Download Print this page
Jabra TALK 15 SE Get Started
Hide thumbs Also See for TALK 15 SE:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19

Quick Links

NEED HELP?
Contact us at Jabra.com/contact
让音质更上一层楼
Jabra.com/register
サウンドを次のレベルに
Jabra.com/register
81-04647 A

Advertisement

loading

Summary of Contents for Jabra TALK 15 SE

  • Page 1 NEED HELP? Contact us at Jabra.com/contact 让音质更上一层楼 Jabra.com/register サウンドを次のレベルに Jabra.com/register 81-04647 A...
  • Page 2: Get Started

    GET STARTED TALK 15 SE MOVE YOUR SOUND TO THE NEXT LEVEL Jabra.com/register...
  • Page 3: How To Pair

    Jabra Talk 15 SE First time pairing 1. Slide the On/Off switch to On. The Bluetooth LED will flash blue. 2. Turn on Bluetooth on your smartphone and select the Jabra Talk 15 SE from the list of available devices.
  • Page 4: How To Use

    How to use Power on/off Micro-USB charging port Answer/end call Volume up Volume down Battery LED Bluetooth LED Mute (Press both) Note: Fully charge the headset before first use.
  • Page 5 如何配对 Jabra Talk 15 SE 第一次配对 1. 滑动开启/关闭开关到开启位置。 蓝牙 LED 指示灯将闪烁蓝光。 2. 打 开智能手机上的蓝牙功能, 并从可用设备列表中选择 Jabra Talk 15 SE。...
  • Page 6 使用方式 ZH-HANS 电源开启/关闭 微型 USB 充电端口 接听/挂断电话 音量调高 音量调低 电池 LED 指示灯 蓝牙 LED 指示灯 静音 (同时按两个按钮) 注意: 请在第一次使用之前将耳机充满电。...
  • Page 7 如何配對 Jabra Talk 15 SE 首次配對 1. 將開關撥至 On。 藍牙 LED 會閃藍燈。 2. 開 啟智慧型手機的藍牙功能, 然後從可用裝置清單中選擇 Jabra Talk 15 SE。...
  • Page 8 如何使用 ZH-HANT 電源開關 Micro-USB 充電埠 接聽/掛斷電話 音量上調 音量下調 電池 LED 藍牙 LED 靜音 (同時按下) 註: 第一次使用前, 請將耳機充滿電。...
  • Page 9 ペアリング方法 Jabra Talk 15 SE 初回ペア リング 1. オ ン/オフスイッチをオンの位置にスライドさせます。 Bluetooth の LED が青に点滅します。 2. ス マートフ ォンで Bluetooth を有効にし、 利用可能なデバイスのリス ト から Jabra Talk 15 SEを選択します。...
  • Page 10 使用方法 電源オン/オフ Micro-USB 充電ポート 通話の応答 / 終了 音量アップ 音量ダウン バッテリー LED Bluetooth LED ミュート (両方を押す) 注意 : 初めて使用される際にはヘッ ドセッ トを完全に充電して ください。...
  • Page 11 วิิ ธ ่ เ ช์ื � อ มต่ อ Jabra Talk 15 SE การจั บ คุ่ ู คุรั ้ ง แรก 1. สไลด์์ ส วิิ ต ช์์ เ ปิิ ด์ /ปิิ ด์ ไปิที่่ � เปิิ ด์ บลู ที่ ู ธ...
  • Page 12 วิิ ธ ่ ใ ช์้ เปิิ ด์ /ปิิ ด์ Micro-USB ช์่ อ งช์าร์ จ รั บ /วิางสาย เพิ � ม เส่ ย ง ลด์เส่ ย ง แบตเตอร่ � บลู ที่ ู ธ ปิิ ด์ เส่ ย ง(กด์ที่ั ้ ง คุ่ ู ) หมายเหตุ...
  • Page 13 Cara berpasangan Jabra Talk 15 SE Kali pertama berpasangan 1. Gelongsorkan suis Hidup/Padam kepada Hidup. LED Bluetooth akan memancar biru. 2. Hidupkan Bluetooth pada telefon pintar anda dan pilih Jabra Talk 15 SE dari senarai peranti tersedia.
  • Page 14: Cara Menggunakan

    Cara menggunakan Hidupkan/padamkan USB Mikro port pengecasan Panggilan Jawab/ Kuatkan bunyi tamat Perlahankan LED Bateri bunyi Bluetooth LED Senyap (Tekan kedua-dua) Nota: Caskan fon kepala sepenuhnya sebelum penggunaan pertama.
  • Page 15 Cara menyandingkan Jabra Talk 15 SE Penyandingan pertama kali 1. Geser tombol On/Off ke On. LED Bluetooth akan berkedip biru. 2. Nyalakan Bluetooth di ponsel cerdas Anda, lalu pilih Jabra Talk 15 SE dari daftar perangkat yang tersedia.
  • Page 16 Cara penggunaan Daya mati/menyala Porta pengisian daya USB mikro Menjawab/ mengakhiri Volume naik panggilan Volume turun LED Baterai LED Bluetooth Bisu (Tekan keduanya) Catatan: Isi penuh daya baterai sebelum penggunaan pertama.
  • Page 17 페어링 방법 Jabra Talk 15 SE 처음 페어 링하기 1. 켜 짐/꺼짐 스위치를 켜짐으로 밉니다. Bluetooth LED가 파란색으로 깜박이 게 됩니다. 2. 스 마트폰에서 Bluetooth를 켜기 가능한 장치 목록에서 Jabra Talk 15 SE 를 선택합니다.
  • Page 18 사용 방법 전원 켜기/끄기 마이크로-USB 충전 포트 전화 통화/종료 볼륨 키움 볼륨 줄임 배터리 LED Bluetooth LED 음소거 (둘 다 누름) 유의 사항: 처음 사용하기 전에 헤드셋을 완충하십시오.
  • Page 19 WARNING Please read carefully through these Safety Guidelines prior to using this product. GENERAL SAFETY INFORMATION! • If you have a pacemaker or other electrical medical devices, consult your physician before using this product. • Always keep the product out of reach from children! The packaging material contains small parts that may cause choking if ingested.
  • Page 20 • Dispose of replaceable batteries according to local regulations. Please recycle when pos- sible. Do not dispose as household waste or in a fire as they may explode. • For information on batteries please go to www.jabra.com/batteries, or www.blueparrott. com/batteries.
  • Page 21 气或其他液体中 (如果不是设计用于此用途) 。 • 如果产品配有泡沫头, 则它应靠着耳道, 而不是进入耳道。 • 如果产品过热、 掉落并损坏、 软线或插头损坏或掉入液体中, 请停止使用并联系 GN。 • 请遵守所有要求在指定场所 (如医院内或飞机上) 关闭电子设备或射频无线电产品的标志和 说明。 • 使用耳麦会削弱您听到其他声音的能力。 进行需要全神贯注的活动时谨慎使用, 例如道路 通行。 • 如果使用 USB 线缆为本产品充电, 请仅使用状况良好且合适的 USB 线缆, 并根据说明为产 品充电/供电。 • 为保养产品, 清洁前请拔除产品或充电器插头。 清洁时请使用干燥或微湿的布擦拭产品。 软 线和充电器只能干擦。 • 产品的处置应遵守当地标准和法规 (参见 www.blueparrott.com/weee 或 www.jabra.com/weee)...
  • Page 22 如需更多说明和使用指南, 请参阅 www.jabra.com/warning 或 ZH-HANS www.blueparrott.com/warning。 音频产品警告! 长期暴露于高音量的声音可能导致永久性听力损失。 请尽可能使用低音量。 本产品可能传出大音量和高音调的声音 。 电池警告! 如果产品配有电池, 请遵守以下指引。 • “小心” – 如果处理不当, 本产品中使用的电池可能存在火灾或化学烧伤风险。 如果损坏, 电 池可能爆炸。 • 可更换电池的弃置应遵守当地法规。 请尽可能回收利用。 请勿当作生活垃圾弃置或丢入火 中, 因为它们可能爆炸。 • 有关电池的信息, 请访问 www.blueparrott.com/batteries 或 www.jabra.com/batteries。 声明/注意 字标和徽标归 Bluetooth SIG, Inc. 所有, GN 经许可使用此类标志。 其它商标和商品 Bluetooth ® 名为其各自所有者的财产。 “电池续航时间是在预生产的机型上基于捷波朗的标准方法进行测试的。 电池续航时间依设备...
  • Page 23 (一) 符合 “微功率短距离无线电发射设备目录和技术要求” 的具体条款和使用场景, 控制、 调整 及开关等使用方法; (二) 不得擅自改变使用场景、 扩大发射频率范围、 加大发射功率 (包括额外加装射频功率放大 器) , 不得擅自外接天线或者改用其他发射天线; (三) 不得对其他合法的无线电台 (站) 产生有害干扰, 也不得提出免受有害干扰保护; (四) 应当承受辐射射频能量的工业、 科学及医疗 (ISM) 应用设备的干扰或其他合法的无线电台 (站) 干扰; (五) 如对其他合法的无线电台 (站) 产生有害干扰时, 应立即停止使用, 并采取措施消除干扰后 方可继续使用; (六) 在航空器内及在依据法规、 标准划设的机场、 射电天文台、 气象雷达站、 卫星地球站 (含测 控、...
  • Page 24 • 如果產品使用 USB 線充電 , 請僅使用狀況良好的適當 USB 線 , 並根據說明為產品充電/供電 。 • 維護產品時 , 請先拔起插頭或充電器後 , 才能進行清潔 。 清潔產品時 , 用乾的或微濕的布擦 拭 。 導線及充電器只能用乾式除塵 。 • 依照當地標準及法規處理廢棄產品 (請參閱 www.blueparrott.com/weee 或 www.jabra.com/weee) 。 欲進一步查閱使用說明與指南者 , 請前往 www.jabra.com/warning 或 www.blueparrott.com/warning 。 音訊產品警告 ! 長期暴露於高音量之下 , 可能導致永久性聽力喪失 。 請盡量調低音量 。 本產品能發出大音量及高音訊的聲音 。...
  • Page 25 • 請依當地法規棄置可更換電池 。 盡可能回收電池 。 切勿當作家庭垃圾處理或丟入火中 , 以免 發生爆炸 。 • 如需更多電池相關資訊 , 請參閱 www.blueparrott.com/batteries 或 www.jabra.com/ batteries 。 聲明/公告 字樣和標誌歸 Bluetooth SIG, Inc. 所有 , GN 經許可使用此類標誌 。 其他商標及商標 Bluetooth ® 名均屬其各自所有者之財產 。 NCC - 無線裝置 ; 取得審驗證明之低功率射頻器材 , 非經核准 , 公司 、 商號或使用者均不得擅自變更頻率 、...
  • Page 26 • 病院や航空機内などの指定されている場所では、 電気機器や RF 無線製品の電源を切ること を求める場合があります。 その際は、 あらゆる表示や指示に従ってください。 • ヘッ ドセッ トの使用中は他の音が聞こえなくなります。 交通など、 十分な注意が必要な場合に は注意して ください。 • USB ケーブルを使用して充電する製品の場合、 良好な状態の適切な USB ケーブルのみを使 用して、 指示に従って製品を充電/通電して ください。 • メンテナンスにおいては、 クリーニングを行う前に、 製品や充電器のプラグを抜きます。 製品は、 乾いた、 またはわずかに湿らせた布で拭いてクリーニングします。 コードと充電器の埃を取り除 く ときは、 乾いた布のみを使用します。 • 製品の廃棄は、 現地の基準と規制に従って行って ください (www.blueparrott.com/weee または www.jabra.com/weee を参照)。...
  • Page 27 製品にバッテリーが付属している場合は、 以下の点を守って ください。 • 「注意」 – 本製品に使用されているバッテリーは、 誤用すると火災や化学火傷を引き起こす可 能性があります。 バッテリーは損傷すると爆発する危険があります。 • バッテリーの廃棄は、 お住まいの地域の規制に従って行って ください。 可能な限り、 リサイクル して ください。 バッテリーが爆発する可能性があるため、 家庭ごみとして廃棄したり、 火中に投 下したりしないでください。 • バッテリーについて詳し くは、 www.blueparrott.com/batteries または www.jabra.com/ batteries をご参照ください。 宣言/通知 のワードマークおよびロゴは Bluetooth SIG, Inc. が所有する登録商標であり、 GN Bluetooth ® はライセンスを取得して商標を使用しています。 その他の商標および商品名は、 各権利者に帰属...
  • Page 28 경고 이 제품을 사용하기 전에 본 안전 지침을 주의 깊게 읽으십시오. 일반 안전 정보! • 맥박 조정기 또는 다른 전기 의료 장치를 사용 중이면 이 제품을 사용하기 전에 의사와 상담합니다. • 항상 제품은 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오! 포장재에는 작은 부품이 들어있어 섭 취하면...
  • Page 29 있습니다. 배터리가 손상된 경우 폭발할 수 있습니다. • 현지 규정에 따라 배터리를 폐기하십시오. 가능한 경우에는 재활용하십시오. 가정용 쓰레기로폐 기하거나 소각하지 마십시오. 배터리가 폭발할 수 있습니다. • 배터리에 대한 자세한 내용은 www.blueparrott.com/batteries 또는 www.jabra.com/batter- ies를 참조하십시오. 선언/알림 워드마크 및 로고는 Bluetooth SIG, Inc.의 소유이며, GN에 의한 그러한 마크 사용...
  • Page 30 ค ำ � เต ื อ น โปิรด์อ่ า นคุำ า แนะนำ า ด์้ า นคุวิามปิลอด์ภัั ย ต่ อ ไปิน่ ้ โ ด์ยละเอ่ ย ด์ก่ อ นใช์้ ผ ลิ ต ภัั ณ ฑ์์ ข้้ อ มูู ล ทั่่ � ว ไปเพื่ื � อ คว�มูปลอดภั่ ย ! •...
  • Page 31 • การที่ิ ้ ง ผลิ ต ภัั ณ ฑ์์ ใ ห้ ย ึ ด์ ตามมาตรฐานและข้ อ บั ง คุั บ ในพื ้ น ที่่ � (ด์ู www.blueparrott.com/weee, หรื อ www.jabra.com/weee) โปิรด์ด์ู คุ ำ า แนะนำ า และแนวิที่างการใช์้ ง านเพิ � ม เติ ม ได์้ ที่ ่ � www.jabra.com/warning หรื อ www.blueparrott.com/warning คำ...
  • Page 32 เคุรื � อ งหมายคุำ า และโลโก้ Bluetooth เปิ็ น ของ Bluetooth SIG, Inc. และการใช์้ เ คุรื � อ งหมายด์ั ง กล่ า วิ ® โด์ย GN อย่ ู ภั ายใต้ ใ บอนุ ญ าต เคุรื � อ งหมายการคุ้ า อื � น ๆ และช์ื � อ การคุ้ า เปิ็ น ของเจ้ า ของแต่ ล ะราย Thailand / ประเทั่ศไทั่ย...
  • Page 33 Bersihkan produk dengan mengelap menggunakan kain kering atau sedikit lembap. Kod dan pengecas hanya boleh didebu kering. • Lupuskan produk mengikut peraturan dan kawalan tempatan (lihat www.blueparrott.com/weee, atau www.jabra.com/weee). Bagi arahan selanjutnya dan garis panduan tentang penggunaan, rujuk www.jabra.com/warning atau www.blueparrott.com/warning.
  • Page 34 • Lupuskan bateri boleh diganti mengikut peraturan tempatan. Sila kitar semula bila mungkin. Jangan lupuskan sebagai buangan isi rumah atau kebakaran kerana ia boleh meletup. • Untuk maklumat mengenai bateri sila pergi ke www.blueparrott.com/batteries, atau www. jabra.com/batteries. PENGAKUAN/NOTIS Tanda kata dan logo Bluetooth adalah dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan sebarang ®...
  • Page 35 Kabel dan pengisi daya hanya boleh dibersihkan dalam keadaan kering. • Buanglah produk ini sesuai dengan standar dan peraturan setempat (kunjungi www.blueparrott.com/weee, atau www.jabra.com/weee). Untuk instruksi dan panduan penggunaan selengkapnya, kunjungi www.jabra.com/warning, atau www.blueparrott.com/warning.
  • Page 36 • Pembuangan baterai yang dapat diganti sesuai dengan peraturan setempat. Lakukan daur ulang jika memungkinkan. Jangan buang sebagai limbah rumah tangga atau ke dalam api karena dapat meledak. • Untuk informasi selengkapnya, kunjungilah www.blueparrott.com/batteries, atau www. jabra.com/batteries. PERNYATAAN/PEMBERITAHUAN Merek dan logo Bluetooth dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc., dan penggunaan merek ®...
  • Page 37 ยกเวิ ้ น การร ั บ ปิระก ั น ส ่ วิ นปิระกอบที่ ่ � ม ่ อ าย ุ ก ารใช์ ้ ง าน จ ำ า ก ั ด์ เช์ ่ น EarGel ห ่ วิ งเก ่ � ย วิห ู แบตเตอร ่ � และอ ุ ปิ กรณ ์ เ สร ิ ม ต ่ า ง ๆ ด์ ู ร ายละเอ ่ ย ด์กรร ั บ ปิระก ั น ได์ ้ ที่ ่ � www.jabra.com/warranty...
  • Page 38 Terhad (1) Satu Tahun Waranti dengan bukti pembelian. Dikecu- alikan daripada waranti adalah komponen terhad hayat yang boleh digunakan tertakluk pada penggunaan haus dan lusuh, cth. gel telinga, cangkuk telinga, bateri dan aksesori lain. Untuk Perkhidmatan Waranti pergi ke www.jabra.com/ warranty. Garansi: Garansi Satu (1) Tahun Terbatas dengan bukti pembelian.
  • Page 39 本产品符合中国[电器电子产品有害物质限制使用管理办法]-简称中国ROHS, 本产品及其包装材料可能包含有害物质的名称和含量, 如下所示: 有害物质 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) 电子元器件 连接器 麦克风 交流电源插头 (若提供了交流充电器) 本表格依据SJ/T 11364 的规定编制。 O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量低于GB/T 26572规定的限量要求。 X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572规定的限量要求。 所有显示 X 的情况, 是按照欧盟 RoHS 采用了容许的豁免指标。 如本手册所述, 在正常使用条件下, 本产品的环保使用期为 10 年。 在此期间, 产品不会泄露任 何危险物质。 本产品可以回收, 必须按照当地法规处理。...
  • Page 40 © 2021 GN Audio. All rights reserved. Jabra is a registered ® trademark of GN Audio. The Bluetooth word mark and logos ® are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Audio is under license.