Download Print this page
Tres 1.61.445 Technical Manual
Hide thumbs Also See for 1.61.445:

Advertisement

Quick Links

1.61.445
1.61.446
Manual Técnico
Manuel Technique
Technische Beschreibung
Technische Handleiding
NL
Manuale Tecnico
TOUCH-TRES
Technická Příručka
Technical manual
Instrukcja Obsługi
Manual Técnico
техническое руководство

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1.61.445 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tres 1.61.445

  • Page 1 TOUCH-TRES 1.61.445 • 1.61.446 Manual Técnico Technická Příručka Manuel Technique Technical manual Technische Beschreibung Instrukcja Obsługi Technische Handleiding Manual Técnico Manuale Tecnico техническое руководство...
  • Page 2 INSTALACIÓN • INSTALLATION • INSTALLATION • INSTALLATIE • INSTALLAZIONE INSTALACE • INSTALLATION • MONTAŻ • INSTALAÇÃO • УСТАНОВКА Purgar instalación. Purger l´installation. Wasser aus den Rohren ablassen. De installatie ontluchten. Spurgare l’impianto. Nechte z potrubí vytéct veškerou vodu. Bleeding the equipment. Odprowadzić...
  • Page 3 COMPONENTES • COMPOSANTS • BAUTEILE • ONDERDELEN • COMPONENTI SOUČÁSTI • COMPONENTS • CZĘŚCI SKŁADOWE • COMPONENTES • КОМПОНЕНТЫ 1.61.445 1.61.446 Ø28 Ø35 R.1"G. R.1/2"G.
  • Page 4 INSTALACIÓN • INSTALLATION • INSTALLATION • INSTALLATIE • INSTALLAZIONE INSTALACE • INSTALLATION • MONTAŻ • INSTALAÇÃO • УСТАНОВКА 1.61.445 1.61.446 1.61.446 1.61.445 R.1/2".G R.1/2".G R.1/2".G Ø35...
  • Page 5 STOP STOP Ø6...
  • Page 6 1.61.445 1.61.446...
  • Page 7 1.61.445 1.61.446...
  • Page 8 1.61.445 "AA" 1.61.446...
  • Page 9: Очистка Фильтров

    FUNCIONAMIENTO • FONCTIONNEMENT • BETRIEBSWEISE • WERKING • FUNZIONAMENTO PROVOZ • OPERATING • DZIAŁANIE • FUNCIONAMENTO • РАБОТА 30" LIMPIEZA DE FILTROS • NETTOYAGE DES FILTRES • REINIGUNG DER FILTER FILTERREINIGING • PULIZIA DEI FILTRI • ČIŠTĚNÍ FILTRŮ • CLEANING THE FILTERS CZYSZCZENIE FILTRÓW •...
  • Page 10: Технические Характеристики

    ESPECIFICACIONES • SPÉCIFICATIONS • TECHNISCHE DATEN • GEGEVENS SPECIFICHE • SPECIFIKACE • SPECIFICATIONS • DANE TECHNICZNE ESPECIFICAÇÕES • ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Pracovní tlak 0,5 bar - 6 bar Presión de trabajo 0,5 bar - 6 bar Napájení 4 baterie AA 1,5V Alimentación eléctrica 4 baterías AA 1,5V Elektrická...
  • Page 11 INSTRUCCIONES • INSTRUCTIONS • BEDIENUNGSANLEITUNG • AANWIJZINGEN ISTRUZIONI • POKYNY • INSTRUCTIONS • INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUÇÕES • ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ FUNCIÓN DE APERTURA Basta tocar el área sensible para activar la electroválvula y que salga agua. El grifo dejará de funcionar después de 30 segundos o tocando de nuevo el área FUNCIÓN ANTIVANDÁLICO 1 Se activa cuando la alimentación se corta totalmente mientras la electroválvula está...
  • Page 12 FUNKTION VANDALISMUSSCHUTZ 1 Diese Funktion wird aktiviert, wenn die Stromversorgung bei geöff netem Elektroventil vollständig unterbrochen wird (z.B. durch Unterbrechung des Stromkabels, Entnahme der Batterien usw.). Das Elektroventil wird automatisch geschlossen und der Wasse- rabfl uss blockiert. FUNKTION VANDALISMUSSCHUTZ 2 Jeglicher Körper, der sich mehr als 10 Sekunden im Wirkungsbereich des Sensors befi ndet, bewirkt ein automatisches Schließen des Elektroventils.
  • Page 13 FUNZIONE RESET Per ripristinare il sistema, il prodotto deve permanere 2 secondi privo di alimentazione elettrica. Si consiglia di eff ettuare un Reset nel caso in cui vengano cambiate le batterie (estrarre le batterie e attendere 2 secondi prima di inserire quelle nuove).
  • Page 14 FUNKCJA POWIADAMIANIA O NISKIM POZIOMIE BATERII W razie niskiego poziomu naładowania baterii, woda nie będzie płynąć; po dotknięciu czujnika dotykowego będzie słyszalny przerywany sygnał dźwiękowy (1 sygnał co 5 sekund przez 30 sekund). W takim przypadku baterie należy wymienić. Aby ponow- nie uruchomić...
  • Page 15 Es responsibilidad del usuario eliminar los residuos de este tipo depositándolos en un “punto límpio” para el reciclado de residuos eléctricos y electrónicos. Il incombe à l’utilisateur d’éliminer les déchets de ce type en les déposant dans un « point propreté » destiné au recyclage des déchets électriques et électro- niques.

This manual is also suitable for:

1.61.446