Page 1
Important Safety Instructions Vigtige sikkerhedsinstruktioner Wichtige Sicherheitshinweise Belangrijke veiligheidsinstructies Instrucciones importantes de seguridad Tärkeitä turvallisuusohjeita Instructions importantes relatives à la sécurité Importanti istruzioni di sicurezza Fontos biztonsági utasítások Viktige sikkerhetsinstruksjoner Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Viktiga säkerhetsanvisningar ค� ำ แนะน� ำ ด้ ำ นควำมปลอดภั ย ที ่ ส � ำ คั ญ 중요...
– Use of a power supply or charger not recommended or sold by power pack manufacturer Mexico Importer: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Phone Number: +5255 (5202) 3545 may result in a risk of fire or injury to persons.
Page 3
– Udsæt ikke opladningsetuiet for vand, regn, væsker eller sne. Importør i Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de – Anvendelse af en strømforsyning eller oplader, der ikke anbefales eller sælges af en Chapultepec, 11000 México, D.F.
Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Nennleistung kann zu Feuergefahr oder Verletzungen führen. Mexiko-Import: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, – Verwenden Sie das Lade-Etui nicht, wenn es beschädigt ist oder modifiziert wurde. Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Beschädigte oder modifizierte Batterien können unvorhersehbares Verhalten zeigen und...
– Het oplaadetui niet blootstellen aan water, regen, vloeistof of sneeuw. Importeur in Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, – Het gebruik van een voeding of oplader die niet wordt aanbevolen of verkocht door de Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
Page 6
– No utilice el estuche de carga excediendo su clasificación de salida. Las salidas de Importador en México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, sobrecarga superiores a la clasificación pueden resultar en un riesgo de incendio o lesiones Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
Page 7
Taipei City 104, Taiwan Puhelin: +886-2-2514 7676 aiheuttaa tulipalon tai henkilövahinkojen vaaran. Maahantuoja Meksikossa: Bose de Mexico S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, – Älä ylitä latauskotelon nimellisantotehoa käytössä. Nimellisarvot ylittävä antoteho voi Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Puhelinnumero: +5255 (5202) 3545 aiheuttaa tulipalon tai henkilövahinkojen vaaran.
Taipei City 104, Taiwan Numéro de téléphone : +886-2-2514 7676 modifiées peuvent présenter un comportement imprévisible susceptible de provoquer un Importateur pour le Mexique : Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, incendie, une explosion ou des blessures.
– Non alimentare la custodia di carica con una potenza maggiore di quella specificata. Importatore per il Messico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Una sovracorrente potrebbe determinare il rischio di incendio o lesioni personali.
Page 10
Taipei City 104, Tajvan. Telefonszám: +886-2-2514 7676 viselkedhetnek, és tüzet, robbanást vagy személyi sérülést okozhatnak. Mexikói importőr: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, – Ne szerelje szét a beépített töltővel rendelkező hordtokot. A helytelen összeszerelés tüzet Lomas de Chapultepec, 11000 Mexikó, D.F.
Page 11
Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 – Ikke utsett ladeetuiet for vann, regn, væsker eller snø. Importør for Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, – Bruk av strømforsyning eller lader som ikke anbefales eller selges av Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
Uszkodzone lub zmodyfikowane akumulatory mogą działać w sposób nieprzewidywalny, co stwarza ryzyko pożaru, wybuchu lub obrażeń ciała. Importer — Meksyk: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, – Futerału z ładowarką nie wolno demontować. Nieprawidłowy ponowny montaż może Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
Page 13
Läs igenom och spara alla anvisningar om säkerhet och användning. Den här symbolen betyder att produkten inte ska kastas med hushållssoporna utan Läs mer i bruksamvisningen om ditt Headphones 700 Charging Case (inklusive tillbehör och återvinnas i enlighet med lokala bestämmelser. Rätt deponering och återvinning reservdelar) på...
Page 15
전화 번호: +886-2-2514 7676 충전기를 사용하면 화재 또는 인체 상해 위험으로 이어질 수 있습니다. 멕시코 수입업체: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, – 출력을 초과하여 충전 케이스를 사용하지 마십시오. 정격 이상의 과출력은 Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 전화 번호: +5255 (5202) 3545 화재...
Page 18
Taipei City 104, Taiwan. Phone Number: +886-2-2514 7676 となり、怪我をする恐れがあります。 メ キ シ コ に お け る 輸 入 元 : Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas – 充電ケースを分解しないでください。発火や怪我をする恐れがあります。 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Phone Number: +5255 (5202) 3545 –...
Page 19
وإعادة تدويره، تواصل مع البلدية المحلية أو خدمة التخلص من النفايات أو المتجر الذي اشتريت تعليمات مهمة للسالمة منه هذا المنتج .اقرأ هذه التعليمات المحلي أوBose ال تحاول إخراج بطارية الليثيوم أيون القابلة إلعادة الشحن من هذا المنتج. اتصل بموزع .احتفظ بهذه التعليمات .فني مؤهل آخر إلخراجها .انتبه إلى جميع التحذيرات...