Please read and save these instructions carefully before using your AirHood and keep for future reference. If you pass this AirHood to another person, make sure to include this manual. ■ Use the AirHood only for its intended purpose and as described in this manual.
■ To disconnect the AirHood from the mains power, pull the plug out. Do not pull the charger/power cord. ■ Only use the manufacturer’s approved accessories. ■ Never cover the AirHood. Ensure there is sufficient ventilation. ■ Never insert fingers, pencils or other similar objects through the covers. ■ The AirHood must be assembled completely before use. ■ Keep hair or loose clothing away from the AirHood when it is in use, as there is a danger that they can be caught in the AirHood and cause injury. ■ Never operate the AirHood with wet hands or when standing on wet ground. ■ RISK OF SUFFOCATION! KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN – Keep all packaging materials out of the reach of babies, children and pets.
Rear view 1. Power switch 4. Main body O – Off 5. Air diffuser with tab I – Low 6. Handle II – Medium 7. Power cord storage area III – High 8. Power cord and plug 2. Air duct tab 9. Rear filter (charcoal filter) 3. Air duct with front filter 4 | EN | Airhood (AH-01AE)
OPERATING INSTRUCTIONS Your AirHood sucks in contaminated air and filters it. The front filter extracts heavier impurities in the air such as fat, dust and water vapour, and the rear filter removes smoke, dirt and further toxic contaminants. The purified air is then passed through the air diffuser on the back. 1. Connect to the power source. Insert the plug into the mains socket. 2. To attach the Base Boost (if purchased) to the AirHood, align the 4 nodules on the Base Boost with the grooves on the bottom of the AirHood, and then twist the base anticlockwise until it locks into place. 13.1” – 15.1” Adjustable Height 3. Slide the power switch to the desired setting:...
CLEANING AND CARE Note ■ Do not use solvents, chemical or abrasive cleaning agents, wire brushes, sharp objects or scouring pads to clean the AirHood. ■ Never immerse the AirHood main body, charger/power cord in water. The AirHood is designed to make cleaning quick and easy. To keep your AirHood in tip top condition, we recommend that you clean the main unit and the front filter after each use and change the rear filter after every 100 hours of use. 1. Make sure the power switch is in the off position O and that the AirHood is disconnected from the power supply. ...
4. If it is time to change the rear filter, lift out the old one and replace after cleaning the main body. TIP: When you handle the rear filter, you may see some carbon / charcoal residues (little black specks), this is normal and does not mean that the rear filter is degrading. When inserting a new filter. Make sure the filter is tucked behind the two clips that hold it in place. 5. Clean the main body with a damp soft cloth. 6. Clean the air duct, front filter and air diffuser using a mild detergent and soft cloth. Only the front filter is dishwasher safe. Do not put any other parts in a dishwasher. 7. Dry all parts thoroughly and reassemble the AirHood. STORAGE INSTRUCTIONS ■ If you are not using the AirHood for a long period, always clean and store it in its original packaging in a dust-free, dry environment. ■ Coil the power cord and plug and insert into the cord storage area. TROUBLESHOOTING MALFUNCTION CAUSE REMEDY The AirHood Power supply issues. Unplug and then plug it back in making is not working.
■ Le purificateur d'air n'est pas destiné à une utilisation commerciale, industrielle ou extérieure. ■ Pour éviter tout risque d'électrocution, ne placez pas le purificateur d'air à proximité d'une source d'eau ou à un endroit où de l'eau pourrait éclabousser ou couler dessus. N'immergez jamais le purificateur d'air, la prise ou le chargeur / le cordon d'alimentation dans l'eau. ■ N'utilisez pas le purificateur d'air avec un chargeur / cordon d'alimentation ou une prise endommagés, après un dysfonctionnement, ou s'il est tombé ou a été endommagé de quelque manière que ce soit. N'essayez jamais de démonter ou de réparer le purificateur d'air. Si le purificateur d'air, le cordon ou la fiche sont endommagés de quelque manière que ce soit, cessez d’utiliser le purificateur d'air et contactez un centre d’entretien agréé. ■ Le purificateur d'air n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient reçu une surveillance ou des instructions concernant l'utilisation du purificateur d'air par une personne responsable de leur sécurité. ■ Le purificateur d'air n'est pas un jouet. Surveillez toujours les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec le purificateur d'air. Une surveillance étroite doit être assurée lorsque le purificateur d'air est utilisé par ou à proximité d'enfants. Veillez à ce qu'il soit rangé dans un endroit inaccessible aux enfants. ■ Ne laissez jamais le purificateur d'air sans surveillance lorsqu'il est en fonctionnement. ■ Débranchez toujours le purificateur d'air de la prise secteur lorsqu'il est sans surveillance, lorsqu'il n'est pas utilisé, lorsqu'il est déplacé, avant de changer les filtres et de le nettoyer. ■ Le purificateur d'air ne doit pas être actionné par une minuterie externe ou une télécommande. ■ Placez le purificateur d'air sur une surface plane, sèche, résistante à la chaleur et stable. Airhood (AH-01AE) | FR | 9...
■ Gardez les cheveux et les vêtements amples éloignés du purificateur d’air lorsqu'il est utilisé, car ils risqueraient d'être happés et de provoquer des blessures. ■ N'utilisez jamais le purificateur d’air avec des mains mouillées ou sur un sol humide. ■ RISQUE DE SUFFOCATION ! GARDEZ CE PRODUIT HORS DE PORTÉE DES ENFANTS ‑ Conservez tous les matériaux d'emballage hors de portée des bébés, des enfants et des animaux domestiques. FICHE POLARISÉE Cet appareil est équipé d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Pour réduire le risque de choc électrique, cette fiche est conçue pour être insérée dans une prise polarisée dans un seul sens. Si la fiche ne s'insère pas complètement dans la prise, inversez-la. Si elle ne s'adapte toujours pas, contactez un électricien qualifié. N'essayez pas de contourner ce dispositif de sécurité. LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 10 | FR | Airhood (AH-01AE)
1. Branchez l'appareil à la source d'alimentation. Insérez la fiche dans la prise de courant. 2. Pour fixer la base d’amplification (si elle a été achetée) au purificateur d’air, alignez les 4 nodules de la base d’amplification avec les rainures situées au bas du purificateur d’air, puis tournez la base dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place. Hauteur réglable de 13,1" à 15,1". 3. Faites glisser l'interrupteur d'alimentation sur le réglage souhaité : RÉGLAGE SIGNIFICATION Faible Fonctionnement silencieux Moyen Efficacité optimale, compromis sur le bruit Fort Puissance maximale Arrêt 4. Lorsque vous n'utilisez pas le purificateur d’air, assurez-vous que l'interrupteur est en position d'arrêt O et qu'il est débranché de l'alimentation électrique. 5. Rangez votre purificateur d’air sur un plan de travail ou suspendez-le pour créer plus d'espace. 12 | FR | Airhood (AH-01AE)
■ N'immergez jamais le boîtier principal du purificateur d'air, le chargeur / le cordon d'alimentation dans l'eau. Le purificateur d’air est conçu pour que le nettoyage soit rapide et facile. Pour garder votre purificateur d’air en parfait état, nous vous recommandons de nettoyer l'unité principale et le filtre frontal après chaque utilisation et de changer le filtre arrière toutes les 100 heures d'utilisation. 1. Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est en position d'arrêt O et que le purificateur d’air est débranché de l'alimentation électrique. 2. Le conduit d'air est fixé en place par des aimants. Il suffit de tirer sur la languette située sur le dessus du conduit d'air pour la libérer et la retirer. De même, tirez sur la languette du diffuseur d'air à l'arrière du purificateur d’air et retirez-la. 3. Le filtre frontal est fixé à l'arrière du conduit d'air. Il est composé de 2 parties, le treillis en acier inoxydable et le cadre qui maintient le treillis en place. Tournez le cadre du filtre frontal dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le retirer du conduit d'air. Ensuite, faites sortir le treillis métallique. CONSEIL : Lors du remontage du filtre frontal, veillez à placer le treillis dans le cadre du filtre frontal, alignez le cadre avec les rainures du conduit d'air, puis tournez le cadre du filtre frontal dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que les deux parties s'emboîtent fermement. Si le filtre arrière est un peu humide (cela peut arriver lorsqu'il est utilisé pour filtrer la vapeur d'eau), retirez le filtre arrière et laissez-le sécher naturellement éloigné du purificateur d’air. Nous vous recommandons de vérifier également que le filtre frontal n'est pas humide et, si nécessaire, de le sécher avec une serviette. Assemblez-les à nouveau uniquement lorsque les deux filtres sont complètement secs. Airhood (AH-01AE) | FR | 13...
GUIDE DE DÉPANNAGE DYSFONCTIONNEMENT CAUSE SOLUTION Le purificateur d'air Problèmes d'alimentation Débranchez puis rebranchez-le en ne fonctionne pas. électrique. vous assurant que la fiche est bien connectée à la prise secteur. Le fusible de la fiche a peut-être sauté. Changez le fusible. Le purificateur d’air ne Le réglage est trop faible. Essayez un réglage plus élevé. semble pas fonctionner de manière optimale. Le purificateur d’air Nettoyez l'appareil comme décrit est sale et / ou le filtre dans le paragraphe NETTOYAGE arrière doit être changé. ET ENTRETIEN et / ou changez le filtre arrière s'il est encrassé ou s'il a été utilisé pendant 100 heures. 14 | FR | Airhood (AH-01AE)
■ No utilice el AirHood con un cargador/cable de alimentación o enchufe dañado, después de un mal funcionamiento, o si se ha caído o dañado de alguna manera. No intente nunca desmontar o reparar el AirHood. Si el AirHood, el cable o el enchufe están dañados de alguna manera, no utilice el AirHood y póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. ■ El AirHood no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del AirHood por parte de una ...
■ Para desconectar el AirHood de la red eléctrica, tire del enchufe. No tire del cargador/cable de alimentación. ■ Utilice únicamente los accesorios aprobados por el fabricante. ■ Nunca cubra el AirHood. Asegúrese que haya suficiente ventilación. ■ No introduzca nunca los dedos, lápices u otros objetos similares a través de las cubiertas. ■ El AirHood debe estar completamente montado antes de su uso. ■ Mantenga el pelo o la ropa suelta lejos del AirHood cuando esté en uso, ya que existe el peligro de que queden atrapados en el AirHood y causen lesiones. ■ No maneje nunca el AirHood con las manos mojadas o cuando esté parado sobre un suelo mojado. ■ ¡RIESGO DE ASFIXIA! MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS ‑ Mantenga todos los materiales de embalaje fuera del alcance de bebés, niños y mascotas.
I - Bajo 6. Asa II - Medio 7. Área de almacenamiento del cable III - Alto de alimentación 2. Pestaña del ducto de aire 8. Cable de alimentación y enchufe 3. Conducto de aire con filtro exterior 9. Filtro trasero (filtro de carbón) 18 | ES | Airhood (AH-01AE)
Inserte el enchufe en la toma de corriente. 2. Para acoplar la Base Boost (si se ha comprado) al AirHood, alinee los 4 nódulos de la Base Boost con las ranuras de la parte inferior del AirHood y, a continuación, gire la base en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que encaje en su sitio.
1. Asegúrese de que el interruptor de encendido esté en la posición de apagado O y que el AirHood esté desconectado de la red eléctrica. 2. El ducto de aire se fija en su lugar con imanes. Simplemente tire de la lengüeta de la parte superior del conducto de aire para liberarlo y retirarlo. Del mismo modo, tire de la lengüeta del difusor de aire en la parte trasera del AirHood y retírelo. 3. El filtro frontal está unido a la parte trasera del ducto de aire. Se compone de 2 partes, la malla de acero inoxidable y el marco que mantiene la malla en su lugar. Gire el marco del filtro frontal en sentido contrario a las agujas del reloj para retirarlo del ducto de aire. ...
El AirHood no parece La configuración Pruebe con una configuración más alta. funcionar de forma es demasiado baja. óptima. El AirHood está Limpie la unidad como se describe en sucio y/o el filtro la sección de LIMPIEZA Y CUIDADO y/o trasero necesita cambie el filtro trasero si está obstruido ser cambiado. o ha sido utilizado durante 100 horas. Airhood (AH-01AE) | ES | 21...
Filtro trasero Ø 140 × 8 mm, contenido de carbono ≥ 70 %, reemplazable País de origen China CONFIGURACIÓN DE LA VELOCIDAD Velocidad del 3,100 rpm +/- 5% 4,000 rpm +/- 5% 5,000 rpm +/- 5% ventilador Nivel de ruido Sala insonorizada: Sala insonorizada: Sala insonorizada: (distancia de 1m / < 60 dBA < 65 dBA < 70 dBA 3.3 pies) Flujo de aire 1.1 – 1.33 m³/min 1.45 – 1.8m³/min 2 – 2.5 m³/min 22 | ES | Airhood (AH-01AE)
Need help?
Do you have a question about the AH-01AE and is the answer not in the manual?
Questions and answers