Hide thumbs Also See for JS15:
Table of Contents
  • Wichtige Hinweise
  • Einstellen der Uhrzeit
  • Uhrzeit und Datum Einstellen
  • Timer-Modus
  • Ajuste de la Fecha
  • Ajuste de la Hora
  • Uso del Cronómetro
  • Ajuste de la Hora y la Fecha
  • Ajuste de la Alarma
  • Modo Temporizador
  • Avvertenze Importanti
  • Uso in Acqua
  • Impostazione Della Data
  • Impostazione Dell'ora
  • Impostazione Allarme
  • Modalità Timer
  • Ajuste da Hora
  • Visão Geral
  • Ajuste Do Alarme
  • Ważna Informacja
  • Ustawianie Godziny
  • USTAWIANIE Alarmu
  • Установка Времени
  • Общая Информация
  • Bahasa Indonesia

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
ENGLISH
IMPORTANT TO KNOW!
• When the watch is underwater or wet, never use the pushers/bezels, or set the time. Watch cases
and metal bracelets should be rinsed thoroughly in fresh water after being in salt water.
• No hot tub/sauna. Please do not take your DIESEL watch into the hot tub/sauna. The combination of
extreme heat and water may cause your watch to lose some of its water-resistance.
• No backward hand, or date, adjustments should be made when the analog hands read between 8pm
and 3am. At these times, the gears are too close together and such a change could cause damage.
2

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JS15 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Diesel JS15

  • Page 1 • No hot tub/sauna. Please do not take your DIESEL watch into the hot tub/sauna. The combination of extreme heat and water may cause your watch to lose some of its water-resistance.
  • Page 2 Resistance to Water Water Resistance Water-Related Use Caseback Depth Marking Washing Shower, Swimming, Snorkeling Scuba Diving Hands Bathing — — — 3 Bar, 3 ATM 30 Meters 5 Bar, 5 ATM 50 Meters 10 Bar, 10 ATM 100 Meters 20 Bar, 20 ATM 200 Meters 30 Bar,...
  • Page 3: Time Setting

    Date Watch 515.2-3, 2117, 2317, VX42EZ-D DATE SETTING 1. Pull crown out to position 2. 2. Rotate counter-clockwise to set date. 3. Return crown back to position 1. TIME SETTING DATE 1. Pull crown out to position 3. 2. Rotate counter-clockwise to set time. 3.
  • Page 4: Date Setting

    Chronograph JS15, JS16, JS26, JS10 24-HOUR HAND CHRONOGRAPH MINUTE HAND CHRONOGRAPH MINUTE HAND CHRONOGRAPH CHRONOGRAPH SECOND HAND SECOND HAND 24-HOUR HAND DATE SETTING 1. Pull crown out to position 2. 2. Rotate clockwise to set date. 3. Return crown back to position 1.
  • Page 5: Using The Stopwatch

    Chronograph Stopwatch VD57B 1/10 SECOND HAND MINUTE HAND SECOND HAND DATE SETTING (on some models only) 1. Pull crown out to position 2. 2. Rotate clockwise to set date. 3. Push crown back to position 1. TIME SETTING 1. Pull crown out to position 3. 2.
  • Page 6 Chronograph VD51B DATE SETTING SECOND HAND 1. Pull crown out to position 2. 2. Rotate the crown clockwise until the preview day’s date appears. 3. Return crown to position 1. MINUTE HAND TIME SETTING 1. Pull crown out to position 2 when the second hand is at the 12 o’clock position.
  • Page 7: Split Time

    Chronograph VD53, VD53B, VR32A25 DATE SETTING 24-HOUR 1. Pull crown out to position 2. HAND 2. Rotate clockwise to set date. MINUTE HAND 3. Return crown back to position 1. TIME SETTING SECOND HAND 1. Before setting the time, make sure the chronograph is stopped and set to zero (12:00) position.
  • Page 8: Winding The Mainspring

    Automatic 8N24-N-LR-DZ, NH38A3M HOUR HAND MINUTE HAND SECOND HAND WINDING THE MAINSPRING 1. Rotate the crown clockwise at position 1. Wind approximately 10 times clockwise and it will start to move naturally. TIME SETTING 1. Pull the crown out to position 2. 2.
  • Page 9: Time And Date Setting

    Digital FL137AX, FL137AB, QFOX21CA, QFOX21CB, QFOX21BB FL137AB FL137AX QFOX21BB QFOX21CA QFOX21CB OVERVIEW Features include CALENDAR and TIME. NORMAL TIME DISPLAY 1. Press A to change display. Display sequence is time, calendar, seconds. 2. Press B to toggle 12/24-hour format. TIME AND DATE SETTING 1.
  • Page 10: Alarm Setting

    Digital QFO-015-AA OVERVIEW Features include CALENDAR, ALARM, 12/24H FORMAT, CHRONO, TIMER, DUAL TIME, EL BACKLIGHT. TIME SETTING 1. Press and hold C for 2 seconds to enter setting mode; seconds will begin flashing. 2. Press B to set and advance to next setting value. 3.
  • Page 11: Timer Mode

    CHRONOGRAPH 1. Press D to start/stop chronograph. 2. When stopped, press C to return to zero. 3. When running, press C to split count, then press D to exit split count and C to return to zero. 4. Press B to return to time. TIMER MODE 1.
  • Page 12: Wichtige Hinweise

    Wasser befindet oder nass ist. Uhrgehäuse und Metallarmbänder müssen gründlich mit frischem Wasser abgespült werden, nachdem sie in Salzwasser waren. • Kein Whirlpool/Sauna Bitte nehmen Sie Ihre DIESEL-Uhr nicht mit in ein Whirlpool/in die Sauna. Die Kombination von extremer Hitze und Wasser kann dazu führen, dass Ihre Uhr einen Teil ihrer Wasserbeständigkeit verliert.
  • Page 13 Wasserdicht bis WASSERFESTIGKEIT WASSERBEZOGENE VERWENDUNG Kennzeichnung Tiefe Gehäuseboden Hände Duschen, Schwimmen, Sporttauchen waschen Baden Schnorcheln — — — 3 Bar, 3 ATM 30 Meter 5 Bar, 5 ATM 50 Meter 10 Bar, 10 ATM 100 Meter 20 Bar, 20 ATM 200 Meter 30 Bar, 30 ATM...
  • Page 14 Uhr mit Datumsanzeige 515.2-3, 2117, 2317, VX42EZ-D DATUMSEINSTELLUNG 1. Ziehen Sie die Krone auf die Position 2 heraus. 2. Drehen Sie die Krone gegen den Uhrzeigersinn, um das Datum einzustellen. 3. Drücken Sie die Krone wieder in die Position 1 zurück. DATUM EINSTELLEN DER UHRZEIT 1.
  • Page 15: Einstellen Der Uhrzeit

    Chronograph JS15, JS16, JS26, JS10 24-STUNDEN-ZEIGER MINUTENZEIGER DES CHRONOGRAPHEN MINUTENZEIGER DES CHRONOGRAPHEN SEKUNDENZEIGER DES SEKUNDENZEIGER DES CHRONOGRAPHEN CHRONOGRAPHEN 24-STUNDEN-ZEIGER DATUMSEINSTELLUNG 1. Ziehen Sie die Krone auf die Position 2 heraus. 2. Drehen Sie die Krone im Uhrzeigersinn, um das Datum einzustellen.
  • Page 16 Zeitmesser-Stoppuhr VD57B 1/10-SEKUNDENZEIGER MINUTENZEIGER SEKUNDENZEIGER EINSTELLEN DES DATUMS (nur bei bestimmten Modellen) 1. Ziehen Sie die Krone auf die Position 2 heraus. 2. Drehen Sie die Krone im Uhrzeigersinn, um das Datum einzustellen. 3. Drücken Sie die Krone wieder in die Position 1. EINSTELLEN DER UHRZEIT 1.
  • Page 17 Chronograph VD51B DATUMSEINSTELLUNG SEKUNDENZEIGER 1. Ziehen Sie die Krone auf die Position 2 heraus. 2. Drehen Sie die Krone im Uhrzeigersinn, bis das Datum des Vorschautags erscheint. 3. Drücken Sie die Krone wieder in die Position 1 zurück. MINUTENZEIGER UHRZEITEINSTELLUNG 1.
  • Page 18 Chronograph VD53, VD53B, VR32A25 DATUMSEINSTELLUNG 24-STUNDEN-ZEIGER 1. Ziehen Sie die Krone auf die Position 2 heraus. 2. Drehen Sie die Krone im Uhrzeigersinn, MINUTENZEIGER um das Datum einzustellen. 3. Drücken Sie die Krone wieder in die Position 1 zurück. SEKUNDENZEIGER UHRZEITEINSTELLUNG 1.
  • Page 19 Automatische Uhr 8N24-N-LR-DZ, NH38A3M STUNDENZEIGER MINUTENZEIGER SEKUNDENZEIGER AUFZIEHEN DER ZUGFEDER 1. Drehen Sie die Krone im Uhrzeigersinn, wenn sie sich in Position 1 befindet. Drehen Sie ungefähr zehnmal im Uhrzeigersinn und das Uhrwerk beginnt sich von selbst zu bewegen. UHRZEITEINSTELLUNG 1.
  • Page 20: Uhrzeit Und Datum Einstellen

    Digitale Uhr FL137AX, FL137AB, QFOX21CA, QFOX21CB, QFOX21BB FL137AB FL137AX QFOX21BB QFOX21CA QFOX21CB ÜBERSICHT Funktionen: KALENDER und UHRZEIT. STANDARD-ZEITANZEIGE 1. Drücken Sie A, um die Anzeige zu ändern. Die Reihenfolge der Anzeige ist Uhrzeit, Kalender und Sekunden. 2. Drücken Sie B, um zwischen dem 12/24-Stundenformat hin- und herzuschalten. UHRZEIT UND DATUM EINSTELLEN 1.
  • Page 21 Digitale Uhr QFO-015-AA ÜBERSICHT Funktionen: KALENDER, WECKER, 12/24-STUNDEN-FORMAT, CHRONOGRAPH, STOPPUHR, DOPPELZEIT, EL-HINTERGRUNDBELEUCHTUNG. UHRZEITEINSTELLUNG 1. Halten Sie C für 2 Sekunden gedrückt, um in den Einstellmodus zu wechseln; die Sekunden beginnen zu blinken. 2. Drücken Sie B, um den Wert einzustellen und zum nächsten Einstellwert zu gelangen. 3.
  • Page 22: Timer-Modus

    CHRONOGRAPH 1. Drücken Sie D, um den Chronographen zu starten oder zu stoppen. 2. Wenn er gestoppt ist, drücken Sie C, um zu Null zurückzukehren. 3. Wenn er läuft, drücken Sie C, um die Zwischenzeit zu nehmen, dann drücken Sie D, um die Zwischenzeitnahme zu beenden und C, um zu Null zurückzukehren.
  • Page 23 • No utilizar en jacuzzis ni saunas. •No lleve puesto su reloj DIESEL en un jacuzzi o una sauna. La combinación de calor extremo y agua puede provocar que el reloj pierda parte de su resistencia al agua.
  • Page 24 Resistencia al Agua RESISTENCIA USO EN RELACIÓN CON EL AGUA AL AGUA Marca en el Profundidad Respaldo Lavarse las Ducharse, Bucear con Nadar, Bucear con tubo manos Bañarse tanque — — — 3 Bar, 3 ATM 30 Metros 5 Bar, 5 ATM 50 Metros 10 Bar,...
  • Page 25 Reloj con fecha 515.2-3, 2117, 2317, VX42EZ-D AJUSTE DE LA FECHA 1. Tire de la corona hasta la posición 2. 2. Gire en sentido contrario a las agujas del reloj para ajustar la fecha. 3. Vuelva a colocar la corona en la posición 1. FECHA AJUSTE DE LA HORA 1.
  • Page 26: Ajuste De La Fecha

    Cronógrafo JS15, JS16, JS26, JS10 MANECILLA MINUTERO DEL DE 24 HORAS CRONÓGRAFO MINUTERO DEL CRONÓGRAFO SEGUNDERO DEL SEGUNDERO DEL CRONÓGRAFO CRONÓGRAFO MANECILLA DE 24 HORAS AJUSTE DE LA FECHA 1. Tire de la corona hasta la posición 2. 2. Gire en el sentido de las agujas del reloj para ajustar la fecha.
  • Page 27: Uso Del Cronómetro

    Cronómetro VD57B MANECILLA DE 1/10 DE SEGUNDO MINUTERO SEGUNDERO AJUSTE DE LA FECHA (solo en algunos modelos) 1. Tire de la corona hasta la posición 2. 2. Gire en el sentido de las agujas del reloj para ajustar la fecha. 3.
  • Page 28 Cronógrafo VD51B AJUSTE DE LA FECHA SEGUNDERO 1. Tire de la corona hasta la posición 2. 2. Gire la corona en el sentido de las agujas del reloj hasta que aparezca la fecha del día anterior. 3. Vuelva a colocar la corona en la posición 1. MINUTERO AJUSTE DE LA HORA 1.
  • Page 29 Cronógrafo VD53, VD53B, VR32A25 AJUSTE DE LA FECHA MANECILLA 1. Tire de la corona hasta la posición 2. DE 24 HORAS 2. Gire en el sentido de las agujas del reloj MINUTERO para ajustar la fecha. 3. Vuelva a colocar la corona en la posición 1. SEGUNDERO AJUSTE DE LA HORA 1.
  • Page 30 Automático 8N24-N-LR-DZ, NH38A3M MANECILLA DE LA HORA MINUTERO SEGUNDERO DAR CUERDA AL MUELLE REAL 1. Gire la corona en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición 1. Dé cuerda aproximadamente 10 veces en el sentido de las agujas del reloj y comenzará a funcionar de manera natural.
  • Page 31: Ajuste De La Hora Y La Fecha

    Digital FL137AX, FL137AB, QFOX21CA, QFOX21CB, QFOX21BB FL137AB FL137AX QFOX21BB QFOX21CA QFOX21CB RESUMEN Las funciones incluyen CALENDARIO y HORA. PANTALLA DE HORA NORMAL 1. Pulse A para cambiar la pantalla. La secuencia de visualización es hora, calendario, segundos. 2. Pulse B para alternar entre los formatos horarios de 12/24 horas. AJUSTE DE LA HORA Y LA FECHA 1.
  • Page 32: Ajuste De La Alarma

    Digital QFO-015-AA RESUMEN Las funciones incluyen CALENDARIO, ALARMA, FORMATO 12/24 HORAS, CRONO, TEMPORIZADOR, HORA DUAL Y ENCENDIDO IL. AJUSTE DE LA HORA 1. Pulse y mantenga pulsado C durante 2 segundos para acceder al modo de ajuste; los segundos empezarán a parpadear. 2.
  • Page 33: Modo Temporizador

    CRONÓGRAFO 1. Pulse D para iniciar/detener el cronógrafo. 2. Si está parado, pulse C para restablecer a cero. 3. Si está funcionando, pulse C para ver el tiempo parcial, pulse D para salir del tiempo parcial y C para restablecer a cero. 4.
  • Page 34: Avvertenze Importanti

    Le casse degli orologi e i bracciali di metallo devono essere accuratamente sciacquati in acqua dolce dopo essere stati immersi in acqua salata. • Mai in sauna/idromassaggio. Non indossare mail il proprio orologio DIESEL in sauna o nell’idromassaggio. La combinazione di calore estremo e acqua potrebbe causare la perdita di parte della resistenza all’acqua dell’orologio.
  • Page 35: Uso In Acqua

    Resistenza all’acqua RESISTENZA ALL'ACQUA USO IN ACQUA Indicazione Profondità Fondello Lavare le Mani Bagno Nuoto, Snorkelling Immersioni — — — 3 Bar, 3 ATM 30 Metri 5 Bar, 5 ATM 50 Metri 10 Bar, 10 ATM 100 Metri 20 Bar, 20 ATM 200 Metri 30 Bar,...
  • Page 36 Orologio con datario 515.2-3, 2117, 2317, VX42EZ-D IMPOSTAZIONE DELLA DATA 1. Estrarre la corona e portarla in posizione 2. 2. Ruotare la corona in senso antiorario per impostare la data. 3. Riportare la corona in posizione 1. IMPOSTAZIONE DELL’ORA DATA 1.
  • Page 37: Impostazione Della Data

    Cronografo JS15, JS16, JS26, JS10 LANCETTA DELLE LANCETTA DEI MINUTI 24 ORE DEL CRONOGRAFO LANCETTA DEI MINUTI DEL CRONOGRAFO LANCETTA DEI SECONDI LANCETTA DEI SECONDI DEL CRONOGRAFO DEL CRONOGRAFO LANCETTA DELLE 24 ORE IMPOSTAZIONE DELLA DATA 1. Estrarre la corona e portarla in posizione 2.
  • Page 38 Cronografo cronometro VD57B LANCETTA DEI DECIMI DI SECONDO LANCETTA DEI MINUTI LANCETTA DEI SECONDI IMPOSTAZIONE DELLA DATA (SOLO SU ALCUNI MODELLI) 1. Estrarre la corona e portarla in posizione 2. 2. Ruotare la corona in senso orario per impostare la data. 3.
  • Page 39 Cronografo VD51B IMPOSTAZIONE DELLA DATA 1. Estrarre la corona e portarla in posizione 2. LANCETTA 2. Ruotare la corona in senso orario fino a quando DEI SECONDI non appare il giorno della data da impostare. 3. Riportare la corona in posizione 1. IMPOSTAZIONE DELL’ORA LANCETTA 1.
  • Page 40 Cronografo VD53, VD53B, VR32A25 IMPOSTAZIONE DELLA DATA LANCETTA 1. Estrarre la corona e portarla in posizione 2. DELLE 24 ORE 2. Ruotare la corona in senso orario per LANCETTA DEI MINUTI impostare la data. 3. Riportare la corona in posizione 1. LANCETTA DEI SECONDI IMPOSTAZIONE DELL’ORA 1.
  • Page 41 Automatico 8N24-N-LR-DZ, NH38A3M LANCETTA DELLE ORE LANCETTA DEI MINUTI LANCETTA DEI SECONDI CARICA DELLA MOLLA PRINCIPALE 1. Ruotare la corona in senso orario fino a portarla in posizione 1. Caricare la molla circa 10 volte in senso orario e inizierà a muoversi in modo naturale. IMPOSTAZIONE DELL’ORA 1.
  • Page 42 Digitale FL137AX, FL137AB, QFOX21CA, QFOX21CB, QFOX21BB FL137AB FL137AX QFOX21BB QFOX21CA QFOX21CB PANORAMICA Fra le funzioni vi sono il CALENDARIO e l’ORA VISUALIZZAZIONE DELL’ORA NORMALE 1. Premere A per cambiare la visualizzazione. La sequenza di visualizzazione è ora, calendario, secondi. 2. Premere B per passare dal formato a 12 a quello a 24 ore. IMPOSTAZIONE DI ORA E DATA 1.
  • Page 43: Impostazione Allarme

    Digitale QFO-015-AA PANORAMICA Fra le funzionalità vi sono CALENDARIO, ALLARME, FORMATO 12/24 ORE, CRONOMETRO, TIMER, DOPPIO ORARIO E RETROILLUMINAZIONE. IMPOSTAZIONE DELL’ORA 1. Premere e tenere premuto C per 2 secondi per entrare nella modalità di impostazione; i secondi iniziano a lampeggiare. 2.
  • Page 44: Modalità Timer

    CRONOGRAFO 1. Premere D per avviare/arrestare il cronografo. 2. Quando si arresta, premere C per tornare in posizione zero. 3. Quando si avvia, premere C per i tempi intermedi, quindi premere D per uscire dai tempi intermedi e C per tornare in posizione zero. 4.
  • Page 45 água salgada. • Não usar em hidromassagem nem sauna. Não use o relógio DIESEL na banheira de hidromassagem nem na sauna. A combinação de calor extremo e água pode fazer o relógio perder um pouco da resistência à...
  • Page 46 Resistência à Água RESISTÊNCIA À ÁGUA USO RELACIONADO COM ÁGUA Inscrição Tampa Profundidade Traseira Lavar as Mãos Duche, Banho Natação, Snorkel Mergulho — — — 3 Bar, 3 ATM 30 Metros 5 Bar, 5 ATM 50 Metros 10 Bar, 10 ATM 100 Metros 20 Bar, 20 ATM...
  • Page 47: Ajuste Da Hora

    Relógio com data 515.2-3, 2117, 2317, VX42EZ-D AJUSTE DA DATA 1. Puxe a coroa para a posição 2. 2. Gire no sentido anti-horário para ajustar a data. 3. Retorne a coroa para a posição 1. AJUSTE DA HORA DATA 1. Puxe a coroa para a posição 3. 2.
  • Page 48 Cronógrafo JS15, JS16, JS26, JS10 PONTEIRO PONTEIRO DOS MINUTOS DE 24 HORAS DO CRONÓGRAFO PONTEIRO DOS MINUTOS DO CRONÓGRAFO PONTEIRO DOS SEGUNDOS PONTEIRO DOS SEGUNDOS DO CRONÓGRAFO DO CRONÓGRAFO PONTEIRO DE 24 HORAS AJUSTE DA DATA 1. Puxe a coroa para a posição 2.
  • Page 49 Cronômetro do cronógrafo VD57B PONTEIRO DE 1/10 DE SEGUNDO PONTEIRO DOS MINUTOS PONTEIRO DOS SEGUNDOS AJUSTE DA DATA (apenas em alguns modelos) 1. Puxe a coroa para a posição 2. 2. Gire no sentido horário para ajustar a data. 3. Retorne a coroa para a posição 1. AJUSTE DA HORA 1.
  • Page 50 Cronógrafo VD51B AJUSTE DA DATA PONTEIRO DOS 1. Puxe a coroa para a posição 2. SEGUNDOS 2. Gire a coroa no sentido horário até que seja mostrada a data do dia anterior. 3. Retorne a coroa para a posição 1. PONTEIRO DOS AJUSTE DA HORA MINUTOS...
  • Page 51 Cronógrafo VD53, VD53B, VR32A25 AJUSTE DA DATA PONTEIRO 1. Puxe a coroa para a posição 2. DE 24 HORAS 2. Gire no sentido horário para ajustar a data. PONTEIRO DOS 3. Retorne a coroa para a posição 1. MINUTOS AJUSTE DA HORA PONTEIRO DOS 1.
  • Page 52 Automático 8N24-N-LR-DZ, NH38A3M PONTEIRO DE 24 HORAS PONTEIRO DOS MINUTOS PONTEIRO DOS SEGUNDOS ENROLAMENTO DA MOLA PRINCIPAL 1. Gire a coroa no sentido horário na posição 1. Gire aproximadamente 10 vezes no sentido horário para começar a se mover naturalmente. AJUSTE DA HORA 1.
  • Page 53: Visão Geral

    Digital FL137AX, FL137AB, QFOX21CA, QFOX21CB, QFOX21BB FL137AB FL137AX QFOX21BB QFOX21CA QFOX21CB VISÃO GERAL Os recursos incluem CALENDÁRIO e HORA. EXIB IÇÃO NORMAL DA HORA 1. Pressione A para mudar o modo de exibição. A sequência dos modos de exibição é hora, calendário, segundos.
  • Page 54: Ajuste Do Alarme

    Digital QFO-015-AA VISÃO GERAL Os recursos são: CALENDÁRIO, ALARME, FORMATO 12/24H, CRONO, TIMER, HORA DUPLA, RETROILUMINAÇÃO EL. AJUSTE DA HORA 1. Pressione C e mantenha pressionado por 2 segundos para acionar o modo de ajuste; os segundos piscarão. 2. Pressione B para confirmar e avançar para o valor de ajuste seguinte. 3.
  • Page 55 CRONÓGRAFO 1. Pressione D para iniciar/parar o cronógrafo. 2. Quando parado, pressione C para voltar a zero. 3. Quando acionado, pressione C para contar a volta, pressione D para sair da contagem de volta e C para voltar a zero. 4.
  • Page 56: Ważna Informacja

    POLSKI WAŻNA INFORMACJA! • Nie należy używać przycisków, pierścienia zegarka ani ustawiać czasu, gdy zegarek znajduje się pod wodą lub jest mokry. Kopertę zegarka oraz metalową bransoletę należy dokładnie przemyć świeżą wodą, jeśli zegarek znajdował się w słonej wodzie. • Nie należy używać zegarka DIESEL w saunie/gorącej kąpieli. Połączenie bardzo wysokiej temperatury i wody może spowodować częściową utratę wodoszczelności zegarka. • Nie należy cofać wskazówek ani ustawiać daty, gdy wskazówki analogowe znajdują się między godziną 20:00 i 3:00. W tych godzinach tryby znajdują się blisko siebie i taka zmiana może spowodować uszkodzenie mechanizmu.
  • Page 57 Wodoszczelność Wodoszczelność Zakres użytkowania Oznaczenie na Głębokość deklu Kąpiel, Nurkowanie Mycie rąk Pływanie, nurkowanie natrysk ze sprzętem 3 bary, 3 ATM 30 metrów 5 barów, 5 ATM 50 metrów 10 barów, 10 ATM 100 metrów 20 barów, 20 ATM 200 metrów 30 barów, 30 ATM 300 metrów 50 barów, 50 ATM 500 metrów Koronka zawsze musi znajdować się w zamkniętej pozycji (w normalnej pozycji). Dokręć do końca koronkę blokującą.
  • Page 58 Zegarek z datownikiem 515.2-3, 2117, 2317, VX42EZ-D USTAWIANIE DATY 1. Odciągnij koronkę do pozycji 2. 2. Obróć w lewo, aby ustawić datę. 3. Ustaw koronkę ponownie w pozycji 1. USTAWIANIE GODZINY DATA 1. Odciągnij koronkę do pozycji 3. 2. Obróć w lewo, aby ustawić godzinę. 3. Ustaw koronkę w pozycji 1. Zegarek z dniem/datownikiem 2305 USTAWIANIE DATY DZIEŃ 1. Odciągnij koronkę do pozycji 2. 2. Obróć w prawo, aby ustawić datę. 3. Ustaw koronkę ponownie w pozycji 1. DATA USTAWIANIE DNIA Należy obrócić koronkę w lewo i ustawić datę z dnia poprzedniego, gdy koronka znajduje się w pozycji 2. USTAWIANIE GODZINY 1. Odciągnij koronkę do pozycji 3.
  • Page 59: Ustawianie Godziny

    Chronograf JS15, JS16, JS26, JS10 WSKAZÓWKA WSKAZÓWKA MINUT 24-GODZINNA CHRONOGRAFU WSKAZÓWKA MINUT CHRONOGRAFU WSKAZÓWKA SEKUND WSKAZÓWKA SEKUND CHRONOGRAFU CHRONOGRAFU WSKAZÓWKA 24-GODZINNA USTAWIANIE DATY 1. Odciągnij koronkę do pozycji 2. 2. Obróć w prawo, aby ustawić datę. 3. Ustaw koronkę ponownie w pozycji 1. USTAWIANIE GODZINY 1. Odciągnij koronkę do pozycji 3. 2. Obracaj koronkę w prawo, aby ustawić godzinę. 3. Ustaw koronkę w pozycji 1. CHRONOGRAF 1. Naciśnij przycisk A, aby uruchomić/zatrzymać chronograf. 2. Naciśnij przycisk B, aby wyzerować. ZEROWANIE CHRONOGRAFU 1. Jeśli którakolwiek ze wskazówek chronografu nie znajduje się w pozycji zerowej (12:00), odciągnij koronkę do pozycji 3.
  • Page 60 Chronograf VD57B WSKAZÓWKA 1/10 SEKUNDY WSKAZÓWKA MINUTOWA WSKAZÓWKA SEKUNDOWA USTAWIANIE DATY (TYlkO W NIEkTóRYCH MODElACH) 1. Odciągnij koronkę do pozycji 2. 2. Obróć w prawo, aby ustawić datę. 3. Dociśnij koronkę, aby wróciła do pozycji 1. USTAWIANIE GODZINY 1. Odciągnij koronkę do pozycji 3. 2. Obracaj koronkę w prawo, aby ustawić godzinę. 3. Ustaw koronkę w pozycji 1. UŻYWANIE STOPERA 1. Naciśnij A, aby uruchomić/zatrzymać stoper. 2. Naciśnij B, aby zmieniać podział czasu i zerować pomiar. USTAWIANIE WSkAZóWkI STOPERA 1. Odciągnij koronkę do pozycji 3. 2. Naciśnij A, aby wyzerować wskazówkę 1/10 sekundy stopera w pozycji „0”. 3. Naciśnij B, aby wyzerować wskazówkę sekundową i minutową. 4. Każde naciśnięcie przycisku A lub B spowoduje przesunięcie wskazówek chronografu o jedną jednostkę do przodu lub do tyłu. Naciśnij i przytrzymaj przycisk A lub B, aby zwiększać/ zmniejszać wartości w szybszym tempie.
  • Page 61 Chronograf VD51B USTAWIANIE DATY 1. Odciągnij koronkę do pozycji 2. WSKAZÓWKA SEKUNDOWA 2. Obracaj koronkę w prawo, aż pojawi się data z dnia poprzedniego. 3. Ustaw koronkę w pozycji 1. USTAWIANIE GODZINY WSKAZÓWKA MINUTOWA 1. Odciągnij koronkę do pozycji 2, gdy wskazówka sekundowa znajduje się w pozycji 12:00. 2. Obracaj koronkę, aby ustawić godzinę. 3. Ustaw koronkę w pozycji 1. UŻYWANIE STOPERA 1. Naciśnij A, aby uruchomić/zatrzymać stoper. 2. Naciśnij B, aby kontrolować podział czasu i zerować pomiar. UWAGA: Czas pomiaru jest wskazywany przez wskazówki stopera, które poruszają się niezależnie od środkowych wskazówek (oraz wskazówki 24 godzinnej, jeśli występuje). UWAGA: Stoper umożliwia pomiar do 60 minut.
  • Page 62 Chronograf VD53, VD53B, VR32A25 USTAWIANIE DATY WSKAZÓWKA 1. Odciągnij koronkę do pozycji 2. 24-GODZINNA 2. Obróć w prawo, aby ustawić datę. WSKAZÓWKA 3. Ustaw koronkę ponownie w pozycji 1. MINUTOWA USTAWIANIE GODZINY WSKAZÓWKA 1. Przed ustawieniem godziny należy SEKUNDOWA upewnić się, że chronograf jest zatrzymany i wyzerowany (pozycja 12:00). 2. Odciągnij koronkę do pozycji 3. 3. Obracaj koronkę w prawo, aby ustawić godzinę. 4. Ustaw koronkę w pozycji 1. CHRONOGRAF 1. Naciśnij przycisk A, aby uruchomić/zatrzymać chronograf. 2. Naciśnij przycisk B, aby wyzerować. PODZIAŁ CZASU 1. Naciśnij B, gdy chronograf jest uruchomiony. 2. Naciśnij ponownie B, aby wrócić do chronografu. 3. Naciśnij A, aby zakończyć odmierzanie czasu. 4. Naciśnij B, aby wyzerować.
  • Page 63 Automatyczny 8N24-N-LR-DZ, NH38A3M WSKAZÓWKA GODZINOWA WSKAZÓWKA MINUTOWA WSKAZÓWKA SEKUNDOWA NAkRĘCANIE SPRĘŻYNY NAPĘDOWEJ 1. Obróć koronkę w prawo do pozycji 1. Nakręcić około 10 razy w prawo – zegarek zacznie pracować. USTAWIANIE GODZINY 1. Odciągnij koronkę do pozycji 2. 2. Obracaj koronkę, aby ustawić godzinę. 3. Ustaw koronkę ponownie w pozycji 1.
  • Page 64 Cyfrowy FL137AX, FL137AB, QFOX21CA, QFOX21CB, QFOX21BB Fl137AB Fl137AX QFOX21BB QFOX21CA QFOX21CB OPIS Zegarek jest wyposażony w kalendarz i czasomierz. STANDARDOWE WYŚWIETlANIE CZASU 1. Naciśnij przycisk A, aby zmienić tryb wyświetlania. Sekwencja wyświetlania: godzina, kalendarz, sekundy. 2. Naciśnij przycisk B, aby wybrać tryb 12- lub 24-godzinny. USTAWIANIE GODZINY I DATY 1. Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk B, aby przejść do trybu ustawień – zacznie migać rok. 2. Naciśnij przycisk A, aby zwiększyć wartość. Naciśnij i przytrzymaj przycisk A, aby przyspieszyć zmianę wartości. 3. Naciśnij przycisk B, aby ustawić i przejść do następnej wartości ustawienia. 4. Sekwencja ustawiania: rok, miesiąc, data, godzina, minuta. 5. Naciśnij przycisk B, aby wyjść z trybu ustawień. UWAGA: Godzina będzie wyświetlana w formacie 24-godzinnym w trybie ustawienia godziny.
  • Page 65: Ustawianie Alarmu

    Cyfrowy QFO-015-AA OPIS Zegarek jest wyposażony w funkcje kalendarza, alarmu, formatu 12-/24-godzinnego, chronografu, czasomierza, podwójnego czasu, podświetlenia. USTAWIANIE GODZINY 1. Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk C, aby przejść do trybu ustawień – zaczną migać sekundy. 2. Naciśnij przycisk B, aby ustawić i przejść do następnej wartości ustawienia. 3. Sekwencja ustawiania: sekunda, minuta, godzina w formacie 12-/24-godzinnym, miesiąc, dzień, tydzień. 4. Naciśnij przycisk D, aby zmienić migającą cyfrę. 5. Naciśnij przycisk C, aby wyjść z trybu ustawień. UWAGA: Naciśnięcie przycisku D, gdy sekundy znajdują się w zakresie od 30 do 59 powoduje wyzerowanie ich do 00 oraz dodanie 1 minuty. W zakresie od 00 do 29 minuty nie zmieniają...
  • Page 66 CHRONOGRAF 1. Naciśnij przycisk D, aby uruchomić/zatrzymać chronograf. 2. Gdy jest zatrzymany, naciśnij przycisk C, aby powrócić do wartości zerowej. 3. Gdy jest uruchomiony, naciśnij przycisk C, aby rozdzielić odliczanie, a następnie naciśnij przycisk D, aby wyjść z trybu rozdzielenia i naciśnij C, aby powrócić do wartości zerowej. 4. Naciśnij przycisk B, aby powrócić do trybu godziny. TRYB WYŚWIETlANIA GODZINY 1. Zakres wyświetlania czasomierza wynosi 23 godziny, 59 minut i 59 sekund. 2. Naciśnij przycisk D, aby uruchomić/zatrzymać czasomierz. Naciśnij przycisk C, aby wrócić do wartości początkowej. 3. Czasomierz uruchamia sygnał dźwiękowy na 10 sekund przy odliczaniu czasu do 00:00:00. Po wyłączeniu alarmu czasomierz jest automatycznie zerowany do wartości początkowej. DWIE STREFY CZASOWE 1. W trybie dwóch stref czasowych naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk C, aby wybrać ustawienie minuty. Naciśnij przycisk B, aby wybrać ustawienie godziny. Naciśnij przycisk D, aby ustawić migającą pozycję. Naciśnij przycisk C, aby zakończyć ustawianie i wyjść z trybu ustawiania.
  • Page 67 РУССКИЙ ВНИМАНИЕ! • Не производите никаких манипуляций с кнопками (ободом) и не устанавливайте время, когда часы находятся под водой или в мокром состоянии. После пребывания в соленой воде корпус часов и металлические ремешки следует тщательно ополоснуть пресной водой. • Запрещено использовать часы в джакузи (сауне). Не надевайте часы DIESEL при посещении джакузи (сауны). В результате комбинированного воздействия высокой температуры и воды часы могут частично утратить водонепроницаемость. • Не осуществляйте перевод стрелок или даты назад, когда аналоговые стрелки находятся между 20:00 и 3:00. В это время механизмы находятся слишком близко друг к другу, и такой перевод может привести к поломке.
  • Page 68 Водонепроницаемость Водонепроницаемость Контакт с водой Обозначение Глубина на корпусе Принятие Плавание, подводное Ныряние с Мытье рук душа, плавание аквалангом ванны 3 бара, 3 ATM 30 метров 5 баров, 5 ATM 50 метров 10 баров, 10 ATM 100 метров 20 баров, 20 ATM 200 метров 30 баров, 30 ATM 300 метров 50 баров, 50 ATM 500 метров Всегда устанавливайте заводную головку в обычное (закрытое) положение. Плотно затяните заводную головку до упора.
  • Page 69 Часы с индикатором даты 515.2-3, 2117, 2317, VX42EZ-D УСТАНОВКА ДАТЫ 1. Вытяните заводную головку до положения 2. 2. Поверните против часовой стрелки и установите дату. 3. Верните заводную головку в положение 1. УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ ДАТА 1. Вытяните заводную головку до положения 3. 2. Поверните против часовой стрелки и установите время. 3. Верните заводную головку в положение 1. Часы с индикатором дня недели и даты 2305 УСТАНОВКА ДАТЫ ДЕНЬ 1. Вытяните заводную головку до положения 2. 2. Поверните по часовой стрелке и установите дату. 3. Верните заводную головку в положение 1. ДАТА УСТАНОВКА...
  • Page 70: Установка Времени

    Хронограф JS15, JS16, JS26, JS10 24-ЧАСОВАЯ МИНУТНАЯ СТРЕЛКА СТРЕЛКА ХРОНОГРАФА МИНУТНАЯ СТРЕЛКА ХРОНОГРАФА СЕКУНДНАЯ СТРЕЛКА СЕКУНДНАЯ СТРЕЛКА ХРОНОГРАФА ХРОНОГРАФА 24-ЧАСОВАЯ СТРЕЛКА УСТАНОВКА ДАТЫ 1. Вытяните заводную головку до положения 2. 2. Поверните по часовой стрелке и установите дату. 3. Верните заводную головку в положение 1. УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ 1. Вытяните заводную головку до положения 3. 2. Поверните по часовой стрелке и установите время. 3. Верните заводную головку в положение 1. ХРОНОГРАФ 1. Нажмите кнопку А, чтобы запустить или остановить хронограф. 2. Нажмите кнопку B, чтобы сбросить результаты. СБРОС РЕЗУЛЬТАТОВ ХРОНОМЕТРА 1. Если какая-либо из стрелок хронометра находится в позиции, отличной от нулевой (т.е. не...
  • Page 71 Секундомер-хронограф VD57B 1/10-СЕКУНДНАЯ СТРЕЛКА МИНУТНАЯ СТРЕЛКА СЕКУНДНАЯ СТРЕЛКА УСТАНОВКА ДАТЫ (только для некоторых моделей) 1. Вытяните заводную головку до положения 2. 2. Поверните по часовой стрелке и установите дату. 3. Нажатием верните заводную головку в положение 1. УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ 1. Вытяните заводную головку до положения 3. 2. Поверните по часовой стрелке и установите время. 3. Верните заводную головку в положение 1. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЕКУНДОМЕРА 1. Для запуска (остановки) секундомера нажмите A. 2. Для контроля промежуточного времени и сброса нажмите B. РЕГУЛИРОВКА СТРЕЛКИ СЕКУНДОМЕРА 1. Вытяните заводную головку до положения 3. 2. Для сброса 1/10-секундной стрелки секундомера к положению «0» нажмите A. 3. Для сброса секундной и минутной стрелок нажмите B. 4. В результате каждого нажатия А или В, стрелка хронометра будет передвигаться на одну...
  • Page 72 Хронограф VD51B УСТАНОВКА ДАТЫ СЕКУНДНАЯ 1. Вытяните заводную головку до СТРЕЛКА положения 2. 2. Поверните заводную головку по часовой стрелке и установите дату предыдущего дня. 3. Верните заводную головку в положение 1. МИНУТНАЯ УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ СТРЕЛКА 1. Извлеките заводную головку и установите ее в положение 2, когда секундная стрелка будет находиться в положении 12:00. 2. Поверните заводную головку и установите время. 3. Верните заводную головку в положение 1. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЕКУНДОМЕРА 1. Для запуска (остановки) секундомера нажмите A. 2. Для контроля промежуточного времени и сброса нажмите B. ПРИМЕЧАНИЕ. Результат измерения показывают стрелки секундомера, которые вращаются независимо от центральных...
  • Page 73 Хронограф VD53, VD53B, VR32A25 УСТАНОВКА ДАТЫ 1. Вытяните заводную головку 24-ЧАСОВАЯ до положения 2. СТРЕЛКА 2. Поверните по часовой стрелке МИНУТНАЯ и установите дату. СТРЕЛКА 3. Верните заводную головку в положение 1. СЕКУНДНАЯ УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ СТРЕЛКА 1. Перед тем как устанавливать время, убедитесь, что хронограф остановлен и установлен в нулевое положение (на отметку 12:00). 2. Вытяните заводную головку до положения 3. 3. Поверните заводную головку по часовой стрелке и установите время. 4. Верните заводную головку в положение 1. ХРОНОГРАФ 1. Нажмите кнопку А, чтобы запустить или остановить хронограф. 2. Нажмите кнопку B, чтобы сбросить результаты. ФУНКЦИЯ ПРОМЕЖУТОЧНОГО ФИНИША 1. Нажмите кнопку B во время работы хронографа. 2. Нажмите кнопку B еще раз, чтобы вернуться к хронографу.
  • Page 74 Автоматический 8N24-N-LR-DZ, NH38A3M ЧАСОВАЯ СТРЕЛКА МИНУТНАЯ СТРЕЛКА СЕКУНДНАЯ СТРЕЛКА ЗАВОД ХОДОВОЙ ПРУЖИНЫ 1. Поверните заводную головку по часовой стрелке в положение 1. Поверните приблизительно 10 раз по часовой стрелке, начнет двигаться естественным образом. УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ 1. Вытяните заводную головку до положения 2. 2. Поверните заводную головку и установите время. 3. Верните заводную головку в положение 1.
  • Page 75: Общая Информация

    Цифровой FL137AX, FL137AB, QFOX21CA, QFOX21CB, QFOX21BB FL137AB FL137AX QFOX21BB QFOX21CA QFOX21CB ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Свойства включают КАЛЕНДАРЬ и ВРЕМЯ. НОРМАЛЬНОЕ ОТОБРАЖЕНИЕ ВРЕМЕНИ 1. Нажмите кнопку A для изменения режима отображения. Режимы отображения идут в следующем порядке: время, календарь, секунды. 2. Нажмите кнопку B для переключения между 12/24-часовым форматом. УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ И ДАТЫ 1. Нажмите и удерживайте кнопку B в течение 2 секунд, чтобы войти в режим установки; цифры, обозначающие год, начнут мигать. 2. Нажмите кнопку A для последовательного перебора цифр в порядке возрастания; нажмите и удерживайте кнопку A для ускоренного перебора. 3. Нажмите кнопку B для установки и перехода к следующему параметру установки. 4. Установка производится в следующем порядке: год, месяц, число, часы, минуты. 5. Нажмите кнопку В для выхода из режима установки. ПРИМЕЧАНИЕ. В режиме установки часы будут отображаться в 24-часовом формате. ПРИМЕЧАНИЕ.
  • Page 76 Цифровой QFO-015-AA ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Свойства включают КАЛЕНДАРЬ, БУДИЛЬНИК, 12/24-ЧАСОВОЙ ФОРМАТ, ХРОНОГРАФ, ТАЙМЕР, ИНДИКАТОР ВТОРОГО ЧАСОВОГО ПОЯСА, ПОДСВЕТКА. УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ 1. Нажмите и удерживайте кнопку C в течение 2 секунд, чтобы войти в режим установки; цифры, обозначающие секунды, начнут мигать. 2. Нажмите кнопку B для установки и перехода к следующему параметру установки. 3. Установка производится в следующем порядке: секунды, минуты, часы в формате 12/24 часа, месяц, день недели, неделя. 4. Нажмите D, чтобы переместить вперед мигающую цифру. 5. Нажмите кнопку С для выхода из режима установки. ПРИМЕЧАНИЕ. При нажатии D, когда секунды между 30 и 59, секунды вернуться на отметку 00 и будет добавлена 1 минута, а если между 00 и 29 – минуты не изменяются. ПРИМЕЧАНИЕ.
  • Page 77 ХРОНОГРАФ 1. Нажмите кнопку D, чтобы запустить или остановить хронограф. 2. После остановки нажмите кнопку C, чтобы вернуться к нулю. 3. Во время работы нажмите кнопку C для регистрации промежуточного результата, затем нажмите D, чтобы выйти из режима промежуточного результата, и C, чтобы вернуться к нулю. 4. Нажмите кнопку В для возврата в режим времени. РЕЖИМ ТАЙМЕРА 1. Диапазон отображения таймера: 23 часа, 59 минут и 59 секунд. 2. Нажмите кнопку D, чтобы запустить или остановить таймер. Нажмите C, чтобы вернуться к исходному значению. 3. Таймер подает звуковой сигнал на протяжении 10 секунд при отсчете до 00:00:00. После остановки будильника таймер автоматически возвращается к исходному значению. РЕЖИМ ДВОЙНОГО ВРЕМЕНИ 1. В режиме двойного времени нажмите и удерживайте кнопку C на протяжении 2 секунд, чтобы выбрать установку «минут»; нажмите B, чтобы выбрать установку «часа», нажмите D, чтобы отрегулировать мигающую позицию; нажмите C, чтобы завершить установку и выйти из режима настройки.
  • Page 78 Klockan och armbandet bör sköljas noga i rent vatten efter att ha varit i saltvatten. • Ingen hetta/bastu. Ta inte med din DIESEL klocka i hett bad eller bastu. Extrem värme i kombination med vatten kan medföra att klockans vattenresistens försämras.
  • Page 79 Vattenresistens Vattentålighet Vattenrelaterad användning Märkning Djup Handtvätt Dusch, Bad Simning, Snorkling Dykning — — — 3 Bar, 3 ATM 30 Meter 5 Bar, 5 ATM 50 Meter 10 Bar, 10 ATM 100 Meter 20 Bar, 20 ATM 200 Meter 30 Bar, 30 ATM 300 Meter 50 Bar,...
  • Page 80 Datumklocka 515.2-3, 2117, 2317, VX42EZ-D DATUMKLOCKA 1. Dra ut kronan till position 2. 2. Vrid moturs för att ställa in datum. 3. Återför kronan till position 1. TIDSINSTÄLLNING DATUM 1. Dra ut kronan till position 3. 2. Vrid moturs för att ställa in tid. 3.
  • Page 81 Kronograf JS15, JS16, JS26, JS10 24-TIMMARSVISARE STOPPURETS MINUTVISARE STOPPURETS MINUTVISARE STOPPURETS STOPPURETS SEKUNDVISARE SEKUNDVISARE 24-TIMMARSVISARE DATUMINSTÄLLNING 1. Dra ut kronan till position 2. 2. Vrid medurs för att ställa in datum. 3. Återför kronan till position 1. TIDSINSTÄLLNING 1. Dra ut kronan till position 3.
  • Page 82 Kronograf stoppur VD57B 1/10-SEKUNDVISARE MINUTVISARE SEKUNDVISARE DATUMINSTÄLLNING (endast vissa modeller) 1. Dra ut kronan till position 2. 2. Vrid medurs för att ställa in datum. 3. Tryck tillbaka kronan till position 1. TIDSINSTÄLLNING 1. Dra ut kronan till position 3. 2.
  • Page 83 Kronograf VD51B SEKUNDVISARE DATUMINSTÄLLNING 1. Dra ut kronan till position 2. 2. Vrid kronan medurs tills förhandsvisningsdagens datum visas. 3. Återför kronan till position 1. MINUTVISARE TIDSINSTÄLLNING 1. Dra ut kronan till position 2 då sekundvisaren står på klockan. 2. Vrid kronan för att ställa in tid. 3.
  • Page 84 Kronograf VD53, VD53B, VR32A25 DATUMINSTÄLLNING 24-TIMMARSVISARE 1. Dra ut kronan till position 2. 2. Vrid medurs för att ställa in datum. MINUTVISARE 3. Återför kronan till position 1. TIDSINSTÄLLNING 1. Se till att stoppuret är stoppat och SEKUNDVISARE nollställt (12:00) innan tiden ställs in. 2.
  • Page 85 Automatklocka 8N24-N-LR-DZ, NH38A3M TIMVISARE MINUTVISARE SEKUNDVISARE UPPDRAGNING AV DRIVFJÄDERN 1. Vrid kronan medurs till position 1. Dra upp cirka 10 gånger medurs så börjar den röra sig naturligt. TIDSINSTÄLLNING 1. Dra ut kronan till position 2. 2. Vrid kronan för att ställa in tid. 3.
  • Page 86 Digitalklocka FL137AX, FL137AB, QFOX21CA, QFOX21CB, QFOX21BB FL137AB FL137AX QFOX21BB QFOX21CA QFOX21CB ÖVERSIKT Bland funktionerna finns KALENDER och TID. NORMAL TIDSVISNING 1. Tryck på A för att byta display. Displaysekvens är tid, kalender, sekunder. 2. Tryck på B för att skifta mellan 12- och 24-timmarsformat. TIDS- OCH DATUMINSTÄLLNING 1.
  • Page 87 Digitalklocka QFO-015-AA ÖVERSIKT Bland funktionerna finns KALENDER, ALARM, 12- el 24H-FORMAT, CHRONO, TIMER, DUAL TIME, BAKGRUNDSBELYSNING. TIDSINSTÄLLNING 1. Tryck och håll nere B i 2 sekunder för att komma till inställningsläge. Sekunder börjar blinka. 2. Tryck på B för att bekräfta inställning och gå vidare till värdet för nästa inställning. 3.
  • Page 88 STOPPUR 1. Tryck på A för att starta/stanna stoppuret. 2. Efter stopp, tryck på C för att återställa till noll. 3. Under gång, tryck på C för mellantid och sedan D för att lämna mellantid och C för att återställa till noll.
  • Page 89 中文 重要信息! ・ 当手表在水中或是湿的时候,请不要使用按钮 / 表圈,或设置时间。手表表壳和金属表带在浸 过海水之后应使用清水彻底清洗干净。 ・ 不可戴着手表泡热水澡或洗桑拿浴。请勿将您的 DIESEL 手表带入热水浴缸或桑拿室中。在高 温和水的综合作用下,手表的防水性能将会被削弱。 ・ 当模拟指针读数位于晚上 8 点至凌晨 3 点之间时,不可向后调整指针或日期。在这些时段内, 齿轮之间相互靠得太近,作此调整会导致齿轮受损。 产品规格 模拟式 数显式 主要 规格 机械式 Ana-Digit表 石英表 石英表 等级 通过 通过 通过 通过 平均偏差 -1.5~1.5 s/d -50~90 s/d -3.0~3.0 s/d -1.5~1.5 s/d...
  • Page 90 防水 防水功能 与水相关的使用 后壳标记 深度 洗手 淋浴 沐浴 游泳 潜水 — — — 3 ATM 3 Bar, 30米 5 ATM 5 Bar, 50米 10 ATM 10 Bar, 100米 20 ATM 20 Bar, 200米 30 ATM 30 Bar, 300米 50 ATM 50 Bar, 500米...
  • Page 91 日期腕表 515.2-3, 2117, 2317, VX42EZ-D 日期设置 1. 将表冠拉出至位置 2。 2. 逆时针旋转表冠以设置日期。 3. 将表冠推回位置 1。 时间设置 日期 1. 将表冠拉出至位置 3。 2. 逆时针旋转表冠以设置时间。 3. 将表冠推回位置 1。 星期/日期腕表   2305 日期设置 星期 1. 将表冠拉出至位置 2。 2. 顺时针旋转表冠以设置日期。 3. 将表冠推回位置 1。 日期 星期设置 当表冠仍然在位置 2 时,逆时针旋转表冠,设置前一日的星期。 时间设置...
  • Page 92 计时码表 JS15, JS16, JS26, JS10 24 小时指针 计时码表分针 计时码表分针 计时码表秒针 计时码表秒针 24 小时指针 日期设置 1. 将表冠拉出至位置 2。 2. 顺时针旋转表冠以设置日期。 3. 将表冠推回位置 1。 时间设置 1. 将表冠拉出至位置 3。 2. 顺时针旋转表冠以设置时间。 3. 将表冠推回位置 1。 计时码表 1. 按下按钮 A 开始/停止计时。 2. 按下按钮 B 重置为零。...
  • Page 93 计时器码表 VD57B 1/10 秒针 分针 秒针 日期设置(仅用于部分型号) 1. 将表冠拉出至位置 2。 2. 顺时针旋转表冠以设置日期。 3. 将表冠推回位置 1。 时间设置 1. 将表冠拉出至位置 3。 2. 顺时针旋转表冠以设置时间。 3. 将表冠推回位置 1。 使用码表 1. 按下按钮 A 启动/停止码表。 2. 按下按钮 B 控制分段计时和重置。 码表指针调节 1. 将表冠拉出至位置 3。 2. 按下按钮 A 将码表的 1/10 秒针重置到“0”位置。 3.
  • Page 94 计时码表 VD51B 秒针 日期设置 1. 将表冠拉出至位置 2。 2. 顺时针旋转表冠直至出现前一天的日期。 3. 将表冠推回位置 1。 分针 时间设置 1. 当秒针在 12:00 位置时,将表冠拉出至位置 2。 2. 旋转表冠以设置时间。 3. 将表冠推回位置 1。 使用码表 1. 按下按钮 A 启动/停止码表。 2. 按下按钮 B 控制分段计时和重置。 注意: 测量时间通过独立于中央指针(在适用的情况下也包括 24 小时指针)移动的码表指针指 示。 注意: 码表可以测量的最长时间为 60 分钟。 码表指针调节...
  • Page 95 计时码表 VD53, VD53B, VR32A25 日期设置 24 小时指针 1. 将表冠拉出至位置 2。 2. 顺时针旋转表冠以设置日期。 分针 3. 将表冠推回位置 1。 时间设置 秒针 1. 在设置时间前,请确保计时码表已停止 , 并已设置到零位 (12:00)。 2. 将表冠拉出至位置 3。 3. 顺时针旋转表冠,设置时间。 4. 将表冠推回位置 1。 计时码表 1. 按下按钮 A 开始/停止计时。 2. 按下按钮 B 重置为零。 分段计时...
  • Page 96 自动 8N24-N-LR-DZ, NH38A3M 时针 分针 秒针 主发条上弦 1. 在位置 1 顺时针旋转表冠。 顺时针转动大约 10 次,发条将开始自然移动。 时间设置 1. 将表冠拉出至位置 2。 2. 旋转表冠以设置时间。 3. 将表冠推回位置 1。...
  • Page 97 数字 FL137AX, FL137AB, QFOX21CA, QFOX21CB, QFOX21BB FL137AB FL137AX QFOX21BB QFOX21CA QFOX21CB 概述 功能包括日期和时间。 正常时间显示 1. 按下按钮 A 更改显示。 显示次序为时间、日历、秒。 2. 按下按钮 B 切换 12/24 小时格式。 时间及日期设置 1. 按住按钮 B 2 秒进入设置模式;年开始闪动。 2. 按下按钮 A,使数字向前移动;按住按钮 A,使数字快速向前移动。 3. 按下按钮 B 设置和前进到下一设置值。 4. 设置次序为年、月、日、时、分。 5.
  • Page 98 数字 QFO-015-AA 概述 功能包括日历、闹钟、12/24 小时格式、计时码表、定时器、双时间、EL 背光。 时间设置 1. 按住按钮 C 2 秒进入设置模式;秒钟开始闪动。 2. 按下按钮 B 设置和前进到下一设置值。 3. 设置顺序为:秒钟、分钟、小时(12/24 小时格式)、月、日、星期。 4. 按下按钮 D 向前移动闪动的数字。 5. 按下按钮 C 退出设置模式。 注意: 当秒钟位于 30 至 59 的范围之内时,按下按钮 D,将其重置为 00,并在分钟上加 上 1。 在 00 至 29 的范围内,分钟保持不变。 注意:...
  • Page 99 计时码表 1. 按下按钮 D 开始/停止计时码表。 2. 在停止时,按下按钮 C 返回零位。 3. 在运行时,按下按钮 C 进行分段计数,然后按下按钮 D 退出分段计数,再按下按钮 C 返回零位。 4. 按下按钮 B 返回至时间。 定时器模式 1. 定时器的显示范围为 23 小时 59 分 59 秒。 2. 按下按钮 D 开始/停止定时器。 按下按钮 C 返回到起始值。 3. 当倒计时到 00:00:00 时,定时器声音响起 10 秒。 在闹钟停止之后,定时器自动重置为起始值。 双时间...
  • Page 100 日本語 お取り扱い上の注意 ◇  お買い上げの時計にあらかじめ組み込まれている電池は、 機能 ・ 性能をみるためのモニター用です。 お買い上げ後の 電池の寿命期間はそれぞれ異なることもございますのでご了承下さい。 ●  水中ではボタン操作、 時刻合わせ、 ベゼルを回転させるなどの動作は行わないでください。 また時計が塩水に浸かっ た場合は使用後、 必ず真水ですすいでください。 ●  風呂、 サウナ内での着用、 および放置はおさけください。 高温と湿度(水分)が組み合わさることにより、 防水機能に支 障が生じる場合があります。 ●  温泉や防虫剤の入ったひきだしなど特殊な環境に放置しないでください。 ●  強い振動のあるところに放置しないでください。 ●  極端にホコリの多いところに放置しないでください。 ●  静電気や携帯電話、 パソコン、 テレビ、 オーディオ機器、 磁気ブレスなど、 強い磁気に近づけますと進み遅れの原因と なりますので、 ご注意ください。 ●  PM8 : 00から翌AM3 : 00までの間に針の逆回しや日付の調整を行うことはお避けください。 構造上、 時計の作動に ダメージを与える場合があります。...
  • Page 101 耐水性 使用例 裏面の表示 深度 シャワー  水泳 シュノーケ 手洗い スクーバダイビング 入浴 リング — — — 3バール   3 ATM 30メーター 5バール   5 ATM 50メーター 10バール   10 ATM 100メーター 20バール   20 ATM 200メーター 30バール   30 ATM 300メーター 50バール   50 ATM 500メーター ◆   5 0M/165FEET/5ATM 防水は洗顔、 手洗い等、 日常生活における多少の水しぶきに耐えられる防 水特性を備えております。...
  • Page 102 日付腕時計   515.2-3, 2117, 2317, VX42EZ-D 日付設定 1.  リューズをポジション2まで引き出します。 2.  リューズを反時計回りに巻き、 日付を設定してください。 3.  リューズをポジション1に戻します。 時間設定 日付 1.  リューズをポジション3まで引き出します。 2.  リューズを反時計回りに巻き、 日付を設定してください。 3.  リューズをポジション1に戻します。 曜日/日付 腕時計   2305 日付設定 曜日 1.  リューズをポジション2まで引き出します。 2.  リューズを時計回りに回転させ、 日付を設定します。 3.  リューズをポジション1に戻します。 日付 曜日設定 リューズの位置をポジション2のままにして、 反時計回りに回転  せ前日の曜日に設定します。 時間設定 1.  リューズをポジション3まで引き出します。 2.  リューズを反時計回りに巻き、 時間を設定します。 3. ...
  • Page 103 クロノグラフ   JS15, JS16, JS26, JS10 24時針 ストッ プウォッチ分針 ストッ プウォッチ分針 ストッ プウォッチ秒針 ストッ プウォッチ秒針 24時針 日付設定 1.  リューズをポジション2まで引き出します。 2.  リューズを時計回りに回転させ、 日付を設定します。 3.  リューズをポジション1に戻します。 時間設定 1.  リューズをポジション3まで引き出します。 2.  リューズを時計回りに回転させ、 時間を設定します。 3.  リューズをポジション1に戻します。 ストップウォッチ 1.  Aボタンを押すとストッ プウォッチを開始/停止できます。 2.  Bボタンを押すと、 ゼロにリセッ トできます。 ストップウォッチをゼロにリセットする 1.  ストッ プウォッチのいずれの針もゼロの位置(12:00) を指していない場合は、 リューズをポジション3ま...
  • Page 104 クロノグラフストップウォッチ   VD57B 1/10秒針 分針 秒針 日付設定 (一部モデルに限る) 1.  リューズをポジション2まで引き出します。 2.  リューズを時計回りに回転させ、 日付を設定します。 3.  リューズをポジション1まで押し戻します。 時間設定 1.  リューズをポジション3まで引き出します。 2.  リューズを時計回りに回転させ、 時間を設定します。 3.  リューズをポジション1に戻します。 ストップウォッチの使用 1.  Aボタンを押して、 ストッ プウォッチを開始/停止します。 2.  Bボタンを押すと、 スプリットタイ ムやリセッ トの管理ができます。 ストップウォッチ針位置の調整 1.  リューズをポジション3まで引き出します。 2.  Aボタンを押すと、 ストッ プウォッチの1/10秒針をゼロ 「0」 の位置へリセットします。 3. ...
  • Page 105 クロノグラフ   VD51B 秒針 日付設定 1.  リューズをポジション2まで引き出します。 2.  前日の日付が表示されまるまで、 リューズを時計回りに回転させます。 3.  リューズをポジション1に戻します。 分針 時間設定 1.  秒針が12時の位置に来たら、 リューズをポジション2の位置へ引っ張りだします。   2.  リューズを回転させて、 時間を設定します。 3.  リューズをポジション1に戻します。 ストップウォッチの使用 1.  Aボタンを押して、 ストッ プウォッチを開始/停止します。 2.  Bボタンを押すと、 スプリットタイ ムやリセッ トの管理ができます。   注意 :  測定時間は、 中央の針 (および24時間針がある場合) とは無関係に動くストッ プ ウオッチの針 で表示されます。...
  • Page 106 クロノグラフ   VD53, VD53B, VR32A25 日付設定 24時針 1.  リューズをポジション2まで引き出します。 2.  リューズを時計回りに回転させ、 日付を設定します。 分針 3.  リューズをポジション1に戻します。 時間設定 秒針 1.  時間を設定する前に、 クロノグラフが停止し、 ゼロ (12 : 00)   の位置に設定されていることを確認してください。   2.  リューズをポジション3まで引き出します。 3.  リューズを時計回りに回転させ、 時間を設定します。 4.  リューズをポジション1に戻します。 ストップウォッチ 1.  Aボタンを押すとストッ プウォッチを開始/停止できます。 2.  Bボタンを押すと、 ゼロにリセッ トできます。 スプリットタイム 1. ...
  • Page 107 オートマティック   8N24-N-LR-DZ, NH38A3M 時針 分針 秒針 ぜんまいの巻き上げ 1.  リューズを時計回りに回転させて、 ポジション1の位置へ合わせます。  時計回りに約10回程巻き上げ ると、 自然に動き始めます。 時間設定 1.  リューズをポジション2まで引き出します。 2.  リューズを回転させて、 時間を設定します。 3.  リューズをポジション1に戻します。...
  • Page 108 デジタル   FL137AX, FL137AB, QFOX21CA, QFOX21CB, QFOX21BB FL137AB FL137AX QFOX21BB QFOX21CA QFOX21CB 概要 カレンダー、 時間を含む機能 通常時刻表示 1.  Aボタンを押して表示を変更します。  表示は、 時間、 カレンダー、 秒の順序で変更します。 2.  Bボタンを押すと、 12時間表示と24時間表示が切り替わります。 時刻と日付の設定 1.  Bボタン2秒間押さえたままにすると、 設定モードになり、 年表示が点滅し始めます。 2.  Aボタンを押すと数字が進みます。 Aボタンを押したままにすると数字が早く進みます。 3.  Bボタンを押すと次の設定箇所に進みます。 4.  設定箇所は、 年、 月、 日、 時間、 分の順序で変わります。 5.  Bボタンを押すと設定モードを終了します。   備考...
  • Page 109 デジタル   QFO-015-AA 概要 カレンダー、 アラーム、 12/24時間表示、 ストッ プウォッチ、 タイマー、  デュアルタイ ム、 EL (エレクトロ ルミッセンス) バックライトを含む機能    時間設定 1.  Cボタン2秒間押さえたままにすると、 設定モードになり、 秒表示が点滅し始めます。 2.  Bボタンを押すと次の設定箇所に進みます。 3.  設定は、 秒、 分、 時、 12/24時間表示、 月、 日、 週の順で変更します。 4.  Dボタンを押して、 点滅させた箇所の時間を進めます。 5.  Cボタンを押すと設定モードが終了します。   注意 :  秒が30から59を表示している間に、 Dボタンを押すとゼロ 「00」 にリセットされ、 1分へ繰 り上がります。...
  • Page 110 ストップウォッチ 1.  Dボタンを押してストッ プウォッチを開始/停止します。 2.  停止時にCボタンを押すとゼロの位置へ戻ります。 3.  起動している際にCボタンを押すと、 スプリッ ト計測機能が作動し、 Dボタンを押すと、 スプリッ ト 計測を終了します。 Cボタンを再度押すとゼロに戻ります。 4.  Bボタンを押すと、 時間が戻ります。 タイマーモード 1.  23時間59分59秒の間での時間表示ができます。 2.  タイマーを開始/停止するにはDボタンを押します。  Cボタンを押すと、 初期値に戻ります。 3.  タイマーは、 カウントダウンがゼロ (00:00:00) に達すると10秒間鳴り続けます。  アラームの停止 後は、 タイマーは初期値へと自動的にリセッ トされます。   デュアルタイム 1.  デュアルタイ ムモードでは、 Cボタンを2秒間押したままにすると 「分」 設定を選択できます。 Bボタ ンを押すと...
  • Page 111 • 시계가 수중에 있거나 젖었을 때, 절대 누름쇠/베젤을 사용하거나 시간을 설정하지 마십시오. 시계 케이스와 금속 시계줄은 바닷물에 적신 경우 생수로 깨끗이 헹구어야 합니다. • 온수 욕조/사우나에서 사용하지 마십시오. 여러분의 DIESEL(디젤) 시계를 온수 욕조/사우나에 가지고 들어가지 마십시오. 극단적인 열과 물을 동시에 접하면 시계가 일부 방수 기능을 상실할 수 있습니다.
  • Page 112 고객주의사항 – 방수 방수 물 관련 사용 케이스백 깊이 표시 손 씻기 샤워, 목욕 수영, 스노클링 스쿠버 다이빙 — — — 3 바, 3 ATM 30 미터 5 바, 5 ATM 50 미터 10 바, 10 ATM 100 미터 20 바, 20 ATM 200 미터...
  • Page 113 날짜 시계 515.2-3, 2117, 2317, VX42EZ-D 날짜 설정 1. 크라운을 2의 포지션으로 당깁니다. 2. 날짜 설정을 하려면 크라운을 시계 반대 방향으로 돌립니다. 3. 크라운을 1의 포지션으로 되돌립니다. 시간 설정 날짜 1. 크라운을 3의 포지션으로 당깁니다. 2. 크라운을 반시계방향으로 돌려 시간을 설정합니다. 3.
  • Page 114 크로노그래프 JS15, JS16, JS26, JS10 24시 핸드 크로노그래프 미닛 핸드 (분침) 크로노그래프 미닛 핸드 (분침) 크로노그래프 세컨드 핸드 크로노그래프 세컨드 핸드 (초침) (초침) 24시 핸드 날짜 설정 1. 크라운을 2의 포지션으로 당깁니다. 2. 크라운을 시계방향으로 돌려 날짜를 맞춥니다. 3. 크라운을 1의 포지션으로 되돌립니다.
  • Page 115 크로노그래프 스톱워치 VD57B 1/10 초침 미닛 핸드(분침) 세컨드 핸드(초침) 날짜 설정(일부 모델만 적용) 1. 크라운을 2의 포지션으로 당깁니다. 2. 크라운을 시계방향으로 돌려 날짜를 맞춥니다. 3. 크라운을 1의 포지션으로 다시 밀어넣습니다. 시간 설정 1. 크라운을 3의 포지션으로 당깁니다. 2. 크라운을 시계 방향으로 돌려 시간을 설정합니다. 3.
  • Page 116 크로노그래프 VD51B 세컨드 핸드(초침) 날짜 설정 1. 크라운을 2의 포지션으로 당깁니다. 2. 크라운을 시계방향으로 전날의 날짜가 나올 때까지 돌립니다. 3. 크라운을 1의 포지션으로 되돌립니다. 미닛 핸드(분침) 시간 설정 1. 초침이 12시 위치에 있을 때 크라운을 2의 위치로 당깁니다. 2. 크라운을 돌려 시간을 설정합니다. 3.
  • Page 117 크로노그래프 VD53, VD53B, VR32A25 날짜 설정 24시 핸드 1. 크라운을 2의 포지션으로 당깁니다. 2. 크라운을 시계방향으로 돌려 날짜를 설정합니다. 미닛 핸드(분침) 3. 크라운을 1의 포지션으로 되돌립니다. 시간 설정 세컨드 핸드(초침) 1. 시간을 설정하기 전에 크로노그래프가 정지된 상태에서 0(12:00)의 위치에 있는지 확인하고 0(12:00) 위치로...
  • Page 118 오토매틱 8N24-N-LR-DZ, NH38A3M 아우어 핸드(시침) 미닛 핸드(분침) 세컨드 핸드(초침) 메인스프링 와인딩하기 1. 크라운을 1의 포지션에서 시계방향으로 돌립니다. 약 10회 가량 시계방향으로 감으면 자동으로 움직이기 시작합니다. 시간 설정 1. 크라운을 2의 위치로 당깁니다. 2. 크라운을 돌려 시간을 설정합니다. 3. 크라운을 1의 포지션으로 되돌립니다.
  • Page 119 디지털 FL137AX, FL137AB, QFOX21CA, QFOX21CB, QFOX21BB FL137AB FL137AX QFOX21BB QFOX21CA QFOX21CB 개요 설정 기능 달력 및 시간 포함. 정상 시간 표시 1. A를 눌러 표시 화면을 변경합니다. 표시 순서는 시간, 달력, 초 순입니다. 2. B를 누르면 12/24시간 형식이 전환됩니다. 시간 및 날짜 설정 1.
  • Page 120 디지털 QFO-015-AA 개요 설정 기능: 달력, 알람, 12/24시 형식, 크로노그래프, 타이머, 이중 시간, EL 백라이트 시간 설정 1. B를 2초간 누르고 유지하여 설정 모드로 들어갑니다. 초 단위가 깜빡이기 시작합니다. 2. B를 눌러 설정하고 다음 설정값으로 이동합니다. 3. 설정 순서는 초, 분, 12/24시 형식, 월, 요일, 주 순입니다. 4.
  • Page 121 크로노그래프 1. D를 눌러 크로노그래프를 시작/정지합니다. 2. 정지된 경우, C를 눌러 0으로 초기화합니다. 3. 작동 중에 C를 눌러 스플릿 타임을 측정하고, 다시 D를 누르면 스플릿 타임 측정 모드에서 나가며, C를 눌러 0 으로 돌아갑니다. 4. B를 눌러 시간으로 돌아갑니다. 타이머 모드 1.
  • Page 122: Bahasa Indonesia

    • Tidak dipakai di bak mandi air panas/sauna. Jangan memakai jam DIESEL Anda dalam bak mandi air panas/sauna. Kombinasi dari air dengan panas yang ekstrem dapat menyebabkan jam Anda kehilangan sifat tahan air yang dimilikinya.
  • Page 123 Tahan Air Tahan Air Penggunaan Terkait-Air Penandaan Penutup Kedalaman Belakang Mencuci Semprotan, Berenang, Menyelam Tangan Mandi di Bak Menyelam Dangkal Skuba — — — 3 Batang, 3 ATM 30 Meters 5 Batang, 5 ATM 50 Meters 10 Batang, 10 ATM 100 Meters 20 Batang, 20 ATM...
  • Page 124 Jam Tanggal 515.2-3, 2117, 2317, VX42EZ-D PENGATURAN TANGGAL 1. Tarik tombol pemutar ke posisi 2. 2. Putar berlawanan arah jarum jam untuk mengatur tanggal. 3. Kembalikan tombol pemutar kembali ke posisi 1. PENGATURAN WAKTU TANGGAL 1. Tarik tombol pemutar ke posisi 3. 2.
  • Page 125 Kronograf JS15, JS16, JS26, JS10 JARUM 24 JAM JARUM MENIT KRONOGRAF JARUM MENIT KRONOGRAF JARUM DETIK JARUM DETIK KRONOGRAF KRONOGRAF JARUM 24 JAM PENGATURAN TANGGAL 1. Tarik tombol pemutar ke posisi 2. 2. Putar searah jarum jam untuk mengatur tanggal.
  • Page 126 Stopwatch Kronoraf VD57B JARUM DETIK 1/10 JARUM MENIT JARUM DETIK PENGATURAN TANGGAL (PADA B EB ERAPA MODEL SAJA) 1. Tarik tombol pemutar ke posisi 2. 2. Putar searah jarum jam untuk mengatur tanggal. 3. Tekan tombol pemutar kembali ke posisi 1. PENGATURAN WAKTU 1.
  • Page 127 Kronograf VD51B PENGATURAN TANGGAL JARUM DETIK 1. Tarik tombol pemutar ke posisi 2. 2. Putar tombol pemutar searah jarum jam hingga tanggal dari hari sebelumnya muncul. 3. Kembalikan tombol pemutar ke posisi 1. JARUM MENIT PENGATURAN WAKTU 1. Tarik tombol pemutar ke posisi 2 saat jarum detik berada di posisi pukul 12:00.
  • Page 128 Kronograf VD53, VD53B, VR32A25 PENGATURAN TANGGAL JARUM 1. Tarik tombol pemutar ke posisi 2. 24 JAM 2. Putar searah jarum jam untuk mengatur tanggal. JARUM MENIT 3. Kembalikan tombol pemutar kembali ke posisi 1. PENGATURAN WAKTU JARUM DETIK 1. Sebelum mengatur waktu, pastikan kronograf berhenti dan diatur ke posisi nol (pukul 12:00).
  • Page 129 Otomatis 8N24-N-LR-DZ, NH38A3M JARUM JAM JARUM MENIT JARUM DETIK MEMUTAR PEGAS UTAMA 1. Putar tombol pemutar searah jarum jam di posisi 1. Putar kira-kira 10 kali searah jarum jam dan jam akan mulai bergerak secara alami. PENGATURAN WAKTU 1. Tarik tombol pemutar ke posisi 2. 2.
  • Page 130 Digital FL137AX, FL137AB, QFOX21CA, QFOX21CB, QFOX21BB FL137AB FL137AX QFOX21BB QFOX21CA QFOX21CB IKHTISAR Fitur termasuk KALENDER dan WAKTU. TAMPILAN WAKTU NORMAL 1. Tekan A untuk mengubah tampilan. Urutan tampilan adalah waktu, kalender, detik. 2. Tekan B untuk mengganti format 12/24 jam. PENGATURAN WAKTU DAN TANGGAL 1.
  • Page 131 Digital QFO-015-AA IKHTISAR Fitur termasuk KALENDER, ALARM, FORMAT 12/24 JAM, KRONO, PENGATUR WAKTU, PENUNJUK WAKTU GANDA, LAMPU LATAR EL. PENGATURAN WAKTU 1. Tekan dan tahan C selama 2 detik untuk mulai mode pengaturan; detik akan mulai berkedip. 2. Tekan B untuk mengatur dan maju ke nilai pengaturan berikutnya. 3.
  • Page 132 KRONOGRAF 1. Tekan D untuk memulai/menghentikan kronograf. 2. Saat berhenti, tekan C untuk kembali ke nol. 3. Saat sedang berfungsi, tekan C untuk penghitungan waktu split, lalu tekan D untuk keluar penghitungan waktu split dan C untuk kembali ke nol. 4.

Table of Contents