schmersal AZM300Z-I2-ST-SD2P-T Assembly And Operation Instructions Manual

schmersal AZM300Z-I2-ST-SD2P-T Assembly And Operation Instructions Manual

Hide thumbs Also See for AZM300Z-I2-ST-SD2P-T:

Advertisement

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AZM300Z-I2-ST-SD2P-T and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for schmersal AZM300Z-I2-ST-SD2P-T

  • Page 1: Table Of Contents

    INSTRUCTIES VOOR BEDIENING EN MONTAGE AZM300Z-I2-ST-SD2P-T Table of Contents 1 Over dit document 1.1 Functie 1.2 Target group of the operating instructions: authorised qualified personnel 1.3 Explanation of the symbols used 1.4 Appropriate use 1.5 General safety instructions 2 Product description 2.1 Ordering code...
  • Page 2: Functie

    Warning:Failure to comply with this warning notice could lead to physical injury and/or damage to the machine. 1.4 Appropriate use Products in Schmersal's range are not intended to be used by private end consumers. The products described in these operating instructions are developed to execute safety-related functions as part of an entire plant or machine.
  • Page 3: Product Description

    Further technical information can be found in the Schmersal catalogues or in the online catalogue on the Internet: products.schmersal.com. 2 Product description 2.1 Ordering code Typebenaming van het product: AZM300(1)-(2)-ST-(3)-(4)-(5) > Bewaking van de vergrendeling Bewaking van de bedieningssleutel zonder...
  • Page 4: Purpose

    2.3 Purpose The non-contact, electronic safety switchgear is designed for application in safety circuits and is used for monitoring the position and locking of movable safety guards. The safety switchgears are classified according to EN ISO 14119 as type 4 interlocking devices. Designs with individual coding are classified as highly coded.
  • Page 5: Technical Data

    For safety reasons, invasive work on the device as well as arbitrary repairs, conversions and modifications to the device are strictly forbidden, the manufacturer shall accept no liability for damages resulting from such invasive work, arbitrary repairs, conversions and/or modifications to the device. 2.6 Technical Data Certificeringen - Voorschriften Certificaten...
  • Page 6 Veiligheidsfuncties Geïntegreerde weergave, status Aantal veilige digitale uitgangen Classificatie Normen, voorschriften: EN ISO 13849-1 EN IEC 61508 Veiligheidsclassificatie - Arrêteerfunctie Performance Level, tot Sturingscategorie PFH waarde 5,20 x 10⁻¹⁰ /h PFD waarde 4,50 x 10⁻⁵ Safety Integrity Level (SIL), erin passen Gebruiksduur 20 Jaar (Jaren) Mechanische gegevens...
  • Page 7 Length of sensor chain, maximum 200 m Note (length of the sensor chain) Cable length and cross-section change the voltage drop dependiing on the output current Note (series-wiring) Unlimited number of devices, oberserve external line fusing, max. 31 devices in case of serial diagnostic SD Mechanische gegevens - Afmetingen Lengte van de sensor 146 mm...
  • Page 8 Current consumption with magnet ON, peak 350 mA / 200 ms Voorwaardelijke nominale kortsluitstroom volgens EN 60947-5-1 100 A External wire and device fuse rating 2 A gG Schakelfrequentie, maximum 0,5 Hz Elektrische gegevens - magneetaansturing IN Benaming, magneetaansturing Schakeldrempels van de magneetingangen -3 V …...
  • Page 9 Classificatie ZVEI CB24I, bron Classificatie ZVEI CB24I, daling Elektrische gegevens - Diagnose-uitgang Benaming, Diagnose-uitgangen Spanningsval U , maximum Spanning, gebruikscategorie DC-12 24 VDC Stroom, gebruikscategorie DC-12 0,05 A Spanning, gebruikscategorie DC-13 24 VDC Stroom, gebruikscategorie DC-13 0,05 A Electrical data - Serial diagnostic SD Operation current 150 mA Wiring capacitance...
  • Page 10: Mounting

    This device complies with the nerve stimulation limits (ISED SPR-002) when operated at a minimum distance of 100 mm. Changes or adjustments not expressly approved by K.A. Schmersal GmbH & Co. KG could void the user's authority to operate the equipment.
  • Page 11 The solenoid interlock can be used as an end stop. Dependant upon the door weight and the actuating speed, the mechanical life could be reduced. Mounting of the solenoid interlock and the actuator Refer to the mounting instructions manual for the corresponding actuator. The actuator must be permanently fitted to the safety guards and protected against displacement by suitable measures (tamperproof screws, gluing, drilling of the screw heads).
  • Page 12 Provide for a sufficient insertion of the actuator into the rotary handle. Correct False To avoid any interference inherent to this kind of system and any reduction of the switching distances, please observe the following guidelines: The presence of metal chips in the vicinity of the solenoid interlock is liable to modify the switching distance Keep away from metal chips Minimum distance between two solenoid interlocks as well as other systems with same frequency (125 kHz)
  • Page 13: Manual Release

    The minimum distance from metallic securing surfaces to the face side "A" and underside "B" of the device is 5 mm. 3.2 Manual release For the machine set-up, the solenoid interlock can be unlocked in a de-energised condition. The solenoid interlock is unlocked by turning the manual release in the position The normal locking function is only restored after the manual release has been returned to its original position...
  • Page 14: Emergency Exit -T/-T8 Or Emergency Release -N

    C2: Manual release by means of triangular key TK-M5 The manual release must be protected against accidental actuation, e.g. by using the enclosed seal after completing commissioning. 3.3 Emergency exit -T/-T8 or emergency release -N With variants that have both emergency exit and emergency release, the red lever is loosely supplied. Before first use, mount the lever on the triangular part of the release using the screw supplied so that the arrow in the triangle and pin on the red lever are congruent.
  • Page 15: Mounting With Mounting Plate

    To ensure correct operation of emergency exit -T/-T8 and emergency release -N, the safety door/guard must not be in a mechanically tensioned state. It is possible to combine an emergency exit with an emergency release. Please note that when the red lever is actuated, the opposite lever also rotates.
  • Page 16: Actuator And Accessories

    Emergency exit -T8 3.6 Actuator and accessories Actuator AZ/AZM300-B1 (not included in delivery) Mounting plate MP-AZ/AZM300-1 (available as accessory)
  • Page 17 MS-AZ/AZM300-B1-1 (available as accessory) Aluminium protective plate as a cover for use on glass and plastic doors on machines with high design requirements Lockout tag SZ 200-1 (available as accessory)
  • Page 18: Electrical Connection

    Bowden cable release ACC-AZM300-BOW-.-.M-.M (available as accessory) Observe the additional notes in the operating instructions of the Bowden cable release. 4 Electrical connection 4.1 General information for electrical connection The electrical connection may only be carried out by authorised personnel in a de-energised condition. The voltage inputs A1, X1, X2 and IN must have a protection against permanent overvoltage.
  • Page 19: Seriële Diagnose -Sd

    The safety-monitoring module does not need to have a cross-wire short monitoring function, if necessary, the cross-wire short monitoring function must be disabled. Information for the selection of suitable safety-monitoring modules can be found in the Schmersal catalogues or in the online catalogue on the Internet: products.schmersal.com.
  • Page 20: Aansluitconfiguratie En Toebehoren Aansluitstekker

    Y1 and Y2 = Safety outputs → Safety monitoring module Aansluitvoorbeeld 2: Serieschakeling AZM300 met seriële diagnosefunctie (max. 31 componenten in serie) Bij componenten met seriële diagnosefunctie (bestelindex -SD) worden de seriële aansluitingen in serie geschakeld en voor evaluatie op een SD-Gateway aangesloten. De veiligheidsuitgangen van de eerste veiligheidscomponent worden op de veiligheidsmodule aangesloten.
  • Page 21: Actuator Coding And Latching Force Adjustment

    Functie van het Pinconfiguratie van de Kleurencodes van Mogelijke kleurencode van veiligheidscomponent inbouwstekker de Schmersal andere courant verkrijgbare stekkers aansluitstekkers Kleurencode van andere courant verkrijgbare aansluitstekkers volgens EN 60947-5-2 GRA_PRO_PIN_km12-k8b Image not found or type unknown   met conventionele IP67 / IP69  ...
  • Page 22: Latching Force Adjustment

    1. Switch the solenoid interlock's voltage supply off and back on. 2. Introduce the actuator in the detection range. The teach-in procedure is signalled at the solenoid interlock, green LED off, red LED on, yellow LED flashes (1 Hz). 3. After 10 seconds, brief yellow cyclic flashes (3 Hz) request the switch-off of the operating voltage of the solenoid interlock.
  • Page 23: Diagnostic-Leds

    6.3 Diagnostic-LEDs The solenoid interlock signals the operating condition, as well as errors through 3-colour LEDs. green (Power) Supply voltage on yellow (Status) Operating condition red (Fault) Error (see table 2: Error messages / flash codes red diagnostic LED) System condition No input signal at X1 and/or X2 green yellow...
  • Page 24 Door could not be locked or fault Legende Deur geopend Deur gesloten Vergrendeltijd       Deur niet vergrendeld of fout Deur vergrendeld         Vergrendelen Ontgrendeling         Evaluation of diagnostic output   Power to unlock: IN = 0 = Lock Safety guard can be locked  ...
  • Page 25 Tabel 1: Diagnose-informatie van de veiligheidsschakelcomponent Veiligheidsuitgang Diagnoseuitgang Magneetaansturing IN Toestand van het Y1, Y2 systeem  Ruststroom Arbeidsstroom groen rood geel AZM300Z AZM300B   Deur open 24 V (0 V) 0 V (24 V) Deur gesloten, niet 24 V knippert 24 V 24 V vergrendeld...
  • Page 26: Solenoid Interlock With Serial Diagnostic Function Sd

    In this way, the diagnostic signals can be evaluated by means of a PLC. The necessary software for the integration of the SD-Gateway is available for download at products.schmersal.com. The response data and the diagnostic data are automatically and permanently written in an input byte of the PLC for each solenoid interlock in the series-wired chain.
  • Page 27: Set-Up And Maintenance

    Tabel 3: I/O gegevens en diagnosegegevens (De beschreven toestand is bereikt als bit = 1) Diagnose Bitnr. Commandobyte Antwoordbyte Diagnose storing foutwaarschuwing Bit 0: Magneet in, onafhankelijk Veiligheidsuitgang Storing uitgang Y1 Storing uitgang Y1 van arbeids- of ingeschakeld ruststroomprincipe Bit 1: Afscherming gesloten EN Storing uitgang Y2 Storing uitgang Y2...
  • Page 28: Disassembly And Disposal

    7. For versions with emergency exit and emergency release the following should also be considered: - For versions with emergency exit it must be possible to open the guard system from within the hazardous area; it must not be possible that the guard system is blocked from the inside. - By operating the emergency release lever outside of the hazardous zone it must be possible to open the guard system.

Table of Contents