Download Print this page

Advertisement

Quick Links

TIQV431B
120 MIN
_
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2021-11-28
443
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1650
max
20 kg
1363
1/46

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TIQV431B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Forte TIQV431B

  • Page 1 TIQV431B Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/46...
  • Page 3 3/46...
  • Page 4 4/46...
  • Page 5 5/46...
  • Page 6 Colli Colli Colli Code DIMENSIONS 0001 0002 0003 325639 526x375x15 71983 494x189x18 631286 381x494x18 90281 453x355x2 52684 335x140x15 52849 473x128.5x15 324625 482x375x15 40669 524x370x15 132899 1310.5x395x23 631283 1152x444x18 631284 1152x444x18 132898 1210x376x15 132897 1210x376x15 132900 1310.5x395x23 327207 1650x443x15 532818 1209x101.5x22 020525 496x476x2 020526...
  • Page 7 S70969 S30211 S30212 S34701 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x14 S32604 S31411 S31298 S30102 Ø4,5x16 Ø2,5x22 Ø4x15 Ø6,3x13 S30111 S30178 S30124 S3xxxx Ø6,3x13 Ø6,3x33 M4x25 S30312 S34702 S30978 S3zzzz Ø10 S30337 S37526 S37527 S30231 S30577 S38754 S38763 S36350 S36628 S33077 Ø10x50, Ø5x60 S31844 S31843 (L=350) (L=350)
  • Page 8 S30211 132898 S30102 S31844 8/46...
  • Page 9 S30212 132898 S30211 S38754 S30102 S31843 132897 S30211 9/46...
  • Page 10 S30211 S30212 132897 S30212 324625 10/46...
  • Page 11 132898 324625 132897 S30212 325639 11/46...
  • Page 12 324625 132898 325639 132897 325639 S30212 327227 S70969 12/46...
  • Page 13 327227 S30211 132898 132897 327227 13/46...
  • Page 14 132900 S30212 S70969 132900 S30211 S34702 14/46...
  • Page 15 S32604 S37527 532819 S38763 S30111 532819 132900 15/46...
  • Page 16 16/46...
  • Page 17 S30212 132899 S70969 S30211 132899 S34702 17/46...
  • Page 18 532818 S32604 S37527 S38763 S30111 18/46...
  • Page 19 19/46...
  • Page 20 327207 S70969 327228 327207 S30178 532787 327207 20/46...
  • Page 21 S31298 S30211 327207 327228 S30111 327207 327228 S37526 S3zzzz 21/46...
  • Page 22 22/46...
  • Page 23 23/46...
  • Page 24 S32604 S37526 532811 132900 327227 532811 132899 S30111 24/46...
  • Page 25 327227 327228 327228 532811 132900 327227 532811 132899 S34701 S33077 25/46...
  • Page 26 26/46...
  • Page 27 27/46...
  • Page 28 28/46...
  • Page 29 29/46...
  • Page 30 S30577 30/46...
  • Page 31 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Page 32 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 33 71983 S30211 S30212 S70969 52684 33/46...
  • Page 34 S30211 52849 52849 52684 52684 71983 34/46...
  • Page 35 52684 71983 90281 52684 52684 71983 90281 52849 52684 S31411 35/46...
  • Page 36 S30124 S36350 3 kg III. 36/46...
  • Page 37 37/46...
  • Page 38 S34701 S38752 631286 631283 631284 S38762 S34701 38/46...
  • Page 39 39/46...
  • Page 40 40/46...
  • Page 41 S34701 S34701 III. 41/46...
  • Page 42 - EST – - CZ - Tento výrobek je vybaven samostatným řídicím Need tooted on varustatud sisaldavad hardwarem, který může být vyměněn koncovým valgusallikat, mida lõppkasutaja välja uživatelem. vahetada ei saa. - SK – - RO – Tento integrovaný výrobok obsahuje samostatné Aceste produse echipate conțin surse de - EN –...
  • Page 43 - EN – - HU – - RO – The light source and the separate A fényforrás és a különálló vezérlő egység Sursa de lumină și echipamentul de controlling ancillaries can be removed with PL effektivitásúak maradhatnak kivehetők comanda separat pot fi îndepărtate fără a le no permanent damage for the purposes of tartós károsítás nélkül a következő...
  • Page 44 44/46...
  • Page 45 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 46 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.