Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

High Quality Nautical Equipment
HECTOR
HC 712
HC 712 D
HC 712 DB
HC 724
HC 724 D
HC 724 DB
HC 1012
HC 1012 D
HC 1012 DB
HC 1024
HC 1024 D
HC 1024 DB
HC 1512
HC 1512 D
HC 1512 DB
HC 1524
HC 1524 D
HC 1524 DB
Manuale d'uso
IT
User's Manual
GB
Manuel de l'utilisateur
FR
Benutzerhandbuch
DE
Manual del usuario
ES
700/1000/1500W
SALPA ANCORA ORIZZONTALI
HORIZONTAL WINDLASSES
GUINDEAUX HORIZONTAL
HORIZONTAL ANKERWINDEN
MOLINETES HORIZONTALES
REV 007
A

Advertisement

loading

Summary of Contents for Quick HECTOR

  • Page 1 REV 007 High Quality Nautical Equipment HECTOR 700/1000/1500W HC 712 HC 712 D HC 712 DB HC 724 HC 724 D HC 724 DB HC 1012 HC 1012 D HC 1012 DB HC 1024 HC 1024 D HC 1024 DB...
  • Page 3 Seite 25 Gebrauch - Wichtige Hinweise Seite 23 Montage Seite 26/27 Wartung Seite 24 Anschlussplan INDICE Pág. 28 Características técnicas Pág. 31 Uso - Advertencias importantes Pág. 29 Instalación Pág. 32/33 Mantenimiento Pág. 30 Esquema de montage HECTOR 700/1000/1500W - REV007A...
  • Page 4 5/8” Per i codici dei barbotin fare riferimento all’esploso a pag 8. (**) I valori in tabella si riferiscono ad una cima in poliestere a 3 legnoli con la giunzione cima/catena secondo il sistema “Quick ® ”. (***) ISO EN 818-3.
  • Page 5 (la mancanza di parallelismo potrebbe causare perdite di potenza del motore). Lo spessore di coperta dovrà essere compreso fra i valori indicati in tabella. Se si avessero spessori differenti è necessario consultare il rivenditore Quick ®...
  • Page 6 TASCABILE - PULSANTIERA PULSANTI A PIEDE MOD. 900U E 900D CAVI SENSORE CONTACATENA BIANCO VERDE NERO INTERRUTTORE MAGNETO IDRAULICO (vedi tabella pag, 4) FUSIBILE BATTERIA 4A (12V) 2A (24V) L = L1 + L2 + L3 HECTOR 700/1000/1500W - REV007A...
  • Page 7 Terminata la procedura di recupero manuale, rimuovere la leva (22), avvitare la bussola (2), serrare la frizione e sbloccare il barbotin agendo sulla leva di comando (31). Ripristinare l’alimentazione elettrica del salpa ancora. HECTOR 700/1000/1500W - REV007A...
  • Page 8 MBH0807055X0 Chiavetta MBH0807080X0 Albero “HC” D MSAR10235R00 Albero “HC” - MSAR10172R00 Albero “HC” DB MSAR10241R00 Cono inferiore MSF10ATCN0R2 Barbotin 8mm - 5/16” “HC” ZSB1008516H4 Barbotin 10mm “HC” ZSB1010380H1 Cono superiore MSF1000000R2 Coperchio Barbotin SGMSGB10HCC0 Viti MBV0616MXCE0 HECTOR 700/1000/1500W - REV007A...
  • Page 9 Cavo motore “HC” rosso SAECC135HCR0 Cavo motore “HC” nero SAECC135HCB0 Cavo comandi “HC” ECC100400L00 Barra rame “HC” destra ECBRAHCLDR01 Barra rame “HC” sinistra ECBRAHCLSR01 Cassetta teleinvertitore T6415-12 12V ERT641524000 Cassetta teleinvertitore T6415-24 24V ERT641512000 Viti MBV0525MXCE0 HECTOR 700/1000/1500W - REV007A...
  • Page 10 5/8” For the gypsy codes, please consult the exploded drawing on page 14. (**) The values in the table refer to a three-strand polyester rope with a rope/chain splice manufactured with the “Quick ® ” system. (***) ISO EN 818-3.
  • Page 11 If this is not the case, compensate the difference appropriately (a lack of parallelism could result in a loss of motor power). The deck thickness must be included among the fi gures listed in the table. In cases of other thicknesses it is necessary to consult a Quick ®...
  • Page 12 FOOT SWITCHES MOD. 900U AND 900D CHAIN COUNTER SENSOR CABLE WHITE GREEN BLACK BLUE HYDRAULIC- MAGNETIC CIRCUIT BREAKER (see table on page 10) FUSE BATTERY 4A (12V) 2A (24V) L = L1 + L2 + L3 HECTOR 700/1000/1500W - REV007A...
  • Page 13 (22) into the seat in the gypsy cover (20) and manually take up the chain by moving the lever anticlockwise. Concluding that procedure take out the lever (22), screw up the bush (2) and release the gypsy by using the lock lever control (31). Connect the windlass power supply. HECTOR 700/1000/1500W - REV007A...
  • Page 14 MSAR10235R00 Shaft “HC” - MSAR10172R00 Shaft “HC” DB MSAR10241R00 Bottom clutch cone MSF10ATCN0R2 Gypsy 8mm - 5/16” “HC” ZSB1008516H4 Gypsy 10mm “HC” ZSB1010380H1 Top clutch cone MSF1000000R2 Gypsy cover SGMSGB10HCC0 Screw MBV0616MXCE0 Bent windlass lever ZSLMSHR10000 HECTOR 700/1000/1500W - REV007A...
  • Page 15 Red “HC” motor cable SAECC135HCR0 Black “HC” motor cable SAECC135HCB0 “HC” controlcable ECC100400L00 “HC” copper bracket right ECBRAHCLDR01 “HC” copper bracket left ECBRAHCLSR01 Reversing contactor unit T6415-12 12V ERT641524000 Reversing contactor unit T6415-24 24V ERT641512000 Screw MBV0525MXCE0 HECTOR 700/1000/1500W - REV007A...
  • Page 16 5/8” Pour les codes des barbotins, voir le schéma éclaté à la page 20. (**) Les valeurs du tableau se réfèrent à un cordage en polyester à trois torons avec l’épaissure cordage/chaîne selon le système “Quick ® ”. (***) ISO EN 818-3.
  • Page 17 Contrôler que les surfaces supérieures et inférieures du pont soient les plus parallèles possibles, si ce n’est pas le cas, compenser la différence de manière opportune (le manque de parallélisme pourrait provoquer des pertes de puissance du moteur). L’épaisseur du pont devra être comprise parmi les valeurs indiquées dans le tableau. En cas d’épaisseurs différentes, s’adresser au revendeur Quick ®...
  • Page 18 BOUTONS À PIED MOD. 900U ET 900D CABLES CAPTEUR COMPTEUR DE CHAÎNE BLANC VERTE NOIR BLEU DISJONCTEUR MAGNÉTIQUE- HYDRAULIQUE (Voir tableau à la page 16) FUSIBLE BATTERIE 4A (12V) 2A (24V) L = L1 + L2 + L3 HECTOR 700/1000/1500W - REV007A...
  • Page 19 Une fois la procédure de virage manuel terminée, extraire le levier (22), visser la douille (2), serrer l’embrayage et déblo- quer le barbotin en agissant sur la levier de verrouillage (31). Rétablir l’alimentation électrique du guindeau. HECTOR 700/1000/1500W - REV007A...
  • Page 20 Arbre “HC” - MSAR10172R00 Arbre “HC” DB MSAR10241R00 Cône de l’embrayage inférieur MSF10ATCN0R2 Barbotin 8mm - 5/16” “HC” ZSB1008516H4 Barbotin 10mm “HC” ZSB1010380H1 Cône de l’embrayage supérieur MSF1000000R2 Couvercle du barbotin SGMSGB10HCC0 MBV0616MXCE0 Levier plié du guindeau ZSLMSHR10000 HECTOR 700/1000/1500W - REV007A...
  • Page 21 Câble moteur “HC” rouge SAECC135HCR0 Câble moteur “HC” noir SAECC135HCB0 Câble commandes “HC” ECC100400L00 Plaquette en cuivre “HC” droit ECBRAHCLDR01 Plaquette en cuivre “HC” gauche ECBRAHCLSR01 Boîtier relais inverseurs T6415-12 12V ERT641524000 Boîtier relais inverseurs T6415-24 24V ERT641512000 MBV0525MXCE0 HECTOR 700/1000/1500W - REV007A...
  • Page 22 9/16” - 5/8” 5/8” Die Codenummern der Kettennüsse finden sich auf der Explosionszeichnung auf S. 26. (**) Die Werte in der Tabelle beziehen sich auf ein Tau aus Polyester mit 3 Kardeelen und einer Verbindung Tau/Kette mit dem “Quick ® ”-System.
  • Page 23 MONTAGE VOR DEM GEBRAUCH DER ANKERWINDE DIESE BETRIEBSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCHLESEN. IM ZWEIFELSFALL WENDEN SIE SICH BITTE AN DEN QUICK ® -VERTRAGSHÄNDLER. ACHTUNG: die Quick ® -Ankerwinden wurden eigens für das Fieren der Anker entwickelt und hergestellt. Diese Vorrichtungen für keine anderen Zwecke verwenden.
  • Page 24 TASCABILE - PULSANTIERA FUNKSENDER FUNKSENDER FUSSSCHALTER MOD. 900U UND 900D KABEL VOM METERZÄHLER- SENSOR WEISS GRÜN SCHWARZ BLAU HYDRAULISCHER SHUTZAUTOMAT (Siehe Tabelle auf S. 22) SICHERUNG BATTERIE 4A (12V) 2A (24V) L = L1 + L2 + L3 HECTOR 700/1000/1500W - REV007A...
  • Page 25 Kette manuell einholen, indem man den Hebel gegen den Uhrzeigersinn dreht. Nach beendetem Einholverfahren, den Hebel wieder entfernen, die Buchse (2) anschrauben, die Kupplung feststellen und die Kettennuss lösen, indem man auf den Steuerhebel (31) einwirkt. Die Stromversorgung der Ankerwinde wieder einschalten. HECTOR 700/1000/1500W - REV007A...
  • Page 26 Keil MBH0807080X0 Welle “HC” D MSAR10235R00 Welle “HC” - MSAR10172R00 Welle “HC” DB MSAR10241R00 Unterer Kegel Kupplung MSF10ATCN0R2 Kettennuss 8mm - 5/16” “HC” ZSB1008516H4 Kettennuss 10mm “HC” ZSB1010380H1 Oberer Kegel Kupplung MSF1000000R2 Kettennussdeckel SGMSGB10HCC0 Schraub MBV0616MXCE0 HECTOR 700/1000/1500W - REV007A...
  • Page 27 Elektromotor 1500W 24V EMF152400000 Keil MBH050515F00 Reed-Sensor KNREEDCL0000 Motorkabel “HC” rot SAECC135HCR0 Motorkabel “HC” schwarz SAECC135HCB0 Kabel Steuerung “HC” ECC100400L00 Kupferschiene “HC” rechts ECBRAHCLDR01 Kupferschiene “HC” links ECBRAHCLSR01 Umpolrelaisbox T6415-12 12V ERT641524000 Umpolrelaisbox T6415-24 24V ERT641512000 Schraub MBV0525MXCE0 HECTOR 700/1000/1500W - REV007A...
  • Page 28 5/8” Para los códigos de los barbotenes consultar el despiece de pág. 32. (**) Los valores indicados en la tabla corresponden a un cabo de poliéster a 3 fi lásticas con la ensambladura cabo/cadena según el sistema “Quick ® ”.
  • Page 29 INSTALACIÓN ANTES DE UTILIZAR EL MOLINETE LEER CON ATENCIÓN EL PRESENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES. EN CASO DE DUDA CONSULTAR CON EL CONCESIONARIO VENDEDOR QUICK ® ATENCIÓN: los molinetes Quick ® han sido proyectados y realizados para levar las anclas. No utilizar estos aparatos para otros tipos de operaciones.
  • Page 30 MANDOS DE PIE MOD. 900U Y 900D CABO DEL SENSOR CUENTA-CADENA BLANCO VERDE NEGRO AZUL INTERRUPTOR MAGNETO- HIDRÁULICO (Véase la tabla de pág. 28) FUSIBLE BATERÍA 4A (12V) 2A (24V) L = L1 + L2 + L3 HECTOR 700/1000/1500W - REV007A...
  • Page 31 Terminado el procedimiento de recupe- ración, extraer la palanca, embragar la brújula (2), apretar la fricción y desbloquear el barboten obrando en la palanca de accionamiento (31). Restablecer la alimentación eléctrica del molinete. HECTOR 700/1000/1500W - REV007A...
  • Page 32 MBH0807055X0 Chaveta MBH0807080X0 Eje “HC” D MSAR10235R00 Eje “HC” - MSAR10172R00 Eje “HC” DB MSAR10241R00 Cono inferior MSF10ATCN0R2 Barboten 8mm - 5/16” “HC” ZSB1008516H4 Barboten 10mm “HC” ZSB1010380H1 Cono superior MSF1000000R2 Tapa Barboten SGMSGB10HCC0 Tornillo MBV0616MXCE0 HECTOR 700/1000/1500W - REV007A...
  • Page 33 Cable motor “HC” rojo SAECC135HCR0 Cable motor “HC” negro SAECC135HCB0 Cable mandos “HC” ECC100400L00 ECBRAHCLDR01 Barra cobre “HC” derecha Barra cobre “HC” izquierda ECBRAHCLSR01 Caja Teleinvertidores T6415-12 12V ERT641524000 Caja Teleinvertidores ERT641512000 T6415-24 24V Tornillo MBV0525MXCE0 HECTOR 700/1000/1500W - REV007A...
  • Page 34 DOWN BLUE BROWN BLACK BLUE BROWN BLACK DOWN SENSOR CAN L CAN L CAN H CAN H GREY CAN L CAN H GREEN BROWN WHITE BLUE BLACK BLUE BROWN BLACK BLACK HECTOR 700/1000/1500W - REV007A...
  • Page 35 NOTE NOTES - NOTES - NOTIZEN - NOTAS...
  • Page 36 Code et numéro de série du produit Code- und Seriennummer des Produkts Código y número de serie del producto QUICK ® SRL - Via Piangipane, 120/A - 48124 Piangipane (RAVENNA) - ITALY Tel. +39.0544.415061 - Fax +39.0544.415047 www.quickitaly.com - E-mail: quick@quickitaly.com...