Page 1
Information technique Technical information Technische Information Instructions de montage et de mise en service Instructions for assembly and maintanance Montage- und Wartungsanleitung À l'usage des professionnels de la branche This information is only intended for the expert. Diese Information ist nur für den Fachmann bestimmt.
Page 2
Technische Daten ELEKTRISCH HYDRAULISCH MECHANISCH TYPE Zulässige Aufnahme Tank- Gewicht Spannung Frequenz Sicherung Saughöhe max. -Leistung Umgebungstemperatur Volumen netto Leiterbahn 12 l/h SP32 / 01 230 V 50 Hz 40 W 0 - 40 °C 1,6 l 2 Kg bruchsicherung 18 l/h 5.Elektroinstallation: Funktion - Anwendung und Installationshinweise:...
6.Inbetriebnahme: 9. Mögliche Störungen und Störursachen: Nachdem die Rohranschlüsse montiert wurden, wird die Pumpe wie folgt in Betrieb genommen: ·Netzstecker (Pos. H) in Steckdose einstecken. Die Pumpe wird im Betrieb über mehrere Kontrollparameter überwacht. ·LED-Anzeige (Pos. F) am Gehäuse leuchtet auf. Die Zahl 8 erscheint Bei Störabschaltung, sind daher folgende Überprüfungen an der Anlage auf dem Display.
Technical Features ELECTRICAL HYDRAULIC MECHANICAL TYPE Voltage Frequency Wattage Max. suction height Temperature allowed Tank capacity net weight 12 l/h SP32 / 01 230 V 50 Hz 40 W 0 - 40 °C 1,6 l 2 Kg 18 l/h Electrical Installation Function, Application and Installation advice The electrical outlet, 230V, must have an earth protective grounding.
Startup Procedure 9. Possible malfunctions and breakdown causes After the pipe connections are installed the following rules must be taken The pump is additionally monitored over several control parameters. under consideration: At breakdown disconnection the following examinations at the entire - Plug main power supply (position H) into socket.
Caractéristiques techniques : ELECTRIQUES HYDRAULIQUES MECANIQUES TYPE Débit en fonction Contenu du Température autorisée Tension Fréquence Puissance de la hauteur Poids Net réservoir d'aspiration 12 l/h SP32 / 01 230 V 50 Hz 40 W 0 - 40 °C 1,6 l 2 Kg 18 l/h Descriptif:...
6. Mise en fonction de la pompe SP32-01 : 8. Pour tout incident imprévu : · Retirer la fiche (H). Utiliser du fioul domestique ou éventuellement du gasoil sans adjonction d’additifs. · Fermer le robinet d’arrêt (J). Vérifier si le fioul de la citerne est propre. Ne pas utiliser d’additifs, ceux- ·...
Need help?
Do you have a question about the Eckerle SP32/01 and is the answer not in the manual?
Questions and answers