Download Print this page

Advertisement

Quick Links

RINGO
Greenhouse / Drivhus / Szklarnia / Skleník / Šiltnamis / Siltumnīca / Kasvuhooned
Assembly manual /
/ Instrukcja montażu / Montážny návod /
Surinkimo instrukcija / Uzstādīšanas instrukcija / Kokkupanemisjuhend
www.drivhussenter.no

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RINGO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for DrivhusSenter RINGO

  • Page 1 RINGO Greenhouse / Drivhus / Szklarnia / Skleník / Šiltnamis / Siltumnīca / Kasvuhooned Assembly manual / / Instrukcja montażu / Montážny návod / Surinkimo instrukcija / Uzstādīšanas instrukcija / Kokkupanemisjuhend www.drivhussenter.no...
  • Page 2 Table of Contents / Innholdsfortegnels / Spis treści / Obsah / Turinys / Saturs / Üldjuhend 1. General assembly information / Generell monteringsinformasjon / Všeobecné informácie k montáži / Bendra instrukcija / Opējā instrukcija / Sisukord 2. Frame pro les / Rammeprofiler / Pro le konstrukcji / Pro ly / 10 konštrukcie / Rėmo pro liai / Rāmja pro li / Karkassi pro ilid 3.
  • Page 3 / bruk / stell. Hvis du ikke er fornøyd med kvaliteten på ditt drivhus, vennligst kontakt firmaet du kjøpe drivhuset av og informer og type drivhus og den defekte delen. FORSIKRING Vi anbefaler deg å kontakte forsikringsselskapet ditt for å sørge for at drivhuset ditt dekkes av forsikringen din. www.drivhussenter.no...
  • Page 4 EN / General information Dear Customer, We would like to congratulate you on your new greenhouse purchase! Please read this manual for an easier assembly and maintenance of your greenhouse. The assembly does not require special technical knowledge. We recommend that two people assemble the greenhouse.
  • Page 5 , . ., . .). (CE). (>21 /c), GENERAL ASSEMBLY INFORMATION / / OGÓLNE INFORMACJE O MONTAŻU / VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE K MONTÁŽI / BENDRA INSTRUKCIJA / KOPĒJĀ INSTRUK...
  • Page 6 PL / Ogólne informacje Szanowny Kliencie, Serdecznie gratulujemy zakupu nowej szklarni! Proszę przeczytać instrukcję dla łatwiejszego montażu i konserwacji szklarni. Montaż nie wymaga specjalistycznej wiedzy technicznej. Zaleca się, aby montaż był wykonany przez dwie osoby. Kolejne etapy montażu należy wykonać w kolejności opisanej w instrukcji biorąc pod uwagę wszystkie dodat- kowe informacje w niej zawarte.
  • Page 7 SK / Všeobecné informácie Vážený zákazník, Blahoželáme ku kúpe nového skleníka! Prečítajte si prosím tento návod na montáž a údržbu vášho skleníka. K montáži nie sú potrebné mimoriadne technické znalosti. Odporúčame, aby skleník montovali aspoň dve osoby. Postupujte podľa krokov popísaných v inštrukcii a venujte pozornosť aj všetkým dodatočným poznámkam. Balíky otvárajte postupne.
  • Page 8 LT/ Bendroji instrukcija Gerbiamas Pirkėjau, Sveikiname įsigijus naują šiltnamį! Kviečiame susipažinti su jo surinkimo ir priežiūros instrukcija. Šiltnamiui surinkti jokių specialių techninių žinių nereikia. Rekomenduojame šiltnamį rinkti dviese. Atlikite instrukcijoje nurodytus veiksmus nuosekliai pagal pateiktą jų seką ir papildomą informaciją. Atidarykite po vieną pakuotę. Nesumaišykite skirtingų...
  • Page 9 LV / Kopējā instrukcija Cienījamais Pircēj, Apsveicam ar jaunas siltumnīcas iegādāšanos! Aicinām jūs iepazīties ar montāžas un apkopes instrukciju. Siltumnīcas uzstādīšanai nav nepieciešamas nekādas speciālas tehniskās zināšanas. Mēs iesakām siltumnīcu uzstādīt divatā. Siltumnīcas uzstādīšanas darbus veiciet secīgi, saska ā ar papildu informāciju. Atveriet pa vienam iepakojumam. Nejauciet dažādu iepakojumu saturu.
  • Page 10 EE / Sisukord Lugupeetud ostja, Õnnitleme Sind uue kasvuhoone ostu puhul! Palun tutvuge kasvuhoone kokkupanemise ja hooldusjuhendiga. Kasvuhoone kokkupanekuks ei ole vaja mingeid tehnilisi eriteadmisi. Soovitame kasvuhoonet kokku panna kahe inimesega. Tehke juhendis ära toodud töid järjest, juhendis esitatud järjekorras ja vastavalt lisainformatsioonile. Avage üks pakend korraga.
  • Page 11 Frame pro les / Rammeprofiler / Pro le konstrukcji / Pro ly konštrukcie / Rėmo pro liai / Rāmja pro li / Karkassi pro ilid SOLIDWORKS Educational Product. For Instructional Use Only. FRAME PROFILES / / PROFILE KONSTRUKCJI / VÝSTUŽ RÁMU / 10 KONŠTRUKCIE / RĖMO PROFILIAI / RĀMJA PROFILI / KARKASSI PROFIILID...
  • Page 12 Base assembly / Sokkelmontering / Montaż podstawy (alu-bazy) / Montáž základového rámu / Pagrindo surinkimas / Pamatnes uzstādīšana / Alusraami panemine M6x12 M6x12 BASE ASSEMBLY / / MONTAŻ PODSTAWY ALU BAZY / MONTÁŽ / 11 ZÁKLADOVÉHO RÁMU / PAGRINDO SURINKIMAS / PAMATNES UZSTĀDĪŠANA / PÕHJATARINDI...
  • Page 13 Base assembly / Sokkelmontering / Montaż podstawy (alu-bazy) / Montáž základového rámu / Pagrindo surinkimas / Pamatnes uzstādīšana / Alusraami panemine 50-120 cm 20 - 30 cm BASE ASSEMBLY / / MONTAŻ PODSTAWY ALU BAZY / MONTÁŽ / 12 ZÁKLADOVÉHO RÁMU / PAGRINDO SURINKIMAS / PAMATNES UZSTĀDĪŠANA / PÕHJATARINDI...
  • Page 14 Frame assembly / Rammemontering / Montaż szkieletu szklarni / Montáž konštrukcie / Rėmo rinkimas / Rāmja uzstādīšana / Nurgapostide kokkupanemine SOLIDWORKS Educational Product. For Instructional Use Only. M6x12 SOLIDWORKS Educational Product. For Instructional Use Only. FRAME ASSEMBLY / / MONTAŻ SZKIELETU SZKLARNI / MONTÁŽ KONŠTRUK / 13 CIE / RĖMO RINKIMAS / RĀMJA UZSTĀDĪŠANA / NURGAPOSTIDE KOKKUPANEMINE...
  • Page 15 Frame assembly / Rammemontering / Montaż szkieletu szklarni / Montáž konštrukcie / Rėmo rinkimas / Rāmja uzstādīšana / Nurgapostide kokkupanemine RINGO M6x12 FRAME ASSEMBLY / / MONTAŻ SZKIELETU SZKLARNI / MONTÁŽ KONŠTRUK / 14 CIE / RĖMO RINKIMAS / RĀMJA UZSTĀDĪŠANA / NURGAPOSTIDE KOKKUPANEMINE...
  • Page 16 Frame assembly / Rammemontering / Montaż szkieletu szklarni / Montáž konštrukcie / Rėmo rinkimas / Rāmja uzstādīšana / Nurgapostide kokkupanemine RINGO 4M & 4,6M M6x12 SOLIDWORKS Educational Product. For Instructional Use Only. SOLIDWORKS Educational Product. For Instructional Use Only. M6x12...
  • Page 17 Frame assembly / Rammemontering / Montaż szkieletu szklarni / Montáž konštrukcie / Rėmo rinkimas / Rāmja uzstādīšana / Nurgapostide kokkupanemine M6x12 SOLIDWORKS Educational Product. For Instructional Use Only. SOLIDWORKS Educational Product. For Instructional Use Only. FRAME ASSEMBLY / FRAME ASSEMBLY / / MONTAŻ...
  • Page 18 Door assembly / / Montaż drzwi / Montáž dverí / Durų surinkimas / Durvju Door assembly / / Montaż drzwi / Montáž dverí / Durų surinkimas / Durvju Frame assembly / Rammemontering / Montaż szkieletu szklarni / Montáž konštrukcie / montāža / Ukse kokku panemine montāža / Ukse kokku panemine Rėmo rinkimas / Rāmja uzstādīšana / Nurgapostide kokkupanemine...
  • Page 19 Frame assembly / Rammemontering / Montaż szkieletu szklarni / Montáž konštrukcie / Rėmo rinkimas / Rāmja uzstādīšana / Nurgapostide kokkupanemine M6x12 FRAME ASSEMBLY / / MONTAŻ SZKIELETU SZKLARNI / MONTÁŽ KONŠTRUK / 18 CIE / RĖMO RINKIMAS / RĀMJA UZSTĀDĪŠANA / NURGAPOSTIDE KOKKUPANEMINE...
  • Page 20 Frame assembly / Rammemontering / Montaż szkieletu szklarni / Montáž konštrukcie / Rėmo rinkimas / Rāmja uzstādīšana / Nurgapostide kokkupanemine 10 a M6x12 M6x12 10 b 10 c FRAME ASSEMBLY / / MONTAŻ SZKIELETU SZKLARNI / MONTÁŽ KONŠTRUK / 19 CIE / RĖMO RINKIMAS / RĀMJA UZSTĀDĪŠANA / NURGAPOSTIDE KOKKUPANEMINE...
  • Page 21 Door assembly / Dørmontering / Montaż drzwi / Montáž dverí / Durų surinkimas / Durvju montāža / Ukse kokku panemine 11 a 11 b 4,8x32 11 c 11 d DOOR ASSEMBLY / / MONTAŻ DRZWI / MONTÁŽ DVERÍ / DURŲ SURINKIMAS / / 20 DURVJU MONTĀŽA / UKSE KOKKU PANEMINE...
  • Page 22 Door assembly / / Montaż drzwi / Montáž dverí / Durų surinkimas / Durvju Door assembly / / Montaż drzwi / Montáž dverí / Durų surinkimas / Durvju Door assembly / Dørmontering / Montaż drzwi / Montáž dverí / Durų surinkimas / montāža / Ukse kokku panemine montāža / Ukse kokku panemine Durvju montāža / Ukse kokku panemine...
  • Page 23 Door assembly / Dørmontering / Montaż drzwi / Montáž dverí / Durų surinkimas / Durvju montāža / Ukse kokku panemine Panel installation /Plateinstallasjon / Glazing rubber insertion / Innsetting av plategum Glazing rubber insertion / Innsetting av plategummi / Instalacja wypełnienia (szkło/poliwęglan) / Montaż...
  • Page 24 Door installation / Dørmontering / Zamontowanie drzwi / Inštalácia dverí / Durų įstatymas / Durvju ievietošana / Ukse paigaldamine 14 a 14 b M6x12 15 a 15 b M4,8x38 TORX DOOR ASSEMBLY / / MONTAŻ DRZWI / MONTÁŽ DVERÍ / DURŲ SURINKIMAS / / 23 DURVJU MONTĀŽA / UKSE KOKKU PANEMINE...
  • Page 25 Installation of glazing sheets / Montering av plater / Instalacja wypełnienia (szkło/poliwęglan) / Inštalácia výplní / Dangos įdėjimas / Pārklājuma likšana / Katteplaatide paigaldamine EN ATTENTION! The UV-protected side of the polycarbonate sheet is covered with white lm with text. This side should face outwards! NO OBS! Den UV-beskyttede siden av polykarbonatet er dekket med en hvit...
  • Page 26 Safe tempered glass / Herdet glass / Bezpieczne szkło hartowane / Bezpečnostné kalené sklo / Saugus grūdintas stiklas / Drošs rūdīts stikls / Turvaline karastatud klaas Polycarbonate / Polykarbonat / Poliwęglan / Polykarbonát / Polikarbonatas / Polikarbonāts / Polükarbonaat RINGO 3M H 1833 1850x730...
  • Page 27 Safe tempered glass /Herdet glass / Bezpieczne szkło hartowane / Bezpečnostné kalené sklo / Saugus grūdintas stiklas / Drošs rūdīts stikls / Turvaline karastatud klaas Polycarbonate / Polykarbonat / Poliwęglan / Polykarbonát / Polikarbonatas / Polikarbonāts / Polükarbonaat RINGO 4M H 1833 1845x970...
  • Page 28 Safe tempered glass / Herdet glass / Bezpieczne szkło hartowane / Bezpečnostné kalené sklo / Saugus grūdintas stiklas / Drošs rūdīts stikls / Turvaline karastatud klaas Polycarbonate / Polykarbonat / Poliwęglan / Polykarbonát / Polikarbonatas / Polikarbonāts / Polükarbonaat RINGO 4,6M H 1833 1845x551...
  • Page 29 Glazing rubber insertion / Innsetting av plategummi / Montaż wypełnienia z użyciem uszczelek / Inštalácia montážnych gumených tesnení / Gumų uždėjimas / Gumijas uzlikšana / Kummitihendite paigaldamine RINGO 16 a 16 b GLAZING / / INSTALACJA WYPEŁNIENIA SZKŁO/POLIWĘGLAN / / 28 INŠTALÁCIA VÝPLNÍ...
  • Page 30 Glazing rubber insertion / Innsetting av plategummi / Montaż wypełnienia z użyciem uszczelek / Inštalácia montážnych gumených tesnení / Gumų uždėjimas / Gumijas uzlikšana / Kummitihendite paigaldamine RINGO 4M & 4,6M 17 a 17 b GLAZING / / INSTALACJA WYPEŁNIENIA SZKŁO/POLIWĘGLAN / / 29 INŠTALÁCIA VÝPLNÍ...
  • Page 31 Frame assembly / ammemontering / Montaż szkieletu szklarni / Montáž konštrukcie / Rėmo rinkimas / Rāmja uzstādīšana / Nurgapostide kokkupanemine 18 a 18 b M6x140 GLAZING / / INSTALACJA WYPEŁNIENIA SZKŁO/POLIWĘGLAN / / 30 INŠTALÁCIA VÝPLNÍ / DANGOS ĮDĖJIMAS / PĀRKLĀJUMA LIKŠANA / KATTEMATERJALIDE MÕÕDUD...
  • Page 32 Window assembly / Vindumontering / Montaż okna / Montáž okien / Lango surinkimas / Loga montāža / Akna kokku panemine M6x20 M4,2x16 4 - 5 1 - 3 M6 capron M4,2x16 M6x20 GLAZING / / INSTALACJA WYPEŁNIENIA SZKŁO/POLIWĘGLAN / / 31 INŠTALÁCIA VÝPLNÍ...
  • Page 33 Window assembly / Vindumontering / Montaż okna / Montáž okien / Lango surinkimas / Loga montāža / Akna kokku panemine Polycarbonate / / Poliwęglan / Safe tempered glass / / Bezpieczne Polykarbonát / Polikarbonatas / Polikarbonāts / szkło hartowane / Bezpečnostné kalené sklo / Saugus grūdintas Polükarbonaat stiklas / Drošs rūdīts stikls / Turvaline karastatud klaas M4,2x16...
  • Page 34 Frame assembly / Rammemontering / Montaż szkieletu szklarni / Montáž konštrukcie / Rėmo rinkimas / Rāmja uzstādīšana / Nurgapostide kokkupanemine 20 a 20 b M6x45 M6x12 20 c 20 d M6x12 T bolt M6x12 M6x12 T bolt SOLIDWORKS Educational Product. For Instructional Use Only. FRAME ASSEMBLY / / MONTAŻ...
  • Page 35 Window installation / Vindumontering / Zamontowanie okna / Inštalácia okien / Lango įstatymas / Loga ievietošana / Akna paigaldamine GLAZING / / INSTALACJA WYPEŁNIENIA SZKŁO/POLIWĘGLAN / / 34 INŠTALÁCIA VÝPLNÍ / DANGOS ĮDĖJIMAS / PĀRKLĀJUMA LIKŠANA / KATTEMATERJALIDE MÕÕDUD...
  • Page 36 Window installation / Vindumontering / Zamontowanie okna / Inštalácia okien / Lango įstatymas / Loga ievietošana / Akna paigaldamine 23 a 23 b 23 c M6x12 M4.2x16 GLAZING / / INSTALACJA WYPEŁNIENIA SZKŁO/POLIWĘGLAN / / 35 INŠTALÁCIA VÝPLNÍ / DANGOS ĮDĖJIMAS / PĀRKLĀJUMA LIKŠANA / KATTEMATERJALIDE MÕÕDUD...
  • Page 37 Downpipe installation / Nedløpsrørinstallasjon / Montaż rur spustowych / Inštalácia dažďových zvodov / Lietvamzdžių montavimas / Uzstāda notekcaurules / Vihmaveetorude paigaldamine 24 a 24 c 24 b M4,2x16 25 a 25 b 25 c M4,2x16 M4,2x16 2020.07.17 www.drivhussenter.no / 36...