vastuussa oleva henkilö...
  • Page 24 3. Kuivaa kaikki varusteet huolellisesti ja laita ne takaisin uuniin. Liitä uuni pistorasiaan, sen jälkeen uusi sähköuunisi on käyttövalmis. 4. Kun uuni on koottu uudelleen, on suositeltavaa käyttää sitä MAX (Maksimi) -lämpötilalla noin 15 minuuttia mahdollisesti toimituksen jäljiltä jääneen öljyn poistamiseksi. OSAT (malli PMO16BL): Ruokapelti Termostaattisäädin Toimintosäädin Ritilä...
  • Page 25 OSAT(malli PMO20BL): Termostaattisäädin Ruokapelti Toimintosäädin Osoitin Ritilä Ajastinsäädin Ruokapellin Lämpöelementti kahva Lasiluukku Oven kahva Murualusta Sähköuunin käyttö Tutustu ensin seuraaviin uunitoimintoihin ja varusteisiin ennen käyttöä: 1) Lasiluukku: Ruoan katsomiseen edestä. 2) Lämpöelementti: Ruoan kuumentamiseen. 3) Ritilä: Ruoan kypsentämistä varten. 4) Ruokapelti: Ruoan kypsentämistä varten. 5) Ruokapellin kahva: Ritilän tai pellin poistamista varten.
  • Page 26 Ohjauspaneeli KÄYTTÖOHJEET 1. TOIMINTO Tämä toiminto on ihanteellinen kakun paistamiseen. Toiminta (1) Aseta kypsennettävä ruoka grilliritilälle. Aseta ritilä uunin keskitukiohjaimelle. (2) Kierrä Toimintosäädintä - tai -kohtaan tarpeen mukaan. (3) Aseta Termostaattisäädin 230 °C -asteeseen. (4) Aseta Ajastinsäädin haluttuun kypsennysaikaan. (5) Tarkistaaksesi tai poistaaksesi ruoan, käytä kahvaa apuna ruoan asettamiseen sisään tai ottamiseen ulos.
  • Page 27 VAARA: Kypsennetty ruoka, metalliritilä ja luukku voivat olla hyvin kuumia. Käsittele niitä varoen. 2. TOIMINTO Tämä toiminto on ihanteellinen leivän, pizzan ja siipikarjan kypsentämiseen. Toiminta (1) Aseta kypsennettävä ruoka grilliritilälle/ruokapellille. Aseta ritilä/pelti uunin keskitukiohjaimelle. (2) Kierrä Toimintosäädin -kohtaan (3) Aseta Termostaattisäädin haluttuun, reseptin mukaiseen lämpötilaan. (4) Aseta Ajastinsäädin haluttuun kypsennysaikaan.
  • Page 28: Tekniset Tiedot

    Älä kiedo virtakaapelia tiukasti uunin ympärille. Älä milloinkaan aseta painoa virtajohdolle kohdassa, jossa se liittyy laitteeseen, tämä saattaa hangata virtajohtoa ja rikkoa sen. TEKNISET TIEDOT: Malli PMO16BL PMO20BL Nimellisjännite 220–240 V 220–240 V Nimellistaajuus 50–60 Hz 50–60 Hz...
  • Page 29 Maahantuonti ja markkinointi yksinoikeudella: Power International AS, PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway Power Norge: https://www.power.no/kundeservice/ T: 21 00 40 00 Expert Danmark: https://www.expert.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Power Danmark: https://www.power.dk/kundeservice/ T: 70 33 80 80 Punkt 1 Danmark: https://www.punkt1.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Expert Finland:...
  • Page 30: Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger

    MÅ KUN BRUGES I HUSHOLDNINGEN VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Når du bruger elektriske apparater, er der nogle grundlæggende sikkerhedsregler der altid skal følges. Disse omfatter: 1. Læs alle instruktioner. 2. Varme overflader må ikke berøres! Brug håndtagene eller knopperne. 3. Der skal altid holdes nøje øje med børn, når der bruges et apparat i nærheden af dem.
  • Page 31 12. Brug ikke skuresvampe med metal til rengøring. Stykker af skuresvampen kan rives af, hvilket kan berøre elektriske dele og derved føre til risiko for elektrisk stød. 13. For store fødevarer eller metalredskaber må ikke sættes i den elektriske ovn, da de kan føre til brand eller risiko for elektrisk stød. 14.
  • Page 32 24. Beskyt dig selv mod skader, forårsaget af skarpe kanter, når du bruger apparatet. 25. Temperaturen på de tilgængelige overflader kan være høj, når apparatet er i brug. 26. Stil ikke køkkenredskaber eller bageplader på glaslågen. 27. Apparatet er ikke beregnet til anvendelse af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske, sansemæssige eller mentale evner.
  • Page 33 35. Stil timer-knappen på "Sluk", for at slukke apparatet. 36. Apparatet er ikke beregnet til brug med et eksternt ur eller et separat ernbetjeningssystem. 37. Dette apparat må ikke bruges af børn under 8 år eller af personer med nedsatte fysiske, følelsesmæssige eller mentale evner eller med mangel på...
  • Page 34 KOMPONENTER (til model PMO16BL): Fødevarebakke Termostatknap Funktionsknap Rist Indikator Timerknap Håndtag til fødevarebakke Varmelegeme Krummebakke Glaslåge Lågehåndtag KOMPONENTER(til model PMO20BL): Termostatknap Fødevarebakke Funktionsknap Indikator Rist Timerknap Håndtag til Varmelegeme fødevarebakke Glaslåge Lågehåndtag Krummebakke Sådan bruges din el-ovn Bliv fortrolig med følgende ovnfunktioner og tilbehør inden produktet tages i brug for første gang:...
  • Page 35 9) Funktionsknap: Ovnen har tre funktioner ( standby, øvre varmeelementer, nedre varmeelementer øvre og nedre varmeelementer). Betjeningspanel BETJENINGSANVISNING 1. FUNKTION Denne funktion er ideel til generel tilberedning af kager. Betjening (1) Læg fødevarerne, der skal tilberedes, på risten. Sæt risten på den midterste støtte i ovnen.
  • Page 36 resterende varme i ovnen fortsætte med at riste og tørre brødet. FORSIGTIG: Det tilberedte fødevarer, metalristen og lågen kan være meget varme og skal håndteres med omhu. 2. FUNKTION Denne funktion er ideel til generel tilberedning af brød, pizza og kylling. Betjening (1) Læg fødevarerne, der skal tilberedes, på...
  • Page 37 Vikl aldrig ledningen tæt rundt om ovnen. Ledningen må ikke udsættes for belastning, der hvor den er ført ind i ovnen, da det kan få den til at blive flosset og gå i stykker. SPECIFIKATIONER Model PMO16BL PMO20BL Nominel spænding 220-240V 220-240V Nominel frekvens...
  • Page 38 Importeret og markedsføres udelukkende af: Power International AS, PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway Power Norge: https://www.power.no/kundeservice/ T: 21 00 40 00 Expert Danmark: https://www.expert.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Power Danmark: https://www.power.dk/kundeservice/ T: 70 33 80 80 Punkt 1 Danmark: https://www.punkt1.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Expert Finland:...
  • Page 39: Viktiga Säkerhetsföreskrifter

    VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid användning av en elektrisk apparat ska grundläggande säkerhetsföreskrifter alltid följas, bland annat följande: 1. Läs alla instruktioner. 2. Vidrör inte varma ytor. Använd handtag eller knoppar. 3. Noggrann tillsyn krävs när en apparat används av eller i närheten av barn. 4.
  • Page 40 12. Rengör inte med stålull. Bitar kan brytas av från dynan och komma i kontakt med elektriska delar, och skapa en risk för elektriska stötar. 13. För stora matstycken eller metallredskap får inte placeras i den elektriska ugnen eftersom de kan skapa en brandrisk eller risk för elektriska stötar. 14.
  • Page 41 25. Temperaturen på åtkomliga ytor kan vara hög när apparaten är i drift. 26. Lägg inte köksredskap eller bakformar på glasluckan. 27. Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap utan tillsyn eller har fått instruktioner om användning av apparaten, av en person som ansvarar för deras säkerhet.
  • Page 42 är redo att använda den nya elektriska ugnen. 4. När är ugnen satts ihop rekommenderar vi att du kör den på MAX-temperatur i cirka 15 minuter för att eliminera all förpackningsolja som kan finnas kvar efter transporten. DELAR (för modell PMO16BL): Matbrett Termostatregulering Funksjonskontroll...
  • Page 43 DELAR(för modell PMO20BL): Termostatregulering Matbrett Funksjonskontroll Indikator Grillrist Tidsurkontroll Matbretthåndtak Varmeelement Glassdør Dørhåndtak Smulebrett Innan du använder den elektriska ugnen Bekanta dig med följande ugnsfunktioner och tillbehör före första användningen: 1) Glaslucka: För att se maten framifrån. 2) Värmeelement: För att värma maten. 3) Galler: Att ställa maten på...
  • Page 44 Kontrollpanel BRUKSANVISNING 1. FUNKTION Denna funktion lämpar sig för bakning i allmänhet. Användning (1) Placera maten som ska tillagas på grillgallret. Sätt in gallret mitten av ugnen. (2) Ställ funktionsvredet på eller efter behov. (3) Ställ in termostatreglaget på 230 °C. (4) Ställ in tidinställningsreglaget på...
  • Page 45 2. FUNKTION Denna funktion lämpar sig för att baka bröd, pizza och fågel i allmänhet. Användning (1) Placera maten som ska tillagas på grillgallret/braspannan. Sätt in gallret/ pannan i mitten av ugnen. (2) Ställ funktionsvredet på (3) Ställ termostatreglaget på önskad temperatur efter vad receptet kräver. (4) Ställ in tidinställningsreglaget på...
  • Page 46 Vira aldrig elkabeln hårt runt ugnen. Belasta inte elkabeln där den sitter fast i ugnen eftersom det kan leda till att elkabeln slits sönder och går av. SPECIFIKATIONER: Modell PMO16BL PMO20BL Märkspänning 220-240 V 220-240 V Märkfrekvens...
  • Page 47 Importerat och exklusivt marknadsförd av: Power International AS, PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway Power Norge: https://www.power.no/kundeservice/ T: 21 00 40 00 Expert Danmark: https://www.expert.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Power Danmark: https://www.power.dk/kundeservice/ T: 70 33 80 80 Punkt 1 Danmark: https://www.punkt1.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Expert Finland:...

This manual is also suitable for:

Pmo20bl