Download Print this page

TZS First AUSTRIA FA-5670-1 Instruction Manual

Multifunctional hair crimper

Advertisement

Quick Links

‫تم تصميم هذا الجهاز للعمل تحت جهد كهر� ب ي قياس ي واحد. يرجى التحقق من التيار الم ُ شار إليه عىل ملصق التصنيف المتعلق بالجهاز قيد‬
.‫4. أمسك الشعر بأسطح التسخ� ي ز لعدة ثوا� ز ي بعد وصول سطح التسخ� ي ز لدرجة الح ر ارة الكافية‬
.‫6. بعد االستخدام، انتظر ح� ت ي� ب د جهاز تمويج الشعر تمام ا ً قبل تخزينه‬
.‫اضغط عىل الزر ال أ سفل مع االستم ر ار (انظر الصورة) لتحريك اال أ سطح للداخل أو الخارج‬
.‫1. ال تستخدم الجهاز أبد ا ً عند االستحمام أو � ز ي الحمام أو � ز ي أي حوض مىل ي ء بالماء‬
‫2. � ز ي حالة سقوط الجهاز � ز ي الماء، أفصل الكهرباء فو ر ا ً. ال توصله للماء وهو � ز ي يدك. يرجى إج ر اء الصيانة من‬
.‫3. تصل درجة ح ر ارة أسطح التسخ� ي ز لدرجة عالية عند العمل. لذا، توخ الحذر وابعد ب� ش تك عن الجهاز‬
.‫5. ي ُ رجى إرسال الجهاز لمركز الصيانة � ز ي حالة تلفه. ال تقم بإصالحه بنفسك‬
.‫6. � ز ي حالة عدم االستخدام أو التنظيف، أفصل الكهرباء وانتظر ح� ت ي� ب د‬
‫7. عند تلف الجهاز وكابل الطاقة والقابس أو تلف الجهاز � ز ي أي حال من اال أ حوال، ال تستخدم المنتج حيث يجب إرساله لمركز الصيانة‬
. ‫9. ال تضع الجهاز عىل أسطح ساخنة أو أجسام مح� ت قة مثل الموقد الكهر� ب ي‬
‫01. هذا الجهاز ليس مخصص ا ً لالستخدام من ق ِ ب َ ل أشخاص من ذوي القد ر ات الجسمانية أو الحسية أو العقلية المحدودة، بما � ز ي ذلك‬
‫اال أ طفال، أو اال أ شخاص قليىل ي الخ� ب ة والمعرفة، ذلك مالم يتم توف� ي اال إ � ش اف أو التعليمات المتعلقة باستخدام هذه اال أ جهزة وذلك‬
‫2. استخدم قطعة من القماش الناعم مع القليل من محلول تنظيف لتنظيفه. ال تستخدم أي س ش ي ء آخر للتنظيف وإال ستؤدي إل تلف جسم‬
‫يمكنك المساعدة � ز ي حماية البيئة ! رجاء تذكر اح� ت ام القوان� ي ز المحلية : سلم اال أ جهزة الكهربية ال� ت ي التعمل إل مركز مناسب للتخلص من‬
‫دليل التعليمات‬
‫المواصفات الفنية‬
‫القدرة: 032 فولت، 05 ه ر تز، 52 وات‬
:‫كيفية االستخدام‬
.‫االستخدام‬
.‫1. يرجى ق ر اءة التعليمات التالية بعناية قبل االستخدام‬
.‫2. هذا المكواة مخصصة لالستخدام الم� ز ز ل ي فقط‬
.‫3. صل الكهرباء وانتظر عدة دقائق ليسخن الجهاز‬
.ً ‫5. ال تستخدم الجهاز أبد ا ً عندما يكون الشعر مبلل جد ا‬
‫طريقة تغي� ي سطح التسخ� ي ن‬
.‫قبل ف� ز ي مؤهل قبل استخدامه مرة أخرى‬
.‫4. ينبغي استخدام الجهاز من قبل اال أ طفال تحت إ� ش اف اال آ باء‬
.‫لالإصالح أو الفحص‬
.‫8. ال تعلق كابل الطاقة عىل حافة المنضدة أو يالمس سطح ساخن‬
.‫بواسطة فرد مسئول عن سالمة هؤالء اال أ شخاص‬
.‫11. يجب مالحظة االطفال، وذلك لضمان عدم محاولتهم العبث بالجهاز‬
‫التنظيف‬
.‫1. ي ُ رجى التأكد من إ ز الة القابس من مأخذ الحائط قبل التنظيف‬
.‫الجهاز‬
.‫3. ال تغمر الجهاز � ز ي أي سائل للتنظيف‬
‫التخلص من الجهاز بطريقة صديقة للبيئة‬
. ‫المخلفات‬
20
16
INSTRUCTION MANUAL
MULTIFUNCTIONAL HAIR CRIMPER
BEDIENUNGSANLEITUNG
MULTIFUNKTIONALE WELLENZANGE
MANUALE DI ISTRUZIONI
PIASTRA PER CAPELLI
MULTIFUNZIONE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KARBÓWKA ELEKTRYCZNA
MANUAL DE INSTRUCTIUNI
APARAT MULTIFUNCTIONAL DE
INDREPTAT PARUL
‫تحذير‬
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
PLAUKŲ GARBANOJIMO ŽNYPLĖS
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
MULTI-FUNKCIONALNA PRESA ZA
UVOJKE
LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
MATU IEVEIDOTĀJS
УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ
МАША ЗА KOCА
ENGLISH ............................. PAGE 2
DEUTSCH ........................... SEITE 3
ITALIANO ....................... PAGINA 4
POLSKI .......................... STRONA 5
ROMANESTE .................PAGINA 6
Danke für den Kauf eines
ORIGINAL Produktes von
Nur ECHT mit diesem
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
БАГАТОФУНКЦІОНАЛЬНІ ЩИПЦІ
ДЛЯ ЗАВИВКИ ВОЛОССЯ
MODE D'EMPLOI
PINCE À FRISER
MANUAL DE INSTRUCCIONES
PLANCHA DE PELO MULTI
FUNCIONES
ҚОЛДАНУ ЖӨНІНДЕ НҰСҚАУЛАР
ШАШТАРҒА АРНАЛҒАН ҚЫСҚАШТАР
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ
ЩИПЦЫ ДЛЯ ЗАВИВКИ
‫دليل التعليمات‬
‫جهاز تمويج شعر متعدد الوظائف‬
LIETUVIU K. ............................... P. 7
FRANÇAIS ....................... PAGE 14
SCG/CRO/B.i.H. ............. STRANA 8
ESPAÑOL .................... PÁGINA 15
LATVIAN ................................. LPP. 9
ҚАЗАҚ ............................. БЕТ 16
БЪΛГАРСКИ ...................... СТР. 10
РУССКИЙ .......................... СТР. 18
20 ‫العربية.................................. الصفحة‬
УКРАЇНСЬКА .................. СТОР. 12
Мьі вам благодарньі за
Thank you for buying
покупку ОРИГИНАЛЬНОГО
an ORIGINAL Product of
изделия компании
Only GENUINE with this
Только ПОДЛИННИКИ с зтим
FA-5670-1

Advertisement

loading

Summary of Contents for TZS First AUSTRIA FA-5670-1

  • Page 1 ‫دليل التعليمات‬ FA-5670-1 ‫المواصفات الفنية‬ ‫القدرة: 032 فولت، 05 ه ر تز، 52 وات‬ INSTRUCTION MANUAL ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ :‫كيفية االستخدام‬ MULTIFUNCTIONAL HAIR CRIMPER БАГАТОФУНКЦІОНАЛЬНІ ЩИПЦІ ‫تم تصميم هذا الجهاز للعمل تحت جهد كهر� ب ي قياس ي واحد. يرجى التحقق من التيار الم ُ شار إليه عىل ملصق التصنيف المتعلق بالجهاز قيد‬...
  • Page 2: Technical Specification

    INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG 4. Children should use the appliance under das Gerät von einer Fachwerkstätte über- parents guide. prüfen bevor Sie es erneut verwenden. 5. Please send the appliance to the 3. Die Platten werden im Betrieb sehr heiß. TECHNICAL SPECIFICATION TECHNISCHE DATEN maintenance shop if it is damaged.
  • Page 3 INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI 4. I bambini devono utilizzare l'apparecchio 3. Podczas pracy wkłady są bardzo gorące. sotto la guida dei genitori. Nie dotykać wkładami części ciała. 5. Inviare l'apparecchio a un centro 4. Dzieci mogą użytkować urządzenie tylko MANUALE DI ISTRUZIONI DANE TECHNICZNE assistenza se danneggiato.
  • Page 4 MANUAL DE INSTRUCTIUNI NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 4. Copiii trebuie sa foloseasca aparatul sub 4. Vaikai prietaisą gali naudoti tik prižiūrimi. supravegherea parintilor. 5. Sugedusį prietaisą pateikite specialistams. 5. Va rugam sa duceti aparatul la un atelier Jokiu būdu nebandykite remontuoti SPECIFICATII TEHNICE TECHNINIAI DUOMENYS de reparatii.
  • Page 5 UPUTSTVO ZA UPOTREBU LIETOŠANAS PAMĀCĪBA 3. Ulošci se u toku rada jako zagrevaju. 3. Lietošanas laikā elektriskās platnes kļūst Vodite računa da izbegnete svaki kontakt ļoti karstas. Izvairieties no saskares ar tām. sa kožom. 4. Bērni drīkst lietot šo ierīci tikai vecāku TEHNIČKI PODACI TEHNISKAIS RAKSTUROJUMS 4.
  • Page 6: Начин На Употреба

    УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ Съобразено с околната среда 3. ПРИСТАВКИТЕ СЕ НАГОРЕЩЯВАТ МНОГО СИЛНО ПО ВРЕМЕ НА РАБОТА. БЪДЕТЕ изхвърляне: Можете да помогнете да ВНИМАТЕЛНИ ДА НЕ ДОКОСНЕТЕ защитим околната среда! Помнете, че ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ КОЖАТА СИ. трябва да спазвате местните разпоредби: 230V •...
  • Page 7 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Безпечна утилізація: Ви можете дістати прилад з води руками. Перш ніж знову використовувати прилад, допомогти захистити довкілля! віднесіть його на обстеження в Дотримуйтесь місцевих правил ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ сервісний центр. утилізації: віднесіть непрацююче Потужність: 230В • 50Гц • 25Вт 3.
  • Page 8 MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES 3. Les embouts en fonctionnement sont très 4. En caso de que los niños utilicen este chauds. Veillez à éviter tout contact avec aparato, deben hacerlo siempre bajo la la peau. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS supervisión de sus padres. DONNEES TECHNIQUES 4.
  • Page 9 ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ ҚАУІПСІЗДІК • Аспаппен ойнауға балаларға рұқсат • Шашты жатқызу рəсіміне кіріспес НАЗАР! Бұйымның 15-20 минуттан көп бермеңіз. бұрын əрқашан да аспаптың керекті толассыз жұмыс істеуі мүмкін етілмейді! ШАРАЛАРЫ • Қосылған құралды қараусыз температураға дейін қызғанын • Қолдану нұсқауын ықыласпен оқып ТАЗАЛАУ...
  • Page 10 Импортер: PRAVILA QKSPLUATACII PREDUPREÊDENIÄ HISTKA ООО «Грантэл» 1. Nikogda ne ispol´zujte pribor v 1. Pered histkoj udostovertes´, hto ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ 143912, Московская область, г.Балашиха, du‚e, v vannoj ili okolo napolnennoj setevoj kabel´ vynut iz rozetki. Для завивки и выпрямления волос. Западная коммунальная зона, ул. Шоссе vodoj rakoviny.