Limpieza Y Cuidados - WMF Lumero Operating Manual

Coffee machine glass/thermo
Hide thumbs Also See for Lumero:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
La jarra está concebida para servir y mantener el calor del contenido si se llena a su máxima capacidad.
En caso de llenados parciales o cantidades residuales, el tiempo de mantenimiento del calor puede acor-
tarse bastante. Lo más recomendable es enjuagar la jarra con agua caliente antes de preparar el café.
El cierre de la tapa de paso de café no es 100 % hermético por motivos técnicos, para poder abrirlo
con facilidad incluso después de que se haya enfriado el café. Por tanto, la jarra isotérmica nunca
se debe transportar tumbada, ya que podría derramarse café. Para cerrar la tapa, gírela ligeramente.
Utilice la jarra llena solo en posición erguida.
Para verter el contenido, presione la tecla del asa. Pulsando 1 vez se abre la jarra y se puede servir
el café. Se puede verificar si la jarra está abierta por la marca blanca que se encuentra en la parte
superior de la tapa. Pulsando de nuevo la tecla del asa, se cierra la jarra.
Para abrir la jarra, gire la tapa ligeramente en sentido contrario a las agujas del reloj. Procure que al
cerrar la tapa la tecla de vertido vuelva a estar subida en el asa de la jarra.
El recipiente de Cromargan® de doble pared es completamente anti roturas. Sin embargo, protéjala
contra desgastes mecánicos.
Limpie regularmente la jarra. Si se adhieren partículas de hierro del agua en la superficie de Cromar-
gan®, puede producirse corrosión. Elimínelas inmediatamente con un limpiador para acero inoxidable.
No la introduzca en el lavavajillas ni vierta en ella agua de fregar.
Indicación: Las partículas muy adheridas se pueden eliminar con una solución de sosa, lavavajillas
granulado o pastillas de limpieza para prótesis dentales.
Información específica sobre los anillos de luz en la base del aparato
La luz solo sirve para mostrar información e indica el estado actual del producto.
▪ Cuando la máquina está encendida, la base brilla intensamente.
▪ Cuando la máquina está apagada, la base no brilla.
NOTA: este producto contiene una fuente de luz con clase de eficiencia energética C. Tenga en cuenta
que el elemento de luz del producto no está previsto para servir de iluminación. El elemento de luz
puede ser sustituido por personal de servicio técnico.
Activar/desactivar el círculo luminoso LED
El círculo luminoso LED de la cafetera de filtro está ajustado por defecto a luminosidad máxima y se
enciende durante la preparación y mantenimiento en caliente del café. Para modificar el ajuste del
círculo luminoso LED de la cafetera de filtro, pulse simultáneamente en modo stand-by + y - durante
mín. 3 segundos. Dispone de 3 opciones para elegir que se seleccionan pulsando las teclas + y -. El
ajuste 0 significa que el círculo luminoso LED está apagado. Si se selecciona el ajuste 1, el círculo lumi-
noso LED está encendido al 50 % de su luminosidad. Si se selecciona el ajuste 2, el círculo luminoso
LED está encendido al 100 % de su luminosidad (igual que el ajuste por defecto). Deberá confirmar la
selección con el símbolo ON/OFF.

Limpieza y cuidados

Limpieza
Desconecte el enchufe de la red eléctrica y deje enfriar el aparato.
No sumerja el recipiente en el agua, límpielo por fuera con un paño húmedo y algo de detergente,
aclare y seque bien.
No utilice agentes de limpieza abrasivos o corrosivos.
Lave el filtro, la jarra de cristal y la jarra isotérmica con agua corriente.
Indicador de calcificación
Los depósitos de cal producidos por un tiempo de hervido prolongado merman la calidad del café.
Además, los depósitos de cal dan lugar a pérdidas de energía y merman la vida útil del aparato.
26
El indicador automático de calcificación le indica el momento apropiado para descalcificar el aparato.
Según el consumo de café y la dureza del agua, pasadas entre 4 y 6 semanas el indicador de descalcifi-
cación
se iluminará durante la preparación, indicándole la necesidad de descalcificar.
Configuración según la dureza del agua
Indicación: No es necesario configurar la dureza concreta del agua utilizada, ya que el aparato detecta
automáticamente el nivel de calcificación.
Descalcificar- Programa antical
Descalcifique el aparato regularmente utilizando un descalcificador convencional que sea adecuado
y ofrezca una buena calidad. Tenga en cuenta las especificaciones del fabricante, particularmente
en lo que respecta a la posterior limpieza con agua clara. Los descalcificadores adecuados contienen
inhibidores que protegen los aparatos de daños en juntas y superficies, que no provocan adherencias
de otro tipo de partículas y que, además, no transmiten sabores.
No se deben utilizar otros productos inadecuados para descalcificar el aparato, tales como sustancias
basadas puramente en ácido acético o cítrico. Los daños provocados por utilizar un descalcificador
inadecuado o por no tener en cuenta las reglas para la descalcificación no están cubiertos por la
garantía. Mantenga los niños alejados de los descalcificadores y asegúrese de no aspirar los vapores
desprendidos en la descalcificación.
▪ Coloque el filtro de papel y la jarra en la máquina. Los posibles restos de cal se acumulan en el filtro
de papel e impiden que la válvula de salida se atasque.
▪ Introduzca en el depósito de agua la dosis especificada por el fabricante y añada agua del grifo
hasta la marca de 10 tazas (versión con jarra de cristal) o hasta la marca de 8 tazas (versión con
jarra isotérmica).
▪ Para iniciar la descalcificación pulse la tecla
dos. En la pantalla se muestra el indicador CALC. El programa de descalcificación se inicia automá-
ticamente al pulsar el símbolo de inicio/parada. A fin de garantizar una limpieza a fondo, el proceso
de descalcificación ya no se puede cancelar. Durante la descalcificación, permanecen iluminados la
palabra CALC y el indicador de descalcificación
▪ Tenga en cuenta que el proceso de descalcificación dura más que el proceso de preparación normal,
por lo que puede llevar cierto tiempo. Espere a que el agua haya pasado por completo y que la
cafetera se apague.
Importante: Para enjuagar, llene seguidamente el depósito hasta la marca de 10 tazas (versión con
jarra de cristal) o hasta la marca de 8 tazas (versión con jarra isotérmica) con agua fresca del grifo
y déjela filtrarse.
El aparato cumple las directivas europeas 2014/35/EU, 2014/30/EU y 2009/125/CE.
Al finalizar su ciclo de vida, el producto no debe desecharse con la basura
doméstica, sino que debe llevarse a un punto de recogida y reciclaje para aparatos
eléctricos y electrónicos.
Los materiales se reutilizan conforme a su etiquetado. Volver a usar, reciclar o
utilizar con otro fin aparatos viejos ayuda a proteger el medio ambiente.
Pregunte a las autoridades locales por el lugar específico donde debe entregar o
tirar el producto para su eliminación.
La eliminación de cualquier dato personal sobre el equipo de desecho que se va a
eliminar debe ser llevado a cabo por el usuario final bajo su propia responsabili-
dad.
Sujeto a modificaciones.
y manténgala presionada durante aprox. 3 segun-
.
27

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents