Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Safe Sleep
Bed Rail
(Suitable from18 months to 5 years old)
EN
RO BG
HU
PL
User Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Safe Sleep JU70B20-HB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for juju Safe Sleep JU70B20-HB

  • Page 1 Safe Sleep Bed Rail (Suitable from18 months to 5 years old) RO BG User Manual...
  • Page 2 D1, D1, D2 U1, U2, U2...
  • Page 4: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS: Please read the operating instructions to protect your child from injury. Keep this manual in a safe place. The bed guard is suitable for children from 18 months on and up to 16 kg. Make sure that you do not fall short of a bed guard height of 16 cm. The bed guard is only suitable for standard beds.
  • Page 5: Care And Maintenance

    * The bed guard should be regularly checked for overall condition, especially for the safety of locks and hinges on the product. * The bed guard is only suitable for standard end box spring beds. Not suitable for weterbeds or bunk beds. * WARNING~ Please pay attention to a correct mattress thickness (at least 16 cm) and hardness: the mattress should not be too thin or too soft.
  • Page 6 Vă rugăm să acordați atenție grosimii corecte a saltelei (cel puțin 16 cm) și tipului de saltea. Salteaua patului trebuie sa fie destul de ferma si de grea pt a asigura fixarea marginii de pat. Notă: Funcția de pliere funcționează numai cu paturile fara cadru de sustinere a saltelei.
  • Page 7: Biztonsági Utasítások

    ÎNGRIJIRE ȘI ÎNTREȚINERE: Vă rugăm să țineți cont de marcajul textil. Curățați, îngrijiți și verificati acest produs în mod regulat. CURĂȚARE: Curățați părțile textile conform etichetei de spălare. Rama trebuie curățată cu o cârpă umedă cu o loțiune de spălat delicata și apoi ștearsa cu o lavetă moale și uscată. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK: Kérjük, olvassa el a használati utasítást, hogy megóvja gyermekét a sérülésektől.
  • Page 8 * Ügyeljen arra, hogy az ágyvédő magassága ne csökkenjen 16 cm alá. A matrac maximális vastagsága 260 mm. Kérjük, hogy az ágytalpat csak akkor használja, ha a matrac nem haladja át a nyomógambot az ágynemű belsejében. * Ha az ágyvédő zárva vagy teljesen összeszerelve van, akkor a matrac oldalára kell állnia.
  • Page 9: Инструкции За Безопасност

    ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ: Моля, прочетете внимателно инструкциите за експлоатация, за да предпазите детето си от нараняване. Съхранявайте това ръководство на сигурно място. Границата на безопасност е подходящ за деца от 18 месеца и до 16 кг. Уверете се, че частта над матрака на леглото е не по-малко от 16 см. Границата...
  • Page 10: Грижа И Поддръжка

    * Преградата на леглото не трябва да се използва, освен ако не е гарантирано, че има стабилен захват и се държи здраво от тежестта на матрака. * Преградата на леглото трябва да се провери за течове в правилната позиция. * Преградата на леглото трябва да се проверява редовно за общото състояние, особено...
  • Page 11 BS 7972:2001 + A1:2009 Safety requirements and test methods for children's bedgurads for domestic use (excluding clause 6,7,8 & 9) BS 7972 - APPROVED Manufacturer: Dot Com Investment SRL Address: Cloud 9 bldg 4, ground fl, apt 80, 61 Pipera Rd, Bucharest 020111, Romania Designed in: EU Made in: P.R.C.

Table of Contents