Electrolux EFC 6680 User Manual
Hide thumbs Also See for EFC 6680:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User manual
Manual de instrucciones
Manual de instruções
EFC 6680-9680-90680

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EFC 6680

  • Page 1 User manual Manual de instrucciones Manual de instruções EFC 6680-9680-90680...
  • Page 3 W W W W W elcome to the world of Electr elcome to the world of Electr elcome to the world of Electr elcome to the world of Electr elcome to the world of Electrolux olux olux olux olux...
  • Page 4: Table Of Contents

    4 4 4 4 4 electr electr electr electr electrolux olux olux olux contents olux Contents Safety warnings ........ 5 Description of the Appliance ..... 7 Control Panel ........8 Maintenance and Care ....11 Special accessories ......16 Something Not Working ....16 Installation ........
  • Page 5: Safety Warnings

    5 5 5 5 5 electrolux electrolux Safety warnings • The hood must NEVER be used as a • When used as an extractor unit, the support surface unless specifically hood must be fitted with a hose indicated.
  • Page 6 6 6 6 6 6 electr electr electr electr electrolux olux olux olux olux safety warnings • Do not use or leave the hood without the lamp correctly mounted because of the possible risk of electric shocks. • We decline any responsibility for any...
  • Page 7: Description Of The Appliance

    7 7 7 7 7 electrolux electrolux Description of the Appliance The cooker hood is designed to The cooker hood is designed to • The cooker hood is designed to The cooker hood is designed to...
  • Page 8: Control Panel

    8 8 8 8 8 electr electr electr electr electrolux olux olux olux olux control panel Control Panel • Best results are obtained by using a low speed for normal conditions and a high speed when odours are more concentrated.
  • Page 9 9 9 9 9 9 electrolux electrolux • The controls are located on the front part of the cooker hood. Simply touch the symbols to control the cooker hood. D1 D2 If the hood is off when the Intensive 1.
  • Page 10 Grease and char ease and char ease and charcoal filter coal filter coal filter Grease filter LED maintenance indicator...
  • Page 11: Maintenance And Care

    Maintenance and Care • • • • • Befor Befor Befor Before performing any maintenance operation, isolate the hood fr Befor e performing any maintenance operation, isolate the hood fr e performing any maintenance operation, isolate the hood fr...
  • Page 12 . For efficient suction performance, replace the panels in accordance with the contours of the cooker hood. Removing the metal gr Removing the metal gr...
  • Page 13 Char Char Char Char Charcoal filter coal filter coal filter coal filter coal filter • Fitting Fitting Fitting Fitting Fitting • The charcoal filter should only be used if you want to use the hood in recirculation mode.
  • Page 14 W W W W W ar ar ar ar arning ning ning ning ning • Failure to observe the instructions on cleaning the unit and changing the filters will cause a fire hazard. You are therefore strongly recommended to follow these instructions.
  • Page 15 Cleaning the hood Cleaning the hood Cleaning the hood Cleaning the hood Cleaning the hood • Clean the outside of the hood using a damp cloth and a solution of water and mild washing up liquid.
  • Page 16: Special Accessories

    Special accessories Special accessories Special accessories Special accessories Special accessories Char Char Charcoal filter Char Char coal filter coal filter coal filter Type 680 coal filter Remote contr Remote control ol ol ol ol RM 6940...
  • Page 17: Installation

    Installation T T T T T echnical Details echnical Details echnical Details echnical Details echnical Details EFC 6680 EFC 6680 EFC 6680 EFC 9680-90680 EFC 9680-90680 EFC 9680-90680 EFC 6680 EFC 6680 EFC 9680-90680 EFC 9680-90680...
  • Page 18 Electrical connection Safety war Safety war Safety warnings for the electrician Safety war Safety war nings for the electrician nings for the electrician nings for the electrician nings for the electrician...
  • Page 19 Installation Installation Installation Installation Installation Make sur Make sur Make sur Make sur Make sure that the cooker hood is disconnected fr e that the cooker hood is disconnected fr e that the cooker hood is disconnected fr...
  • Page 20 • Position the cooker hood and adjust its placement against the wall using the screws fixing the supporting brackets to the hood and/or by tightening the 2 screws into the brackets if the horizontal structure needs to be changed.
  • Page 21 Gracias por elegir un producto Electrolux de primera clase, el cual esperamos le proporcione una gran satisfacción en el futuro. Electrolux ambiciona ofrecerle una amplia variedad de productos de calidad que haga su vida más cómoda. Usted encontrará...
  • Page 22 Indice Indice Indice Indice Indice Recomendaciones de seguridad ..23 Descripción del aparato ....25 Funcionamiento de la campana ..26 Mantenimiento y cuidado ....29 Accesorios especiales ..... 34 Instalación ........
  • Page 23: Recomendaciones De Seguridad

    Recomendaciones de seguridad • En caso de funcionamiento de para evitar que jueguen con el aspiración, salida libre, el tubo de aparato. descarga debe tener el mismo • Nunca utilizar la campana sin la diámetro del anillo de conexión.
  • Page 24 • No efectuar los consejos de limpieza de la campana y el cambio de los filtros puede provocar incendios. • No utilice o deje la campana sin las Este aparato lleva el marcado CE en lámparas correctamente montadas,...
  • Page 25: Descripción Del Aparato

    • Para esta función, es necesario un filtro de carbón activo original (véase el párrafo «Accesorios especiales»). EFC 6680: EFC 6680: EFC 6680: EFC 6680: 2 filtros de carbón EFC 6680: EFC 9680-90680: EFC 9680-90680: EFC 9680-90680: 4 filtros de carbón EFC 9680-90680:...
  • Page 26: Funcionamiento De La Campana

    Funcionamiento de la campana • La campana está dotada de velocidad regulable. Se aconseja activar la campana unos minutos antes de comenzar la cocción y dejarla en marcha hasta 15 minutos después de terminarla para eliminar com- pletamente los olores.
  • Page 27 D1 D2 1 1 1 1 1 .Botón principal Botón principal Botón principal Botón principal Botón principal se enciende y se cuando la velocidad intensiva está apaga la campana. activada, la campana transcurridos 5 Mantenga apretado durante menos minutos vuelve a la velocidad inicial.
  • Page 28 Dispositivo de contr Dispositivo de contr ol para el filtr ol para el filtr ol para el filtro o o o o Dispositivo de contr Dispositivo de control para el filtr...
  • Page 29: Mantenimiento Y Cuidado

    Mantenimiento y cuidado Antes de r Antes de r ealizar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desconecte ealizar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desconecte Antes de r Antes de r Antes de realizar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desconecte ealizar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desconecte...
  • Page 30 Extracción del filtr Extracción del filtr o antigrasa o antigrasa Extracción del filtr Extracción del filtro antigrasa Extracción del filtr o antigrasa o antigrasa metálico metálico metálico metálico metálico...
  • Page 31 Filtr Filtr Filtr Filtr Filtro de carbón activado o de carbón activado o de carbón activado o de carbón activado o de carbón activado • Montaje Montaje Montaje Montaje Montaje • El filtro de carbón activado solo se utiliza para la función de recirculación.
  • Page 32 Atención Atención Atención Atención Atención • De no observarse las instrucciones dadas para limpiar el aparato y sustituir el filtro, puede producirse un incendio. El fabricante recomienda leerlas y respetarlas atentamente.
  • Page 33 Limpieza Limpieza Limpieza Limpieza Limpieza • Atención : antes de limpiar la campa- na, desconectarla de la alimentación eléctrica. No introducir objetos con punta en la rejilla de protección del motor. • Lavar las partes externas con una solución detergente suave.
  • Page 34: Accesorios Especiales

    Accesorios especiales Filtr Filtr Filtro de carbón activado Filtr Filtr o de carbón activado o de carbón activado o de carbón activado o de carbón activado Type 680 Contr...
  • Page 35: Instalación

    Instalación Características técnicas Características técnicas Características técnicas Características técnicas Características técnicas EFC 6680 EFC 6680 EFC 9680-90680 EFC 9680-90680 EFC 6680 EFC 6680 EFC 6680 EFC 9680-90680 EFC 9680-90680 EFC 9680-90680 Dimensiones (en cm):...
  • Page 36 Conexión eléctrica Recomendaciones para el electricista Recomendaciones para el electricista Recomendaciones para el electricista Recomendaciones para el electricista Recomendaciones para el electricista La tensión de red debe corresponder con tensión indicada en la etiqueta colocada en el interno de la campana.Si es suministrada de un...
  • Page 37 Instalación Instalación Instalación Instalación Instalación Antes de r Antes de r Antes de r Antes de r Antes de realizar la instalación asegurarse que el aparato sea desconectado de ealizar la instalación asegurarse que el aparato sea desconectado de ealizar la instalación asegurarse que el aparato sea desconectado de...
  • Page 38 • Enganche la campana y regule su posición con respecto a la pared con los tornillos que fijan las abrazaderas de enganche a la campana y/o enroscando 2 tornillos en las abrazaderas para regular el eje horizontal.
  • Page 39 Obrigado por ter escolhido adquirir um produto de primeira classe da Electrolux, que esperamos lhe traga muito prazer no futuro. A ambição da Electrolux é oferecer uma vasta variedade de produtos de qualidade que tornem a sua vida ainda mais confortável.
  • Page 40 índice olux electr electr olux Índice Indicações de segurança ....41 Informações gerais ......43 Uso do exaustor ......44 Manutenção ........47 Acessórios ........52 Instalação ........53 Neste manual são utilizados os seguintes símbolos: Informações importantes que se referem à...
  • Page 41: Indicações De Segurança

    Indicações de segurança da aparelhagem por parte de uma • O tubo de evacuação do ar deve ter pessoa responsável pela segurança um diâmetro identico aquele do furo das mesmas. de saída.
  • Page 42 • • • • • A coifa deve ser limpa frequentemen- Este aparelho está classificado de te tanto interna quanto externamente acordo com a Directiva Europeia 2002/ (PELO MENOS UMA VEZ POR MÊS,...
  • Page 43: Informações Gerais

    é preciso utilizar o filtro de carvão activo (ver “Acessórios”). EFC 6680: EFC 6680: EFC 6680: EFC 6680: 2 filtros de carvão EFC 6680: EFC 9680-90680: EFC 9680-90680: EFC 9680-90680: 4 filtros de carvão EFC 9680-90680: EFC 9680-90680:...
  • Page 44: Uso Do Exaustor

    Uso do exaustor • A coifa é dotada de um motor com velocidade regulável. Aconselha-se ligar a coifa alguns minutos antes de iniciar o cozimento e faze-la funcionar por mais 15 minutos após o fim do cozimento de modo a eliminar com segurança todos...
  • Page 45 • Os comandos estão no lado dianteiro do exaustor. Para controlar o exaustor é suficiente passar os dedos sobre os símbolos. D1 D2 coifa, após 5 minutos, reverterá para 1. 1. 1. 1. 1.Botão principal, ON/OFF Botão principal, ON/OFF...
  • Page 46 Dispositivos de contr Dispositivos de contr Dispositivos de contr Dispositivos de contr Dispositivos de controlo saturação olo saturação olo saturação olo saturação olo saturação Led de sinalização saturação filtro...
  • Page 47: Manutenção

    Manutenção • Antes de qualquer operação de limpeza ou manutenção, desligar o exaustor da rede eléctrica tirando a ficha da tomada ou desligando o interruptor geral da casa. Filtr Filtr Filtro metálico antigor o metálico antigor o metálico antigordura...
  • Page 48 Remoção do filtr Remoção do filtr Remoção do filtr Remoção do filtr Remoção do filtro metálico de o metálico de o metálico de o metálico de o metálico de gorduras...
  • Page 49 Filtr Filtr Filtr Filtr Filtro de carvão activo o de carvão activo o de carvão activo o de carvão activo o de carvão activo • Montagem Montagem Montagem Montagem Montagem • O filtro de carvão activo é utilizado quando o exaustor funciona na versão com circulação do ar.
  • Page 50 Atenção Atenção Atenção Atenção Atenção • O não cumprimento das instruções fornecidas para a limpeza do aparelho e para a limpeza ou substituição do filtro pode provocar riscos de incêndio.
  • Page 51 Limpeza Limpeza Limpeza Limpeza Limpeza • Atenção: desligue o exaustor da alimentação eléctrica antes de efectuar as operações de limpeza. Não introduza objectos pontiagudos na grade de protecção do motor. • Limpe as partes exteriores com um detergente delicado.
  • Page 52: Acessórios

    Acessórios Acessórios Acessórios Acessórios Acessórios Filtr Filtr o de carvão activo o de carvão activo Filtr Filtro de carvão activo Filtr o de carvão activo o de carvão activo Type 680...
  • Page 53: Instalação

    Instalação Dados T Dados T écnicos écnicos Dados T Dados T Dados Técnicos écnicos écnicos EFC 6680 EFC 6680 EFC 6680 EFC 6680 EFC 6680 EFC 9680-90680 EFC 9680-90680 EFC 9680-90680 EFC 9680-90680 EFC 9680-90680 Dimensões (in cm): Dimensões (in cm): Dimensões (in cm):...
  • Page 54 Ligação eléctrica Indicações de segurança para o Indicações de segurança para o Indicações de segurança para o Indicações de segurança para o Indicações de segurança para o electricista electricista electricista...
  • Page 55 Instalação Instalação Instalação Instalação Instalação Antes de executar a instalação certificar Antes de executar a instalação certificar Antes de executar a instalação certificar Antes de executar a instalação certificar Antes de executar a instalação certificar-se que o apar...
  • Page 56 • Enganche o exaustor e regule a sua posição respeito ao muro actuando nos parafusos que fixam os suportes de enganche ao exaustor e/ou parafusando 2 parafusos nos suportes para uma regulação no sentido horizontal.
  • Page 60 LI208C Ed. 06/08...

This manual is also suitable for:

Efc 9680Efc 90680

Table of Contents