XTline XT101001 User Manual

XTline XT101001 User Manual

Polyfusion welder
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CZ
Typové označení:
Napětí:
Příkon:
Povrchová teplota matrice:
Doba náběhu teploty:
Hmotnost:
Izolace:
Krytí:
Součást balení:
NÁVOD K POUŽITÍ
XT101001
SVÁŘEČKA POLYFÚZNÍ
HT63-20
230V / 50Hz
800W
až 300°C
< 15 min.
3,4 kg
třída ochrany I
IPX4
Nástavce (20, 25, 32, 40, 50, 60 mm)
Imbusový klíč (3 mm, 4 mm)
Plechový box

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the XT101001 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for XTline XT101001

  • Page 1 NÁVOD K POUŽITÍ XT101001 SVÁŘEČKA POLYFÚZNÍ HT63-20 Typové označení: 230V / 50Hz Napětí: 800W Příkon: až 300°C Povrchová teplota matrice: Doba náběhu teploty: < 15 min. 3,4 kg Hmotnost: třída ochrany I Izolace: Krytí: IPX4 Nástavce (20, 25, 32, 40, 50, 60 mm) Součást balení:...
  • Page 2: Elektrická Bezpečnost

    Polyfúzní svářečka 800W je určena pro spojování trubek s průměrem od 16 do 30 mm, které jsou vyrobeny z termoplastů (např. z PPR, PP, PE, PVFD). Pracovní plocha matric je vyrobena z nepřilna-vého materiálu. Výrobek není určen k dlouhodobé zátěži např. při používání v komerční nebo v industriální sféře. 1.
  • Page 3 Oblékejte se vhodným způsobem. Nepoužívejte volné oděvy ani šperky. Dbejte, aby vaše vlasy, oděv a rukavice byly dostatečně daleko od pohybujících se částí. Volné oděvy, šperky a dlouhé vlasy mohou být zachy- ceny pohybujícími se částmi. Jsou-li k dispozici prostředky pro připojení zařízení k odsávání a sběru prachu, zajistěte, aby taková zařízení...
  • Page 4 PŘÍPRAVA K PRÁCI: Není-li toto nářadí používáno, musí být umístěno na svém stojanu. Je zakázáno nechávat zapnutou svářečku bez dozoru obsluhy! Pokud není spotřebič používán opatrně, může dojít k požáru. Výměnu nástavců nutno provádět pouze při vypnuté svářečce a odpojeném kabelu svářečky ze sítě. Při výměně...
  • Page 5 Polyfúzní svařování spočíva v nahřátí vnějšího povrchu trubky a vnitřního povrchu tvarovky na předepsanou teplotu a poté zasunutí obou částí vzájemně do sebe, čímž vznikne nerozebirátelný spoj. Předtím je však nutno očistit natavova-né části od mechanických nečistot hadříkem z nesyntetické-ho materiálu. K natavení povrchu plastové...
  • Page 6 ZAŘÍZENÍ (VÝROBEK) NÁZEV: ELEKTRICKÝ SVAŘOVACÍ ZAŘÍZENÍ TYP: HT63-20 PROVEDENÍ (JINÁ SPECIFIKACE): EVIDENČNÍ - VÝROBNÍ ČÍSLO: VÝROBCE XTline s.r.o. NÁZEV: Průmyslová 2054, 59401 Velké Meziříčí ADRESA: IČ: 26246937 DIČ CZ: 26246937 prohlašuje výhradně na vlastní zodpovědnost, že níže uvedené zařízení splňuje všechna příslušná ustanovení předmětných předpisů Evropského společenství: ES 2006/95/ES - NV č.
  • Page 7 NÁVOD K POUŽITIE XT101001 POLYFÚZNA ZVÁRAČKA HT63-20 Typové označenie: 230V / 50Hz Napätie: 800W Príkon: až 300°C Povrchová teplota matrice: < 15 min. Doba nábehu teploty: 3,4 kg Hmotnosť: trieda ochrany I Izolácia: IPX4 Krytie: Nástavce (20, 25, 32, 40, 50, 60 mm) Súčasť...
  • Page 8: Bezpečnosť Osôb

    Polyfúzná zváračka 800W je určená pre spájanie rúr s priemerom od 16 do 30 mm, kto-ré sú vyrobené z termoplastov (napr. z PPR, PP, PE, PVFD). Pracovná plocha matríc je vyrobená z nepriľnavého materiálu. Výrobok nie je určený k dlhodobej záťaži napr.
  • Page 9 Pracujte len tam, kam bezpečne dosiahnete. Vždy udržujte stabilný postoj a rovnováhu. Budete tak lepšie ovládať elektrické náradie v nepredvídaných situáciách. Obliekajte sa vhodným spôsobom. Nepoužívajte voľné odevy ani šperky. Dbajte, aby vaše vlasy, odev a rukavice boli dostatočne ďaleko od pohybujúcich sa častí. Voľné odevy, šperky a dlhé vlasy môžu byť zachy-ceny pohyblivými časťami.
  • Page 10 PRÍPRAVA NA PRÁCU: Nastavenie zváracej teploty sa vykonáva otočným regulačným gombíkom (5) obr. 1. Veľkosť teploty pre jednotlivé typy plastov je nutné nastaviť podľa predpisu výrobcu potrubí (odporúčané hodnoty pozrite tiež v prí-slušných normách). Stroj umiestnite na oporný stojan. Namontujte príslušnú matricu podľa potrebných špecifikácií. Matricu dotiahnite kľúčom, menšie veľkosti obvykle vpredu.
  • Page 11 IINSTRUKCIA OBSLUGI XT101001 ZDRZEWARKA DO RUR PVC HT63-20 Oznaczenie typu: 230V / 50Hz Napięcie: 800W Moc: do 300°C Temperatura powierzchni matrycy: < 15 min. Czas wzrostu temperatury: 3,4 kg Waga: Klasa ochrony I Izolacja: IPX4 Krytie: Rozszerzenia (20, 25, 32, 40, 50, 60 mm) Súčasť...
  • Page 12: Bezpieczeństwo Elektryczne

    Spawarka polifuzyjna 800W przeznaczona jest do łączenia rur o średnicach od 16 do 30 mm z tworzyw termoplastycznych (np. PPR, PP, PE, PVFD). Powierzchnia robocza matryc jest wykonana z materiału nieprzywierającego. Produkt nie jest przeznaczony do długotrwałego użytkowania, np. W zastosowaniach komercyjnych lub przemysłowych.
  • Page 13: Bezpieczeństwo Osobiste

    BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE a)Należy zachować czujność i nie używać urządzenia pod wpływem alkoholu. b)Należy używać okularów ochronnych oraz maski na twarz lub maski przeciwpyłowej. Należy używać środków ochrony osobistej do ochrony słuchu, kasku i obuwia ochronnego. c)Należy unikać niezamierzonego uruchomienia. Przed podłączeniem do źródła zasilania lub akumulatora należy upewnić...
  • Page 14 Zasada spawania wielofunkcyjnego: Poniższy opis zasady metody nie zastępuje obowiązujących przepisów ani profesjonalnego szkolenia personelu i ma jedynie charakter informacyjny! Spawanie polifuzyjne obejmuje podgrzewanie zewnętrznej powierzchni rury i wewnętrznej powierzchni złączki do określonej temperatury, a następnie wstawienie dwóch części razem, aby utworzyć nierozłączne połączenie.
  • Page 15 USER MANUAL XT101001 POLYFUSION WELDER HT63-20 Type: Voltage: 230V / 50Hz 800W Power: to 300°C Sufrace temperature: Warm-up time: < 15 min. 3,4 kg Weight: Protection class I Insulation: IPX4 Cover Extension (20, 25, 32, 40, 50, 60 mm) Package:...
  • Page 16: Electric Safety

    Polyfusion welder 800W is designed for connecting pipes with a diameter of 16 to 30 mm, which are made of thermoplastics (eg PPR, PP, PE, PVFD). The working surface of the dies is made of non-stick material. The product is not intended for long- term load, eg when used in a commercial or industrial sphere.
  • Page 17: Problem Solving

    PROBLEM SOLVING If not in use, the tool shall be placed in the stand holder. It is strictly prohibitedto keep the tool ON when unattended. 1. Use the tool with caution to prevent a fire. 2. Change the accessories only having the tool turned OFF and disconnecting from the power supply. 3.
  • Page 18 The polyfusion welding system allows heating of the outer surface of the pipe and the inner surface of the matrix up to the requested temperature followed by inserting both parts into each other, resulting in the solid joint. Prior to this operation, clean all surfaces from mechanical impurities using a non-synthetic material cloth.

Table of Contents