Page 3
✆ +44 (0)203 514 4411 Importer Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz Please read the manual before using the product. The manual and box contain important information, please keep them properly for later references. Failure in following warnings mentioned in this manual may lead to harm done to your child.
Page 4
Parts List Car body Saddle ×1 ×1 Mirror Steering wheel ×2 ×1 Spoiler Windshield ×1 ×1 Wheel Push bar (optional) ×4 ×1 Remote control Charger ×1 ×1 MP3 player MP4 player (optional) (optional) ×1 ×1 MP3 player Hardware package (optional) ×1 ×1 Specifications...
Page 5
Stroller Function Pull out the handle and caster wheels out if needed. When not needed, push them back to save space. Handle Caster wheels Assembly Instructions Car assembly should be carried out by an adult. • Take care of small parts. To avoid choking hazard, keep children away while •...
Page 6
Rear wheel assembly Aim the rear wheel centre to rear axle, press the button on the middle of the wheel, then insert and push the wheel into place. Rear wheel There is a bulge plastic part inside the wheel. Windshield assembly Aim the hooks under front windshield to the appropriate position, push down and fix with screws.
Page 7
Steering wheel assembly Connect steering wheel wire to the wires coming out of the steering column and match connectors. Insert the steering wheel into the steering column and fix with spring clip. Electronic steering is optional, it can be adjusted up and down. Mechanical steering wheel cannot be adjusted.
Page 8
Mirrors assembly Align mirrors with corresponding openings on the car body, push them into place. Mirror Mirror Spoiler assembly Align the spoiler with corresponding openings on the car body, push it into place. Spoiler Push bar assembly Align the push bar with corresponding openings on the car body, push it into place, fix it with screws under the car body.
Page 9
Battery connection Loose two screws on the bonnet, remove the bonnet, connect two red clip locks of two wires. Removable battery is optional, it can be taken out for charging. (Release the lock, pull outward to take the battery out.) Battery connection method Removable battery...
Page 10
Circuit Diagram Wire connection is as following: Wire uncrossed Wire crossed Motor wire connection terminals: 1) red point is positive pole, 2) gap is a negative pole. Motor connection wire: A. 550 motor (optional) Motor transfer wire uses 1.5 squares wire Motor wire uses 1.0 square wire B.
Page 11
Internal circuit diagram (remote control has priority), 550 gearbox, no rocking function Security Warning The installation and charging of the vehicle should be carried out by an adult • person. This product is limited to the children from 37 to 95 months and has 30 kg weight •...
Page 12
When the product is not used, please cut off the product power, and keep all the • switches in the “off” position. The charger provided is not a toy. It is to be kept away from children. • Strictly prohibit using the non-manufacturer provided parts. •...
Page 13
MP3 (Optional) English Joke Story Music Poetry LCD display USB socket SD card socket MP3 socket Mode Previous / volume up Next / volume down Play / pause MP3 (Optional) MP3/Mode/Battery capacity display Bluetooth name Bluetooth mode MP3 waveform TF card Battery capacity USB disc Bluetooth...
Page 14
MP4 (optional) USB disc/TF card identification symbols Touch function area Battery capacity Previous OK/Pause Return to the home page MP4 screen on/off Next Microphone slot USB disc / TF card Remote Control Instructions Before the first use, follow these Speed indicator •...
Page 15
Push the joystick left, the car will turn left. Push the joystick right, the car will turn • right. Combining the left/right turns may bring your child more entertainment when • driving. How to adjust the offset position of the electronic steering wheel: The car has an •...
Page 16
How to insert the batteries: Use a screwdriver to loosen the screw on the back of the remote control, open the battery cover, and install two AA 1.5V alkaline type batteries according to the diagram, then close the battery cover and fix with a screw.
Page 17
Warning The toy is to be assembled by an adult. In unassembled state, it contains • potentially hazardous sharp points & small parts, so please keep out of baby’s reach. Choking hazard – small parts. • Not for children under three years of age. •...
Page 18
Maintenance Before the first use, parents should check whether all parts are in a good • condition. Check whether the screws are loose and whether there are potential safety hazards. Any damaged parts founded should be repaired before using. After using the product for a period of time, use a small amount of lubricating oil •...
Page 19
Troubleshooting The power switch may be in the “off” position. The fuse may not be functioning properly. The battery may not be connected, check the red and black The car does not wires. move or power on. The charger is plugged in. Unplug the charger. The pedal switch is not functioning properly.
Page 20
Make sure the first step of testing is normal, then turn off the power, connect electronic steering wheel potentiometer plug and driving motor potentiometer plug as before, turn on the power. Operation Result Conclusion Solution Press “left” button Wheels turn left The function is on the remote until the maximum...
Page 21
Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase.
Page 22
Subject of the declaration: Title: Children’s electric car Model / Type: R/C Licensed Mercedes-Benz AMG GT4 The above product has been tested in accordance with the standard(s) used to demonstrate compliance with the essential requirements laid down in the Directive(s): Directive No.
Page 23
✆ +420 225 340 111 Dovozce Alza.cz a.s. , Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz Před použitím výrobku si přečtěte uživatelskou příručku. Příručka a krabice obsahují důležité informace, řádně je uschovejte pro pozdější použití. Nedodržení varování uvedených v tomto návodu může vést ke zranění vašeho dítěte.
Page 25
Funkce V případě potřeby vytáhněte rukojeť a kolečka. Pokud je nepotřebujete, zasuňte je zpět, abyste ušetřili místo. Rukojeť Kolečka Návod k montáži Montáž by měla provádět dospělá osoba. • Pečujte o malé díly. Abyste zabránili nebezpečí udušení, hlídejte své děti při •...
Page 26
Sestava zadního kola Nasměrujte střed zadního kola k zadní nápravě, stiskněte tlačítko uprostřed kola, poté kolo nasaďte a zatlačte na místo. Zadní kolo Uvnitř kola je vyboulená plastová část. Montáž čelního skla Nasměrujte háčky pod předním sklem do vhodné polohy, zatlačte je dolů a upevněte šrouby.
Page 27
Montáž sedadla Zarovnejte dva plastové háčky s odpovídajícími otvory na karoserii, zatlačte je na místo a připevněte zadní část sedadla šroubem. Sedadlo Montáž zrcátek Vyrovnejte zrcátka s odpovídajícími otvory na karoserii a zatlačte je na místo. Zrcadlo Zrcátko Montáž spoileru Vyrovnejte spoiler s odpovídajícími otvory na karoserii a zatlačte jej na místo.
Page 28
Sestava tlačné tyče Vyrovnejte tyč s odpovídajícími otvory na karoserii, zatlačte ji na místo a upevněte ji pomocí šroubů pod karoserií. Pokud nemontujete tyč, zakryjte otvor plastovým víkem. Tlačná tyč Připevněte tyč dvěma šrouby pod karoserii. Připojení baterie Povolte dva šrouby na kapotě, sejměte kapotu, připojte dvě červené svorky dvou vodičů. Odnímatelná...
Page 29
Pojistka Vozítko má pojistku s automatickým resetem, pokud se vozítko během jízdy náhle zastaví, je to způsobeno především překročením okamžitého proudu, což způsobí vypnutí pojistky. Pak stačí na přibližně 8 sekund zastavit provoz a pojistka se resetuje. Poté znovu zapněte vypínač. Aby nedošlo k vypnutí pojistky a přerušení napájení, věnujte pozornost následujícím záležitostem: Vozítko nelze přetížit, maximální...
Page 30
Schéma vnitřního zapojení (přednost má dálkové ovládání), 550 převodovka Schéma vnitřního zapojení (přednost má dálkové ovládání), 550 převodovka, bez funkce houpání...
Page 31
Bezpečnostní varování Instalaci a nabíjení vozítka by měla provádět dospělá osoba. • Tento výrobek je určen pro děti od 3 do 8 let a má váhový limit 30 kg. Vozítko • prosím nepřetěžujte. Tento výrobek je ideální pro jízdu na tvrdém rovném povrchu. •...
Page 32
Diagram přístrojové desky Vypínač světel - stisknutím vypínače nahoru se Přepínač spojky - když chcete použít tlačnou tyč, světla rozsvítí, stisknutím vypínače dolů se světla stiskněte přepínač nahoru. Když chcete vozítko řídit, stiskněte přepínač dolů. Spínač spojky je volitelný. vypnou. Přepínač...
Page 33
MP3 (volitelný) Zobrazení MP3/režimu/kapacity baterie Název Bluetooth Režim Bluetooth Průběh ve formátu Karta TF Disk USB Kapacita baterie Režim blesku Bluetooth Hlasitost + Hlasitost - Hudba Přepínač režimů Příběh Předchozí Další Přehrát / pozastavit Slot pro mikrofon Karta TF MP4 (volitelný) Identifikační...
Page 34
Pokyny k dálkovému ovládání Před prvním použitím postupujte Ukazatel rychlosti • Dálkový indikátor podle následujících pokynů: Stiskněte Vpřed a podržte výběrové tlačítko, dokud Vlevo nezačne blikat kontrolka dálkového Zpět ovládání. Poté zapněte napájení, indikátor dálkového ovládání zhasne, Vpravo což znamená úspěšné spojení s Kód Stop vozítkem.
Page 35
Varování Při ovládání vozítka by vzdálenost mezi vozítkem, ve kterém sedí dítě, a dálkovým • ovladačem, který ovládá dospělá osoba, neměla být větší než 10 metrů. Dálkový ovladač je určen pouze pro dospělé, držte jej daleko od dítěte. • Před použitím dálkového ovladače si pečlivě přečtěte návod k obsluze a nejprve •...
Page 36
Nabíjení Z bezpečnostních důvodů musí nabíjení provádět dospělé osoby. Při prvním použití otevřete kapotu motoru, sejměte plastový kryt motoru, připojte dvě červené svorky dvou vodičů. Nabíjejte po dobu 8 až 12 hodin. Pokud vůz zpomalil, je třeba jej nabíjet 8 až 12 hodin, maximálně 20 hodin. Nejprve zasuňte zástrčku nabíječky do nabíjecího portu.
Page 37
Údržba Před prvním použitím by rodiče měli zkontrolovat, zda jsou všechny části v • dobrém stavu. Zkontrolujte, zda nejsou uvolněné šrouby a zda neexistují potenciální bezpečnostní rizika. Případné nalezené poškozené části by měly být před použitím opraveny. Po určité době používání výrobku použijte malé množství mazacího oleje na •...
Page 38
Řešení problémů Vypínač napájení může být v poloze "vypnuto". Pojistka nemusí správně fungovat. Vozítko se Baterie nemusí být připojena, zkontrolujte červený a černý nepohybuje ani se vodič. nezapíná. Nabíječka je připojená. Odpojte nabíječku ze zásuvky. Pedálový spínač nefunguje správně. Kola se mohou zaseknout. Baterie nemusí...
Page 39
Ujistěte se, že první krok testování je normální, pak vypněte napájení, připojte zástrčku elektronického potenciometru volantu a zástrčku potenciometru hnacího motoru jako dříve, zapněte napájení. Činnost Výsledek Závěr Řešení Stiskněte tlačítko Kola se otáčejí "vlevo" na doleva až do Funkce je normální. dálkovém ovladači.
Page 40
Ujistěte se, že druhý krok testování proběhl normálně, a poté otestujte volant. Činnost Výsledek Závěr Řešení Kola se natočí Otočte volantem doleva až do Funkce je normální. doleva. maximálního úhlu. Kola se natočí Otočte volantem doprava až do Funkce je normální. doprava.
Page 41
Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu.
Page 42
Sídlo společnosti: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7. IČO: 27082440 Předmět prohlášení: Název: Dětské elektrické vozítko Model / typ: R/C licencovaný Mercedes-Benz AMG GT4 Výše uvedený výrobek byl testován v souladu s normou (normami) použitou (použitými) k prokázání shody se základními požadavky stanovenými ve směrnici (směrnicích): Směrnice 2009/48/ES...
Page 43
✆ +421 257 101 800 Dovozca Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz Pred použitím výrobku si prečítajte používateľskú príručku. Príručka a krabice obsahujú dôležité informácie, riadne ich uschovajte pre neskoršie použitie. Nedodržanie varovaní uvedených v tomto návode môže viesť k zraneniu vášho dieťaťa.
Page 45
Funkcie V prípade potreby vytiahnite rukoväť a kolieska. Ak ich nepotrebujete, zasuňte ich späť, aby ste ušetrili miesto. Rukoväť Kolieska Návod na montáž Montáž auta by mala vykonávať dospelá osoba. • Postarajte sa o malé časti. Aby ste zabránili nebezpečenstvu zadusenia, strážte •...
Page 46
Zostava zadného kolesa Nasmerujte stred zadného kolesa na zadnú nápravu, stlačte tlačidlo na strede kolesa, potom vložte a zatlačte koleso na miesto. Zadné koleso Vo vnútri kolesa je vypuklá plastová časť. Montáž čelného skla Nasmerujte háčiky pod predným sklom do vhodnej polohy, zatlačte ich dole a upevnite skrutky.
Page 47
Zostava volantu Pripojte vodiče volantu k vodičom vychádzajúcim zo stĺpika riadenia a spárujte konektory. Vložte volant do stĺpika riadenia a upevnite ho pružinovou sponou. Elektronické riadenie je voliteľné, je možné ho nastaviť hore a dole. Mechanický volant nie je možné nastaviť. Volant Montáž...
Page 48
Montáž spojleru Vyrovnajte spojler s príslušnými otvormi na karosérii a zatlačte ho na miesto. Spoiler Zostava stlačnej tyče Vyrovnajte tyč so zodpovedajúcimi otvormi na karosérii, zatlačte ju na miesto a upevnite ju pomocou skrutiek pod karosériou. Ak nemontujete tyč, zakryte otvor plastovým vekom.
Page 49
Varovanie: Tento výrobok nie je dopravným prostriedkom, mal by byť používaný pod dohľadom dospelej osoby. Rodičia by mali zabezpečiť, aby deti pred použitím vykonali bezpečnostné opatrenia. Pri radení je potrebné uvoľniť pedál plynu a zastaviť. Nemeňte rýchlosť za jazdy, pretože by mohlo dôjsť...
Page 50
Schéma vnútorného zapojenia (diaľkové ovládanie má prednosť), 550 prevodovka Schéma vnútorného zapojenia (diaľkové ovládanie má prednosť), 550 prevodovka, bez funkcie hojdania...
Page 51
Bezpečnostné upozornenie Inštaláciu a nabíjanie vozidla by mala vykonávať dospelá osoba. • Tento výrobok je určený pre deti od 3 do 8 rokov a má váhový limit 30 kg. Vozidlo • prosím nepreťažujte. Tento výrobok je ideálny na jazdu na tvrdom rovnom povrchu. •...
Page 52
Diagram prístrojovej dosky Prepínač spojky - keď chcete použiť tlačnú tyč, stlačte Vypínač svetiel - stlačením vypínača nahor sa svetlá spínač nahor. Keď chcete vozidlo riadiť, stlačte zapnú, stlačením vypínača nadol sa svetlá vypnú. prepínač nadol. Spínač spojky je voliteľný. Prepínač...
Page 53
MP3 (voliteľný) Zobrazenie MP3/režimu/kapacity batérie Názov Bluetooth Režim Bluetooth Priebeh vo formáte Karta TF Disk USB Kapacita batérie Režim blesku Bluetooth Hlasitosť + Hlasitosť - Hudba Prepínač režimu Príbeh Predchádzajúci Ďalšie Prehrať/pozastaviť Slot pre mikrofón Karta TF MP4 (voliteľný) Identifikačné symboly disku USB/karty TF Dotyková...
Page 54
Pokyny k diaľkovému ovládaniu Pred prvým použitím postupujte Ukazovateľ rýchlosti • Diaľkový indikátor podľa nasledujúcich pokynov: Stlačte Vpred a podržte výberové tlačidlo, kým Vľavo nezačne blikať kontrolka diaľkového Späť ovládania. Potom zapnite napájanie, indikátor diaľkového ovládania Vpravo zhasne, čo znamená úspešné spojenie Kód (výberové...
Page 55
Varovanie Pri ovládaní vozidla by vzdialenosť medzi vozidlom, v ktorom sedí dieťa, a • diaľkovým ovládačom, ktorý ovláda dospelý, nemala byť väčšia ako 10 metrov. Diaľkové ovládanie je určené len pre dospelých, držte ho ďaleko od dieťaťa. • Pred použitím diaľkového ovládania si musíte pozorne prečítať návod na obsluhu •...
Page 56
Najprv zasuňte zástrčku nabíjačky do nabíjacieho portu. Napájanie vozidla sa preruší. Potom zasuňte nabíjačku do elektrickej zásuvky. Upozornenie Hračku musí zostaviť dospelá osoba. V nezloženom stave obsahuje potenciálne • nebezpečné ostré hroty a malé časti, preto ju prosím držte mimo dosahu dieťaťa. Nebezpečenstvo udusenia - malé...
Page 57
Po určitej dobe používania výrobku použite malé množstvo mazacieho oleja na • pohyblivé časti, aby ste zabránili opotrebovaniu a vzniku hrdze. Vozidlo uchovávajte mimo dosahu ohňa a priameho slnečného žiarenia. • Umiestnite ho stabilne, nie hore nohami. Vozidlo musí byť uložené vo vnútri alebo vonku pod krytom.
Page 58
Spôsob údržby elektronického volantu Elektronický volant je voliteľný. Ak sa vyskytnú problémy, najprv prepojte vozidlo s diaľkovým ovládaním a potom postupujte podľa pokynov na vyriešenie problému. Vytiahnite zástrčku elektronického potenciometra volantu a zástrčku potenciometra hnacieho motora. Pomocou diaľkového ovládania vyskúšajte pravú a ľavú funkciu. Operácia Výsledok Záver...
Page 59
Uistite sa, že prvý krok testovania je normálny, potom vypnite napájanie, pripojte zástrčku elektronického potenciometra volantu a zástrčku potenciometra hnacieho motora ako predtým, zapnite napájanie. Operácia Výsledok Záver Riešenie Stlačte tlačidlo Kolesá sa otáčajú Funkcia je „doľava” na doľava až do normálna.
Page 60
Uistite sa, že druhý krok testovania prebehol normálne, a potom otestujte volant. Činnosť Výsledok Záver Riešenie Kolesá sa otáčajú Otočte volantom Funkcia je doľava až do doľava. normálna. maximálneho uhla. Kolesá sa otáčajú Otočte volantom Funkcia je doprava až do doprava.
Page 61
Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.sk sa vzťahuje záruka 2 roky. V prípade potreby opravy alebo iného servisu v záručnej dobe sa obráťte priamo na predajcu výrobku, je nutné predložiť originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu.
Page 62
Sídlo spoločnosti: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7 IČO: 27082440 Predmet prehlásenia: Názov: Detské elektrické auto Model/typ: R/C licencovaný Mercedes-Benz AMG GT4 Vyššie uvedený výrobok bol testovaný v súlade s normou (normami) použitou (použitými) na preukázanie zhody so základnými požiadavkami stanovenými v smernici (smerniciach): Smernica č.
Page 63
✆ +36-1-701-1111 Importőr Alza.cz a.s. , Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz Kérjük, a termék használata előtt olvassa el a kézikönyvet. A kézikönyv és a doboz fontos információkat tartalmaz, kérjük, hogy a későbbi hivatkozásokhoz megfelelően őrizze meg őket. A kézikönyvben említett figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása a gyermeke sérüléséhez vezethet.
Page 65
Babakocsi funkció Szükség esetén húzza ki a fogantyút és a görgőket. Ha nincs rájuk szükség, tolja vissza őket, hogy helyet takarítson meg. Fogantyú Görgők Összeszerelési útmutató ● Az autó összeszerelését felnőttnek kell elvégeznie. ● Vigyázzon az apró alkatrészekre. A fulladásveszély elkerülése érdekében az összeszerelés során tartsa távol a gyermekeket.
Page 66
Hátsó kerék összeszerelése Célozza a hátsó kerék közepét a hátsó tengelyre, nyomja meg a kerék közepén lévő gombot, majd helyezze be és nyomja a kereket a helyére. Hátsó kerék A kerék belsejében van egy kidudorodó műanyag rész. Szélvédő összeszerelése Állítsa a kampókat az első szélvédő alá a megfelelő pozícióba, nyomja lefelé, és rögzítse csavarokkal.
Page 67
Kormánykerék összeszerelése Csatlakoztassa a kormánykerék vezetékét a kormányoszlopból kijövő vezetékhez, és illessze össze a csatlakozókat. Helyezze be a kormánykereket a kormányoszlopba, és rögzítse rugós kapcsokkal. Az elektronikus kormányzás opcionális, felfelé és lefelé állítható. A mechanikus kormánykerék nem állítható. Kormánykerék Ülés összeszerelése Igazítsa a két műanyag horgot a karosszérián lévő...
Page 68
Tükrök összeszerelése Igazítsa a tükröket a karosszérián lévő megfelelő nyílásokhoz, és tolja őket a helyükre. Tükör Tükör Spoiler összeszerelése Igazítsa a spoilert a karosszérián lévő megfelelő nyílásokhoz, majd nyomja a helyére. Spoiler Tolórúd összeszerelése Igazítsa a tolórudat a karosszérián lévő megfelelő nyílásokhoz, tolja a helyére, rögzítse a karosszéria alatti csavarokkal.
Page 69
Az akkumulátor csatlakoztatása Lazítson meg két csavart a motorháztetőn, vegye le a motorháztetőt, csatlakoztassa a két piros klipszzárat a két vezetékhez. A kivehető akkumulátor opcionális, a töltéshez kivehető. (Engedje ki a zárat, húzza kifelé az akkumulátort, hogy kivegye). Az akkumulátor csatlakoztatásának módja Mozdíthatatla n akkumulátor...
Page 70
Áramköri diagram A vezeték csatlakoztatása a következő: Keresztezetlen vezeték Keresztezett vezeték A motor vezetékének csatlakozói: 1) a piros pont a pozitív pólus, 2) a rés a negatív pólus. Motor csatlakozó vezeték: A. 550 motor (opcionális) A motor átviteli huzal 1,5 négyzetméteres huzalt használ. A motorhuzal 1,0 négyzetméteres huzalt használ B.
Page 71
Belső kapcsolási rajz (a távirányítónak elsőbbsége van), 550 sebességváltó, nincs hintázó funkció Biztonsági figyelmeztetés ● A jármű beszerelését és töltését felnőtt személynek kell elvégeznie. ● Ez a termék 37 és 95 hónapos kor közötti gyermekekre korlátozódik, és 30 kg-os súlykorlátozással rendelkezik. Kérjük, ne terhelje túl a járművet. ●...
Page 72
● Ha a terméket nem használja, kapcsolja ki a készüléket, és tartsa az összes kapcsolót kikapcsolt állapotban. ● A mellékelt töltő nem játék. Gyermekektől távol tartandó. ● Szigorúan tilos a nem gyártótól származó alkatrészek használata. ● Ez a termék főként PP anyagból készül, és a biztonságos használati idő körülbelül két év.
Page 73
MP3 (opcionális) Vicc Angol Történet Zene Költészet LCD kijelző USB aljzat MP3-csatlakozó SD kártya foglalat Mód Előző / hangerő fel Következő / hangerő lefelé Lejátszás / szünet MP3 (opcionális) MP3/Mód/akkumulátor kapacitás kijelző Bluetooth név Bluetooth üzemmód MP3 hullámforma TF kártya Az akkumulátor kapacitása Flash...
Page 74
MP4 (opcionális) USB lemez/TF kártya azonosító szimbólumok Érintés funkcióterület Az akkumulátor kapacitása Előző OK/szünet Vissza a honlapra MP4 képernyő be/ki Következő Mikrofonnyílás USB kulcs / TF kártya Távirányító utasítások Sebességjelző Az első használat előtt kövesse ● Távvezérelt jelzőfény az alábbi lépéseket: Nyomja meg és Előre tartsa lenyomva az autóválasztó...
Page 75
● Nyomja meg a joystickot előre, az autó előre fog menni. Nyomja meg a joystickot hátrafelé, az autó hátrafelé megy. Ha nincs működtetés, az autó nem mozog. ● Nyomja meg a joystickot balra, az autó balra fordul. Nyomja meg a joystickot jobbra, az autó...
Page 76
● Ha a távvezérlő hatótávolsága kevesebb, mint három méter, az azt jelenti, hogy a távvezérlőben az elem lemerült. Itt az ideje kicserélni a két darab AA alkáli elemet. Hogyan kell behelyezni az elemeket: A távirányító hátulján lévő csavart egy csavarhúzóval lazítsa meg, nyissa ki az elemtartó...
Page 77
Figyelem ● Csak a mellékelt töltőt és akkumulátorokat használja a gyártó előírásainak megfelelően. ● Ne keverje össze a régi és az új, illetve a különböző típusú elemeket. ● Az akkumulátor csatlakozóját nem szabad rövidre zárni. ● Ne nyissa ki az akkumulátort vagy a töltőt. ●...
Page 78
● Ne használjon a termék specifikációjától eltérő biztosítékokat. ● Ne változtassa meg a termék szerkezetét és az áramköri rendszert. A karbantartási és javítási munkálatokat a helyszínen lévő szakmai vagy műszaki személyzet irányítása mellett kell elvégezni. ● Ne használja a terméket más célokra. Helyezze az akkumulátort a megfelelő polaritással.
Page 79
Elektronikus kormánykerék karbantartási módszere Az elektronikus kormánykerék opcionális. Ha valamilyen problémája van, először csatlakoztassa az autót a távirányítóhoz, majd kövesse a lépéseket a probléma megoldásához. Húzza ki az elektronikus kormánykerék-potenciométer és a hajtómotor-potenciométer dugóját. A távirányítóval tesztelje a jobb és bal oldali funkciót. Művelet Eredmény Következtetés...
Page 80
Győződjön meg róla, hogy a tesztelés első lépése normális, majd kapcsolja ki a tápellátást, csatlakoztassa az elektronikus kormánykerék potenciométer dugót és a hajtómotor potenciométer dugót, mint korábban, és kapcsolja be a tápellátást. Művelet Eredmény Következtetés Megoldás Nyomja meg a "bal" A kerekek balra gombot a fordulnak a...
Page 81
Győződjön meg róla, hogy a második vizsgálati lépés normális, majd tesztelje a kormánykereket. Művelet Eredmény Következtetés Megoldás Fordítsa el a A kerekek balra kormánykereket fordulnak a A funkció normális. balra. maximális szögig. Fordítsa el a A kerekek a kormánykereket maximális szögig A funkció...
Page 82
Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciális időszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, ahol a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia. Az alábbiak a jótállási feltételekkel való ellentétnek minősülnek, amelyek miatt az igényelt követelés nem ismerhető...
Page 83
Bejegyzett székhely: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prága 7 CIN: 27082440 A nyilatkozat tárgya: Cím: Elektromos gyermekautó Modell / típus: AMG GT4: R/C licencelt Mercedes-Benz AMG GT4 A fenti terméket az irányelv(ek)ben meghatározott alapvető követelményeknek való megfelelés igazolásához használt szabvány(ok)nak megfelelően vizsgálták: 2009/48/EK irányelv 2014/53/EU irányelv...
Page 84
✆ +43 720 815 999 Lieferant Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prag 7, www.alza.cz Bitte lesen Sie das Handbuch, bevor Sie das Produkt benutzen. Die Anleitung und der Karton enthalten wichtige Informationen, bitte bewahren Sie sie für spätere Nachschlagzwecke gut auf.
Page 86
Kinderwagen Funktion Ziehen Sie bei Bedarf den Griff und die Laufrollen heraus. Wenn sie nicht benötigt werden, schieben Sie sie zurück, um Platz zu sparen. Griff Laufrollen Montageanleitung Die Montage des Wagens sollte von Erwachsenen durchgeführt werden. • Achten Sie auf Kleinteile. Um Erstickungsgefahr zu vermeiden, halten Sie Kinder •...
Page 87
2. Hinterrad-Montage Richten Sie das Hinterrad mittig zur Hinterachse aus, drücken Sie den Knopf in der Mitte des Rades, setzen Sie das Rad ein und drücken Sie es an seinen Platz. Hinterrad Im Inneren des Rades befindet sich ein gewölbtes Kunststoffteil.
Page 88
5. Montage des Sitzes Richten Sie zwei Kunststoffhaken auf die entsprechenden Öffnungen an der Karosserie aus, drücken Sie sie in die richtige Position und befestigen Sie die Rückseite des Sitzes mit einer Schraube. Sitz 6. Montage der Spiegel Richten Sie die Spiegel mit den entsprechenden Öffnungen an der Karosserie aus und drücken Sie sie in ihre Position.
Page 89
8. Montage der Schiebestange Richten Sie die Schiebestange auf die entsprechenden Öffnungen an der Karosserie aus, schieben Sie sie in die richtige Position und befestigen Sie sie mit Schrauben unter der Karosserie. Verwenden Sie einen Plastikdeckel, um das Loch abzudecken, wenn die Schiebestange nicht montiert ist.
Page 90
Sicherung Wenn das Auto während der Fahrt plötzlich anhält, wird dies hauptsächlich durch die Überschreitung des Augenblicksstroms verursacht, wodurch die Sicherung ausgelöst wird. Halten Sie dann einfach den Betrieb für etwa 8 Sekunden an, die Sicherung wird zurückgesetzt. Schalten Sie dann den Netzschalter wieder ein. Um zu vermeiden, dass die Sicherung auslöst und die Stromzufuhr unterbricht, beachten Sie bitte die folgenden Punkte: Das Fahrzeug darf nicht überladen werden, die Höchstlast beträgt 30 kg.
Page 91
Interner Schaltplan (Fernsteuerung hat Vorrang), 550 Getriebe Interner Schaltplan (Fernbedienung hat Vorrang), 550er-Getriebe, keine Wippfunktion...
Page 92
Sicherheitswarnung Die Installation und das Aufladen des Fahrzeugs jederzeit von einer erwachsenen • Person durchgeführt werden. Dieses Produkt ist für Kinder von 37 bis 95 Monaten geeignet und hat eine • Gewichtsbegrenzung von 30 kg. Bitte, überladen Sie das Fahrzeug nicht. Dieses Produkt ist ideal zum Fahren auf einer harten, ebenen Oberfläche.
Page 93
Anweisungen für den Gebrauch Vergewissern Sie sich vor der Benutzung des Fahrzeugs, dass alle folgenden Arbeiten durchgeführt wurden. Der Schritt gemäß der Anleitung beschrieben, um die Installation des Fahrzeugs • abzuschließen, der Batteriestecker wurde angeschlossen, die Stromversorgung wurde eingeschaltet. Vergewissern Sie sich, dass alle Stellen, an denen die Schrauben befestigt werden •...
Page 94
MP3 (wahlweise) Musik Geschichte Englisch Poesie Scherz LCD-Anzeige USB-Buchse SD-Kartensteckplatz MP3-Buchse Modus Weiter / Lautstärke verringern Zurück / Lautstärke erhöhen Wiedergabe/Pause MP3 (optional) MP3/Modus/Leistungsanzeige Bluetooth-Name Bluetooth-Modus MP3-Wellenform SD-Karte Akku-Stand USB-Stick Bluetooth Flash-Modus Volume + Musik Volume - Geschichte Modus-Schalter Nächste Vorherige Wiedergabe/Pause Steckplatz für...
Page 95
MP4 (optional) Symbole zur Identifizierung von USB-Sticks/SD-Karten Bereich der Touchfunktion Akku-Stand Datei auf Abruf Datei-Management (Datei- Schnelltaste Wahl auf USB oder SD) Musik/Geschichte/ Sprach-Auswahl Kinderlied/ (vereinfachtes Chinesisch, Gedicht/ Cartoon/ traditionelles Chinesisch, Foto Englisch, Französisch, Farsi, Koreanisch) Datei Vorherige Schnelltaste OK/Pause Zurück zur Startseite Züruck MP4-Bildschirm ein/aus...
Page 96
Die Fernbedienung verwendet die Technologie des langsamen Starts, die die • Aufprallkraft des herkömmlichen Controllers reduziert und die Wirbelsäule des Kindes schützt. Die Stopptaste auf der Fernbedienung kann in jeder Situation verwendet werden. • Drücken und halten Sie die Stopptaste, um das Auto sofort anzuhalten. Die Eltern haben die volle Kontrolle über die Fernbedienung, um die Sicherheit zu verbessern.
Page 97
Um eine Beschädigung der Schaltung zu vermeiden, halten Sie die • Fernbedienung bitte von Nässe und Regen fern. Mischen Sie nicht alte und neue Batterien und Trockenbatterien verschiedener • Marken. Um eine Beschädigung der Fernbedienung zu vermeiden, nehmen Sie bitte die •...
Page 98
Wenn das Auto langsamer geworden ist, muss es 8 bis 12 Stunden lang aufgeladen werden, maximal 20 Stunden. Stecken Sie zunächst den Stecker des Ladegeräts in die Ladebuchse. Die Stromversorgung des Fahrzeugs wird dann unterbrochen. Stecken Sie dann das Ladegerät in die Steckdose. Warnung Das Spielzeug muss von einem Erwachsenen zusammengebaut werden.
Page 99
Abgenutzte Batterien müssen von Erwachsenen gehandhabt werden. Entfernen • Sie die verbrauchte Batterie aus dem Spielzeug und entsorgen Sie sie ordnungsgemäß. Wenn das Produkt über einen längeren Zeitraum unbenutzt gelagert wird, muss • es alle drei Monate vollständig aufgeladen werden, um die Gesundheit der Batterie zu gewährleisten.
Page 100
Wiederaufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen • aufgeladen werden. Mischen Sie nicht alte und neue Batterien oder verschiedene Batterietypen. • Wenn die Batterie leer ist, sollte sie ordnungsgemäß aus dem Fahrzeug entfernt • werden und nicht von Kindern benutzt werden dürfen. Trennen Sie die Batterien vollständig ab, wenn sie nicht benutzt werden, und •...
Page 101
Drücken Sie die Die Räder können Der Empfänger hat aus und testen Sie "Rechts"-Taste auf sich nicht nach keine "Rechts" ihn erneut. der Fernbedienung. rechts drehen. Funktion. Die Funktion Drücken Sie die "Links" ist normal, Die Räder drehen "Links"-Taste auf aber das Kabel des Tauschen Sie das sich nach rechts.
Page 102
Fernbedien ung. Die Räder drehen sich Drücken Sie nach links, können Prüfen Sie, ob das Bauen Sie das die Tasten aber nicht nach rechts Potentiometer an der Potentiometer "links" und drehen. richtigen Stelle wieder ein oder "rechts" auf eingebaut ist. Der tauschen Sie es Die Räder drehen sich nach rechts, können...
Page 103
Probleme aufweist. Garantiebedingungen Für ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza.de/Alza.at gekauft wurde, gilt eine Garantie von 2 Jahren. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Verkäufer des Produkts, Sie müssen den ursprünglichen Kaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen.
Page 104
CIN: 27082440 Gegenstand der Erklärung: Titel: Elektroauto für Kinder Modell / Typ: R / C lizenziert Mercedes-Benz AMG GT4 Das oben genannte Produkt wurde nach der/den Norm(en) geprüft, die zum Nachweis der Einhaltung der in der/den Richtlinie(n) festgelegten grundlegenden Anforderungen verwendet wurde(n): Richtlinie Nr.
Need help?
Do you have a question about the Mercedes-Benz AMG GT4 and is the answer not in the manual?
Questions and answers