Download Print this page
Ledvance SMART+ ZB OUTDOOR FLEX RGBW Manual
Ledvance SMART+ ZB OUTDOOR FLEX RGBW Manual

Ledvance SMART+ ZB OUTDOOR FLEX RGBW Manual

Advertisement

Quick Links

 Hiermit erklärt die LEDVANCE GmbH, dass die Funkanlage vom Typ LEDVANCE SMART+
den Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Den vollständigen Text der EU-
Konformitätserklärung finden Sie unter der folgenden Adresse: smartplus.ledvance.com/
declaration-of-conformity. Die Leuchte enthält eingebaute LED-Lampen. Die LED-Lampen
(oder die Lichtquelle) kann in der Leuchte nicht ausgetauscht werden. Wenn die Lichtquel-
le das Ende ihrer Lebensdauer erreicht hat, muss die gesamte Leuchte ersetzt werden.
Stellen Sie sicher, dass alle Montage- und Wartungsarbeiten von einem qualifizierten
Elektriker im Einklang mit den neuesten IEE-Richtlinien und den Geräten vor Ort durchgeführt
werden. Das externe flexible Kabel dieser Leuchte kann nicht ersetzt werden. Wenn das
Kabel beschädigt ist, muss die Leuchte vernichtet werden. Drahtlose Funkverbindung
verwendet in Zigbee-Lampen/-leuchten/-komponenten 2400–2483.5 MHz, max. HF-Aus-
gangsleistung 20dBm
 Hereby, LEDVANCE GmbH declares that the radio equipment type LEDVANCE SMART+
Device is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address: smartplus.ledvance.com/declaration-
of-conformity. The luminaire contains built-in LED lamps. The LED-lamps (or the light source)
cannot be changed in the luminaire, when the light source reaches its end of life, the whole
luminaire shall be replaced. Ensure that any installation and maintenance be performed by
a qualified electrician in accordance with the latest IEE electrical regulations or the local
equipments. The external flexible cord of this luminaire cannot be replaced; if the cord is
damaged, the luminaire shall be destroyed. Wireless radio used in Zigbee lamps/luminaires/
components 2400–2483.5 MHz, max. RF output power 20dBm
 LEDVANCE GmbH atteste que le type d'équipement radio du dispositif LEDVANCE
SMART+ est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de
conformité UE est disponible à l'adresse internet suivante : smartplus.ledvance.com/decla-
ration-of-conformity. Le luminaire contient des lampes LED encastrées. Il n'est pas possible
de changer les lampes LED (ou la source lumineuse) dans le luminaire quand la source lumi-
neuse arrive en fin de vie, le luminaire entier doit être remplacé. Veillez à ce que l'installation
et l'entretien soient effectués par un électricien qualifié conformément aux normes électriques
de l'EEI en vigueur ou aux équipements locaux. Le cordon flexible externe de ce luminaire
ne peut pas être remplacé ; si le cordon est endommagé, le luminaire doit être éliminé.
Fréquences radio utilisées dans les lampes/luminaires/composants ZigBee 2 400 à 2
483,5 MHz, puissance de sortie RF max. 20dBm
 Con il presente, LEDVANCE GmbH dichiara che il dispositivo radio LEDVANCE SMART+
è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della Dichiarazione di Conformità
UE è disponibile all'indirizzo internet che segue: smartplus.ledvance.com/declaration-of-
conformity. L'apparecchio di illuminazione contiene lampade LED integrate. Le lampade
LED (o la fonte luminosa) non possono essere sostituite nell'impianto di illuminazione;
quando la fonte luminosa giunge a fine vita, deve essere sostituito l'intero impianto. Assi-
curarsi che tutti gli interventi di installazione e manutenzione siano eseguiti da un elettricista
qualificato secondo i più recenti aggiornamenti IEE sulle installazioni elettriche o le appa-
recchiature locali. Il cavo flessibile esterno di questo impianto di illuminazione non può es-
sere sostituito; se il cavo è danneggiato, l'impianto deve essere distrutto. Radio wireless
utilizzata in lampadine/impianti di illuminazione/componenti Zigbee 2400–2483,5 MHz,
potenza uscita RF max. 20dBm
 Por la presente, LEDVANCE GmbH declara que el tipo de equipo de radio SMART+ de
LEDVANCE cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de con-
formidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: smartplus.ledvance.
com/declaration-of-conformity. La luminaria contiene lámparas LED integradas. Las lám-
paras LED (o la fuente de luz) no puede cambiarse en la luminaria. Cuando la fuente de luz
llega al final de su vida ha de reemplazarse la luminaria completa. Asegúrese de que toda
instalación y mantenimiento sea realizado por un electricista cualificado de acuerdo con
los últimos reglamentos eléctricos del IEE o los equipos locales. El latiguillo flexible externo
de esta luminaria no puede sustituirse; si está dañado, la luminaria tendrá que ser destruida.
Se usa radio inalámbrico usado en lámparas, luminarias y componentes de Zigbee 2400–
2483,5 MHz, potencia de salida de RF máx. de 20dBm
 Pela presente, a LEDVANCE GmbH declara que o equipamento de rádio tipo LEDVANCE
SMART+ Device está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU. O texto integral da
declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de internet:
smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. A luminária contém lâmpadas LED in-
corporadas. As lâmpadas LED (ou a fonte de luz) não podem ser alteradas no candeeiro,
quando a fonte de luz atinge o seu fim de vida, todo o candeeiro deve ser substituído.
Certifique-se de que qualquer instalação e manutenção sejam realizadas por um eletricista
qualificado, de acordo com os mais recentes regulamentos elétricos IEE ou dos equipa-
mentos locais. O cabo flexível externo deste candeeiro não pode ser substituído; se o cabo
estiver danificado, o candeeiro deve ser destruído. Rádio sem fios utilizado em lâmpadas/
luminárias/componentes Zigbee 2400–2483,5 MHz, potência de saída máxima de RF 20dBm
 Με το παρόν, η LEDVANCE GmbH δηλώνει ότι η συσκευή ραδιοεξοπλισμού LEDVANCE
SMART+ συμμορφώνεται με την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης
συμμόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιμο στην ακόλουθη διεύθυνση στο Διαδίκτυο: smartplus.
ledvance.com/declaration-of-conformity. Το φωτιστικό περιλαμβάνει ενσωματωμένες λυ-
χνίες LED. Η λυχνία LED (ή η πηγή φωτός) δε μπορεί να αντικατασταθεί στο φωτιστικό, όταν
το φωτιστικό φτάσει στο τέλος της ζωής του. Θα πρέπει να αντικατασταθεί ολόκληρο το
φωτιστικό. Βεβαιωθείτε ότι η εγκατάσταση και η συντήρηση γίνεται από εξειδικευμένο
ηλεκτρολόγο σύμφωνα με τους πιο πρόσφατους ηλεκτρικούς κανονισμούς IEE ή τον αντί-
στοιχο τοπικό εξοπλισμό. Το εξωτερικό εύκαμπτο καλώδιο του φωτιστικού δε μπορεί να
αντικατασταθεί. Στην περίπτωση βλάβης του καλωδίου το φωτιστικό είναι άχρηστο. Ασύρ-
ματο ραδιόφωνο που χρησιμοποιείται σε λαμπτήρες/φωτιστικά/εξαρτήματα Zigbee 2400–
2483,5 MHz, μέγιστη ισχύς εξόδου RF 20dBm
 Hierbij verklaart LEDVANCE GmbH dat de radioapparatuur van het type LEDVANCE
SMART+ voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van
conformiteit is beschikbaar op het volgende internetadres: smartplus.ledvance.com/decla-
ration-of-conformity. De armatuur bevat ingebouwde LED-lampen. De LED-lampen (of de
lichtbron) kunnen in de armatuur niet worden vervangen. Als de lichtbron het einde van de
levensduur bereikt heeft, moet het hele armatuur worden vervangen. Zorg ervoor dat elke
installatie en elk onderhoud wordt uitgevoerd door een erkend elektricien overeenkomstig
de laatste IEE elektriciteitsvoorschriften of de lokale apparatuur. Het externe flexibele snoer
van dit armatuur kan niet worden vervangen; als het snoer beschadigd is, moet het armatuur
worden vernietigd. Draadloze radio gebruikt in Zigbee lampen/armaturen/onderdelen
2400–2483,5 MHz, max. RF uitgangsvermogen 20dBm
 Härmed deklarerar LEDVANCE GmbH att radioutrustningsenheten av typen LEDVANCE
SMART+ uppfyller kraven i Direktiv 2014/53/EU. Hela texten i EU:s deklaration om överens-
stämmelse finns tillgänglig på följande internetadress: smartplus.ledvance.com/declaration-
of-conformity. Armaturen har inbyggda LED-lampor. Det är inte möjligt att byta lysdioderna
(eller ljuskällan) i lampan när ljuskällan nått slutet av sin livstid, hela lampan måste bytas ut.
Säkerställ att alla installationer och allt underhåll utförs av en certifierad elektriker enligt
senaste IEEE elektriska standarder eller lokal utrustning. Den här lampans externa böjliga
kabel går inte att byta ut om kabeln är skadad, annars förstörs lampan. Trådlös radio använd
i Zigbee lampor/armaturer/komponenter 2400–2483.5 MHz, max. RF uteffekt 20dBm
 LEDVANCE GmbH täten vahvistaa, että LEDVANCE SMART+ -tyyppinen radiolaite
täyttää direktiivin 2014/53/EU vaatimukset. Löydät EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen
kokonaisuudessaan osoitteesta smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Valaisin
sisältää sisäänrakennetut LED-lamput. Valaisimen LED-valoja (tai valonlähdettä) ei voi
vaihtaa. Kun valonlähde on käyttöikänsä lopussa, koko valaisin on vaihdettava. Varmista,
että pätevä sähköasentaja tekee asennus- ja huoltotyöt noudattaen uusimpia IEE-sähkö-
vaatimuksia tai paikallisia laitteita. Valaisimen ulkopuolista johtoa ei voi vaihtaa. Jos johto
on vahingoittunut, valaisin on hävitettävä. Zigbee-lampuissa/-valaisimissa/-komponenteis-
sa käytettävä langaton radio 2400–2483,5 MHz, maks. RF-lähtöteho 20dBm
 LEDVANCE GmbH erklærer herved at radioutstyret av type LEDVANCE SMART+ er i
samsvar med EU-direktiv 2014/53/EU. EU-samsvarserklæringens fulle tekst er tilgjengelig
på følgende nettsider: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Lysarmaturen
inneholder innebygde LED-pærer. LED-pærene (eller lyskilden) kan ikke skiftes ut i lampen.
Når lyskilden er oppbrukt, skifter du ut hele lampen. Forsikre deg om at alt installasjons- og
vedlikeholdsarbeid utføres av en kvalifisert elektriker i henhold til siste IEE elektriske bestem-
melser, eller lokale bestemmelser. Den eksterne, fleksible ledningen til lampen kan ikke
skiftes ut. Hvis ledningen er skadet, må du avhende lampen. Trådløs radio benyttet i Zigbee-
lamper/-armaturer/-komponenter 2400–2483.5 MHz, maks. RF-utgangseffekt 20dBm
 Hermed erklærer LEDVANCE GmbH, at det trådløse udstyr type LEDVANCE SMART+
er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU overensstemmelseserklæringens fulde
tekst findes på følgende internet-adresse: smartplus.ledvance.com/declaration-of-confor-
mity. Armaturet er forsynet med indbyggede LED-lamper. LED-pærerne (eller lyskilden) kan
ikke skiftes i armaturet. Når lyskilden når slutningen af sin levetid, skal hele armaturet ud-
skiftes. Sørg for at al installation og vedligeholdelse udføres af en elektriker i overensstem-
melse med de nyeste IEE el-regulativer eller lokalt udstyr. Den eksterne fleksible ledning til
dette armatur kan ikke udskiftes; hvis ledningen bliver beskadiget, skal armaturet destrueres.
Trådløs radio anvendt i Zigbee pærer/lysarmaturer/komponenter 2400–2483.5 MHz, max.
RF udgangseffekt 20dBm
 Společnost LEDVANCE GmbH prohlašuje, že vysílací vybavení zařízení LEDVANCE
SMART+ splňuje požadavky směrnice 2014/53/EU. Celý text ES prohlášení o shodě nalez-
nete na následující internetové adrese: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity.
Svítidlo obsahuje zabudované světelné zdroje LED. LED diody (světelný zdroj) ve svítidle
nelze při dosažení konce životnosti světelného zdroje vyměnit, je nutné vyměnit celé svítidlo.
Zajistěte, aby veškerá instalace a údržba byla provedena kvalifikovaným elektrikářem v
souladu s nejnovějšími elektrotechnickými předpisy IEE a s ohledem na místní vybavení.
Vnější ohebnou šňůru tohoto svítidla nelze vyměnit; jestliže se šňůra poškodí, je nutné sví-
tidlo zničit. Vysílač použitý v žárovkách/svítidlech/prvcích Zigbee využívá frekvenci 2400–
2483.5 MHz, maximální vyzařovaný RF výkon 20dBm
 A LEDVANCE GmbH ezennel kijelenti, hogy a LEDVANCE SMART+ típusú rádió berendezés
teljesíti a 2014/53/EU irányelv előírásait. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege
megtalálható a következő internetes oldalon: smartplus.ledvance.com/declaration-of-
conformity. A lámpatest beépített LED-izzókat tartalmaz. A LED- lámpák (vagy a fényforrás)
nem cserélhető ki a világítótestben. A fényforrás élettartamának végén a teljes világítótestet
ki kell cserélni. Bármilyen felszerelési és karbantartási műveletet szakképzett villanyszerelőnek
kell végrehajtania, az elektromosságra vonatkozó legújabb IEE előírásoknak megfelelően,
vagy a helyi berendezésekkel. A világítótest külső rugalmas kábele nem cserélhető ki; a
kábel károsodása esetén a világítótestet ki kell selejtezni. Zigbee izzókban/lámpatestekben/
komponensekben használt vezeték nélküli rádió: 2400–2483,5 MHz, max. kimenő RF
teljesítmény 20dBm
 Firma LEDVANCE GmbH deklaruje, że urządzenia wykorzystujące fale radiowe typu
LEDVANCE SMART+ spełniają wymogi dyrektywy 2014/53/UE. Pełen tekst europejskiej
deklaracji zgodności dostępny jest pod adresem internetowym: smartplus.ledvance.com/
declaration-of-conformity. Oprawa ma wbudowane diody. Lampy LED (lub źródło światła)
nie mogą być wymieniane w oprawie oświetleniowej; kiedy źródło światła przestaje działać,
należy wymienić całą oprawę. Upewnij się, że każda instalacja i prace konserwacyjne są
przeprowadzane przez wykwalifikowanego elektryka zgodnie z najnowszymi przepisami IEE
lub lokalnymi zasadami. Zewnętrzny elastyczny przewód tej oprawy nie może zostać wy-
mieniony; jeżeli przewód jest uszkodzony, oprawę należy zniszczyć. Moduł sieci bezprze-
wodowej użyty w lampach/oprawach/elementach Zigbee: 2400–2483,5 MHz, maks. moc
wyjściowa sygnału bezprzewodowego – 20dBm
 Týmto spoločnosť LEDVANCE GmbH prehlasuje, že rádiové zariadenie typu LEDVANCE
SMART+ spĺňa smernicu 2014/53/EÚ. Celé znenie prehlásenia o zhode EÚ je dostupné na
tejto internetovej adrese: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Svietidlo má
zabudované LED žiarovky. LED žiarovky (alebo svetelný zdroj) sa v svietidle nedajú vymeniť,
keď sa skončí životnosť svetelného zdroja, musíte vymeniť celé svietidlo. Zaistite, aby každú
inštaláciu a údržbu vykonával kvalifikovaný elektrikár v súlade s najnovšími elektrotechnic-
kými predpismi IEE alebo v súlade s miestnymi opatreniami. Externý flexibilný kábel tohto
svietidla sa nedá vymeniť; ak sa kábel poškodí, svietidlo musíte zlikvidovať. Bezdrôtový
rádioprijímač použitý v žiarovkách/svietidlách/komponentoch Zigbee 2400–2483,5 MHz,
max. RF výstupný výkon 20dBm
 S tem družba LEDVANCE GmbH izjavlja, da je naprava LEDVANCE SMART+, ki sodi
med radijsko opremo, skladna z Direktivo št. 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o
skladnosti je na voljo na naslednjem internetnem naslovu: smartplus.ledvance.com/decla-
ration-of-conformity. V svetilo so vgrajene sijalke LED. LED-lučk (ali vir svetlobe) v svetilki
ne morete zamenjati, ko izdelek doseže konec življenjske dobe, in je treba zamenjati celo
svetilko. Vsako instalacijo in vzdrževanje sme opraviti samo izkušeni električar v skladu z
najnovejšimi predpisi IEE ali lokalno opremo. Zunanjega upogljivega kabla te svetilke ni
mogoče zamenjati; če je kabel poškodovan, se svetilka uniči. Brezžični radio, ki se uporablja
v svetilkah/sijalkah/komponentah Zigbee 2400–2483,5 MHz, maks. RF oddajana moč 20dBm
IP44
IP65

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SMART+ ZB OUTDOOR FLEX RGBW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ledvance SMART+ ZB OUTDOOR FLEX RGBW

  • Page 1 RF max. 20dBm Vnější ohebnou šňůru tohoto svítidla nelze vyměnit; jestliže se šňůra poškodí, je nutné sví-  Por la presente, LEDVANCE GmbH declara que el tipo de equipo de radio SMART+ de tidlo zničit. Vysílač použitý v žárovkách/svítidlech/prvcích Zigbee využívá frekvenci 2400–...
  • Page 2 2400–2483.5 Mhz, maks. RF çıkış gücü 20dBm se / komponentuose 2400–2483,5 MHz, maks. RF išėjimo galia 20dBm  Ovim tvrtka LEDVANCE GmbH izjavljuje da je radio oprema tipa uređaja LEDVANCE  Ar šo LEDVANCE GmbH paziņo, ka radio aprīkojums LEDVANCE SMART+ atbilst Direk- SMART + u skladu s direktivom 2014/53/EU.
  • Page 3 SMART + ZB OUTDOOR FLEX RGBW Light (°C) Output Source SMART+ ZB OUTDOOR 4058075729360 1600 2000–6500 -20…+40 220-240 50/60 >0.7 15000 FLEX RGBW...
  • Page 4 SMART + ZB OUTDOOR FLEX RGBW 78mm 1000mm 50mm 1000mm 5000mm IP44 IP65 IP65 IP65 IP65 Do not use the lightstrip when covered or recessed into a surface. The string of lights may not be operated within the packaging. ATTENTION! This lightstrip may only be used with all of the gaskets employed.
  • Page 5 SMART + ZB OUTDOOR FLEX RGBW  Lichtleiste nicht verwenden, wenn abgedeckt oder in eine Fläche eingelassen.  Do not use the lightstrip when covered or recessed into a surface.  Ne pas utiliser le bandeau lumineux s‘il est couvert ou en retrait dans un quelconque matériau.  Non utilizzare la striscia luminosa se coperta o incassata in una superficie.  No utilice la línea de luces si está...
  • Page 6: Troubleshooting

    SMART + INSTALLATION GUIDE PAIRING WITH PARTNER APP WIFI PARTNER SEARCH LOGIN DEVICE OPEN TROUBLESHOOTING DECREASE DISTANCE 1. RESET CUSTOMER SUPPORT https://smartplus.ledvance.com/support https://smartplus.ledvance.com/faq smarthome-support@ledvance.com...