Samsung VS20A95 Series User Manual
Hide thumbs Also See for VS20A95 Series:
Table of Contents
  • Lietotāja Rokasgrāmata
  • Drošības Informācija
  • Dulkių Siurblys
  • Saugos Informacija
  • Bendroji Informacija
  • Manuale Dell'utente
  • Informazioni Sulla Sicurezza
  • Manutenzione
  • Funzionamento
  • Messaggi DI Avviso
  • Specifiche del Prodotto
  • Manual del Usuario
  • Información de Seguridad
  • Símbolos de Seguridad Importantes
  • Mantenimiento
  • Mensajes de Alerta
  • Especificaciones del Producto
  • Manual Do Utilizador
  • Informações de Segurança
  • Especificações Do Produto
  • Betrieb
  • Technische Daten des Geräts
  • Overzicht Van Onderdelen
  • Manuel D'utilisation
  • Consignes de Sécurité
  • Symboles de Sécurité Importants
  • Entretien
  • Caractéristiques Techniques de L'appareil
  • Var Försiktig
  • Namn På Delarna
  • Oversigt over Dele
  • Tekniset Tiedot

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Vacuum cleaner
User manual
VS20A95**** Series
In order to save valuable resources, we are reducing paper manuals and
providing electronic user manuals that you can check on your smartphone
or a website.
For the instructions of how to use the product, please refer to the user
manuals provided as QR code or the Samsung Electronics' website
(www.samsung.com).
Viewing the user manuals
STEP 1
STEP 2
Launch a QR code reader app and then
scan the QR image attached to the
product.
Select a menu from the product
registration, viewing the manuals, or
connecting a service. When you select
a manual, you can view the manual of
your purchased product.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung VS20A95 Series

  • Page 1 • For the instructions of how to use the product, please refer to the user manuals provided as QR code or the Samsung Electronics’ website (www.samsung.com). Viewing the user manuals STEP 1...
  • Page 2: Safety Information

    Safety information • Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference. • Because the following operating instructions cover various models, the characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those described in this manual. Important safety symbols WARNING Indicates that a danger of death or serious injury exists.
  • Page 3: Vacuum Cleaner

    General For information on Samsung’s environmental commitments and product specific regulatory obligations e.g. REACH (WEEE, Batteries) visit: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html Failure to meet these requirements could cause damage to the internal parts of the vacuum and void your warranty. • Read all instructions carefully. Before switching the vacuum on, make...
  • Page 4 – An explosion or fire may occur. • If the product makes a strange sound or emits a smell or smoke, turn off the product immediately, and then contact a Samsung service center. – Electric shock or fire may occur.
  • Page 5 – If there is foreign matter on the wheel of the brush which cannot be removed easily, contact a Samsung service center. • When the spin brush inside a brush is working, do not touch the brush.
  • Page 6: Maintenance

    – If water gets into the product and an error occurs, turn off the product and contact a Samsung service center. • When cleaning the washable parts, do not use alkaline detergent, acid, industrial detergent, air freshener, acetic acid, etc.
  • Page 7 Dustbin, Washable Micro Filter, Fine Dust Filter, Metal Mesh Washable Parts Grille Filter, dry cloth Acceptable Neutral Dish washing detergent detergent Alkaline Lox, mold cleaner, etc. Acid Paraffin oil, an emulsifier, etc. Industrial NV-I, PB-I, Opti, alcohol, acetone, benzene, thinner, etc. Prohibited cleaners detergent...
  • Page 8 – Product malfunction or electric shock may occur. • As the Clean Station is designed for the use of Samsung Jet cordless vacuum cleaner only, do not use the Clean Station for other electronic appliances and other purposes.
  • Page 9 • When you purchase a new battery, make sure to check the model name (VCA-SBTA95) and the genuine logo. – Contact your nearest Samsung Electronics retailer or Samsung service center to purchase any consumable accessories. English 9...
  • Page 10 Safety information • Leaks from battery cells can occur under extreme usage or temperature conditions. If the liquid gets on your skin, wash the affected area quickly with water. If the liquid gets into your eyes, flush them immediately with clean water for a minimum of 10 minutes. Seek medical attention.
  • Page 11 Preparation Accessories The accessories with the ' * ' mark may differ depending on the models. Telescopic pipe Pet Tool Combination Tool Extension Crevice Tool Flexible Tool Dust bags (1 installed, 2 extra) User manual * Charger Accessory Cradle Clean Station * Jet Dual Brush * Slim Action Brush * Accessory Cradle Holder...
  • Page 12: Parts Overview

    Preparation Parts overview 01 Power ( ) button 12 Battery release button 02 Suction power control buttons 13 Pipe release button 03 Washable Micro Filter 14 Pipe length adjustment button 04 Metal Mesh Grille Filter 15 Brush release button 05 Display 16 Dustbin joint 06 Dustbin release button 17 Clean Station START/STOP button...
  • Page 13: Operation

    Operation For detailed information, please refer to the QR code. Installing the Clean Station 1. Run the power cord of the Clean Station along the round groove at the bottom. Make sure the power cord is correctly placed so that the Clean Station stands without tilting. 2.
  • Page 14: Alert Messages

    Operation Using the buttons and display 01 Display Displays the current mode (‘MIN, MID, MAX, JET, or WET’) or the alert message. 02 Power ( Press this button to turn on or off the vacuum cleaner. When you turn on the power, the vacuum cleaner starts in the ‘MID’ mode.
  • Page 15: Product Specification

    Appendix Product specification Charging and cleaning time may differ depending on the brushes and the conditions of use. Model VS20A95**** Series Power consumption (Vacuum cleaner) Based on a handy vacuum cleaner: 580 W Battery specification Li-ion 25.2 V, 2200 mAh, 7 cell Weight (Vacuum cleaner) 2.7 kg (Jet Dual Brush) Vacuum cleaner...
  • Page 16 DJ68-00859C-02...
  • Page 17 • Väärtuslike ressursside säästmiseks vähendame paberist juhendite arvu ja pakume elektroonilisi kasutusjuhendeid, mida saate vaadata oma nutitelefonis või veebisaidil. • Toote kasutamise suunised leiate QR-koodina esitatud kasutusjuhenditest või Samsung Electronicsi veebisaidilt (www.samsung.com). Kasutusjuhendite vaatamine 1. SAMM Käivitage QR-koodi lugemise rakendus ja seejärel skannige tootele lisatud QR-kood.
  • Page 18 Ohutusalane teave • Enne seadme kasutamist lugege käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke see hilisemaks ülevaatuseks alles. • Kuna kasutussuunised hõlmavad erinevaid mudeleid, võivad teie tolmuimeja omadused juhendis kirjeldatust pisut erineda. Tähtsad ohutussümbolid HOIATUS! Tähistab surma- või tõsiste vigastuste ohtu. ETTEVAATUST! Tähistab kehavigastuste või materiaalse kahju ohtu.
  • Page 19 Üldine Teavet Samsungi keskkonnakaitsekohustuste ja tootespetsiifiliste regulatiivsete nõuete, näiteks REACH (WEEE, akud) kohta leiate veebilehelt: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/ data_corner.html Nende nõuete eiramine võib põhjustada tolmuimeja siseosade kahjustusi ja muuta teie garantii kehtetuks. • Lugege kõiki suuniseid hoolikalt. Enne tolmuimeja sisselülitamist veenduge, et teie vooluvõrgu pinge vastaks käsitolmuimeja taga asuvale andmesildile märgitud pingele (akukontakti pool).
  • Page 20 Ohutusalane teave Tolmuimeja • Olge tolmuimeja kokkupanekul ettevaatlik, et teie näpud ega käed ei jääks käepideme liikuva osa vahele. • Ärge kasutage tolmuimejat märja vaiba või põranda puhul. • Ärge kasutage toodet järgmistes kohtades: – põrandal oleva põleva küünla või laualambi läheduses; –...
  • Page 21 • Olge tolmuimeja kasutamisel ettevaatlik, et vältida iseenda kahjustamist liikuvate või keerlevate osadega. – Ärge pange kehaosi (juuksed, käed jne) pöörleva harja ega pöörleva ketta juurde. • Kasutage seina või lae puhastamisel mõlemat kätt. – Kui puhastate, kasutades üht kätt, võite oma rannet vigastada või tolmuimeja võib maha kukkuda ja põhjustada vigastusi või tolmuimejat kahjustada.
  • Page 22 Ohutusalane teave • Ärge kasutage kombineeritud tööriista kõvadel materjalidel (nt nahk või puit), kui harjased ei ole välja lükatud. Hooldus • Tolmuimeja kasutamise ajal või pärast kasutamist asetage tolmuimeja pikali või Puhastusjaamale. – Toode võib kukkuda ja põhjustada vigastusi või ise tõsiselt kahjustada saada.
  • Page 23 Tolmukamber, pestav mikrofilter, peentolmu filter, metallvõrgust filter, Pestavad osad kuiv lapp Sobiv Neutraalne Nõudepesuvahend puhastusvahend Leeliseline Lox, hallitustõrjevahend jms Happeline Parafiinõli, emulgaator jms Tööstuslikud NV-I, PB-I, Opti, alkohol, atsetoon, benseen, lahusti jms Keelatud puhastusvahendid puhastusvahend Õhuvärskendaja Pihustatav õhuvärskendaja (kohvi- või ürdilõhnaline vms) Õlid Loomsed õlid ja taimeõlid Kange toiduäädikas, lauaäädikas, lahjendamata äädikhape...
  • Page 24 • Veenduge, et tolmuimeja ja Puhastusjaama laadimisklemmid ei puutuks kokku juhtiva materjaliga, nagu käevõru, metallvarras, nael vms. – Selle tagajärjeks võib olla toote talitlushäire või elektrilöök. • Kuna Puhastusjaam on ette nähtud ainult Samsung Jeti juhtmevaba tolmuimeja kasutamiseks, ärge kasutage Puhastusjaama teiste elektroonikaseadmetega ega muudel eesmärkidel.
  • Page 25 • Kui ostate uue aku, kontrollige kindlasti mudeli nime (VCA-SBTA95) ja ehtsuslogo – Võtke ühendust lähima Samsung Electronicsi edasimüüjaga või Samsungi teeninduskeskusega, et osta kulutarvikuid. • Äärmuslikes tingimustes või ekstreemsel temperatuuril kasutamisel võib aku hakata lekkima. Kui akuvedelik satub nahale, peske mõjutatud ala kiiresti veega.
  • Page 26 Ohutusalane teave • Aku kinnitamisel tolmuimeja külge sisestage seda, kuni kuulete klõpsu. See tagab, et aku on korralikult kinnitatud. – Vastasel juhul võib aku kukkuda ja toodet kahjustada või vigastusi tekitada. • Kui te ei plaani tolmuimejat pikka aega kasutada või olete pikalt kodust eemal, lahutage Puhastusjaam vooluvõrgust ja seejärel lahutage aku tolmuimejast.
  • Page 27 Ettevalmistamine Tarvikud Tarvikud märgiga * võivad olla eri mudelitel erinevad. Teleskooptoru Lemmiklooma tööriist Kombineeritud tööriist Pragude tööriist Painduv tööriist Tolmukott (1 paigaldatud, 2 lisaks) Kasutusjuhend * Laadija Tarvikute alus Puhastusjaam * Jet Duali hari * Kitsas koristamise hari * Tarvikute aluse hoidik * Vett pihustav pöörlev pühkija / * Ühekordsed niisked padjad / * Aku...
  • Page 28 Ettevalmistamine Osade ülevaade 12 Aku vabastamise nupp 01 Toitenupp ( 13 Toru vabastusnupp 02 Imemisvõimsuse juhtnupud 14 Toru pikkuse reguleerimisnupp 03 Pestav mikrofilter 15 Harja vabastusnupp 04 Metallvõrgust filter 16 Tolmukambri liitekoht 05 Näidik 17 Nupp Puhastusjaama START/STOP (KÄIVITAMINE/ 06 Tolmukambri vabastamise nupp PEATAMINE) 07 Peentolmu filter 18 Tolmukott...
  • Page 29 Kasutamine Lisateabe saamiseks kasutage ruutkoodi. Puhastusjaama paigaldamine 1. Viige Puhastusjaama toitejuhe ümber alaosas oleva ümara soone. Veenduge, et toitejuhe asetseks õigesti, et vältida Puhastusjaama ümberkukkumist. 2. Enne Puhastusjaama vooluvõrku ühendamist paigutage toitejuhe korralikult. 3. Kui ühendate Puhastusjaama vooluvõrku, süttib nupp START/STOP (KÄIVITAMINE/PEATAMINE) 5 sekundiks siniselt ja kustub seejärel.
  • Page 30 Kasutamine Nuppude ja näidiku kasutamine 01 Näidik Näitab praegust režiimi („Min.“, „Kesk.“, „Maks.“, „JET“ või „Märgpesu“) või märguannet. 02 Toitenupp ( Vajutage seda nuppu, et tolmuimeja sisse või välja lülitada. Kui lülitate toite sisse, alustab tolmuimeja režiimil „Kesk.“. Kui paigaldate Vett pihustava pöörleva pühkija, käivitub tolmuimeja režiimil „Märgpesu“.
  • Page 31 Lisa Toote tehnilised andmed Laadimis- ja puhastamisaeg võib erineda olenevalt harjadest ning kasutustingimustest. Mudel Seeria VS20A95**** Energiatarve (tolmuimeja) Põhineb käsitolmuimejal: 580 W Aku tehnilised andmed Liitiumioon 25,2 V, 2200 mAh, 7 elementi Mass (tolmuimeja) 2,7 kg (Jet Duali hari) Tolmuimeja 250 mm (L) ×...
  • Page 32 DJ68-00859C-02...
  • Page 33: Lietotāja Rokasgrāmata

    • Instrukcijas par ierīces izmantošanu, lūdzu, skatiet lietotāja rokasgrāmatās, kas pieejamas, izmantojot QR kodu, vai Samsung Electronics tīmekļa vietnē (www.samsung.com). Lietotāja rokasgrāmatu skatīšana 1. SOLIS Palaidiet QR koda lasītāja lietotni un pēc tam skenējiet pie ierīces pievienoto QR attēlu.
  • Page 34: Drošības Informācija

    Drošības informācija • Pirms ierīces lietošanas lūdzam rūpīgi izlasīt rokasgrāmatu un saglabāt to, lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk. • Tā kā zemāk sniegtās lietošanas instrukcijas attiecas uz vairākiem modeļiem, dažas putekļsūcēja īpašības var nedaudz atšķirties no šajā rokasgrāmatā...
  • Page 35 Vispārīgi Lai iegūtu informāciju par Samsung vides saistībām un uz izstrādājumu attiecināmajiem regulējumiem, piem., REACH (WEEE, akumulatoru) regulu, apmeklējiet vietni: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html Šo prasību neievērošana var izraisīt putekļsūcēja iekšējo detaļu bojājumus un anulēt garantiju. • Uzmanīgi izlasiet visas instrukcijas. Pirms ieslēdzat putekļsūcēju pārliecinieties, ka tīkla elektrības padeves spriegums ir tāds pats, kā...
  • Page 36 – Tas var izraisīt sprādzienu vai ugunsgrēku. • Ja no ierīces izplatās neparastas skaņas, smakas vai dūmi, nekavējoties izslēdziet ierīci un sazinieties ar Samsung servisa centru. – Var izraisīt elektrošoku vai ugunsgrēku. Latviešu...
  • Page 37 • Dažreiz birstes ritenīši var skrāpēt grīdu. Pirms putekļsūcēja izmantošanas pārbaudiet birstes ritenīšus. – Ja uz birstes ritenīša ir kāds svešķermenis, kuru nav iespējams vienkārši likvidēt, sazinieties ar Samsung servisa centru. • Nepieskarieties birstei, kamēr darbojas birstē iebūvētā rotējošajā birste. – Pretējā gadījumā jūsu roka var ieķerties, izraisot traumas.
  • Page 38 Nesmidziniet ūdeni tieši uz ierīces vai netīriet to ar gaistošiem tīrīšanas līdzekļiem, piemēram, benzolu, krāsu šķīdinātāju vai spirtu. – Ja ierīcē iekļūst ūdens un rodas darbības kļūda, izslēdziet ierīci un sazinieties ar Samsung servisa centru. • Tīrot mazgājamās detaļas, nelietojiet sārmus saturošus mazgāšanas līdzekļus, skābes, rūpnieciskus mazgāšanas līdzekļus, gaisa atsvaidzinātājus, etiķskābi u.c.
  • Page 39 Putekļu tvertne, mazgājams mikrofiltrs, smalko putekļu filtrs, metāla Mazgājamās detaļas sietiņfiltra režģa filtrs, sausa lupatiņa Piemērots mazgāšanas Neitrāls Trauku mazgāšanas līdzeklis līdzeklis Sārmus saturošs Balinātājs, pelējuma likvidēšanas līdzeklis u.c. Skābes saturošs Parafīna eļļa, emulgators u.c. Rūpnieciski NV-I, PB-I, Opti tīrītājs, spirts, acetons, benzols, krāsas šķīdinātājs u.c. Aizliegts mazgāšanas līdzekļi mazgāšanas...
  • Page 40 – Tas var izraisīt ierīces darbības traucējumus vai elektrošoku. • Tā kā Attīrītājs ir paredzēts izmantošanai tikai ar Samsung Jet bezvadu putekļsūcēju, neizmantojiet Attīrītāju citām elektroierīcēm un citiem nolūkiem.
  • Page 41 • Tā kā šis akumulators ir paredzēts tikai izmantošanai ar šo ierīci, nelietojiet to ar citām elektroierīcēm vai mērķiem. • Kad jūs iegādājaties jaunu akumulatoru, pārbaudiet modeļa nosaukumu (VCA-SBTA95) un oriģinālo logotipu. – Sazinieties ar savu tuvāko Samsung Electronics mazumtirgotāju vai Samsung servisa centru, lai iegādātos jebkuru patēriņa piederumu. Latviešu  9...
  • Page 42 Drošības informācija • Ekstremālos izmantošanas vai temperatūras apstākļos var rasties akumulatora elementu noplūdes. Ja šķidrums nokļūst uz ādas, ātri noskalojiet skarto vietu ar ūdeni. Ja šķidrums iekļūst acīs, nekavējoties skalojiet tās ar tīru ūdeni vismaz 10 minūtes. Meklējiet medicīnisko palīdzību. •...
  • Page 43 Sagatavošana Piederumi Piederumi ar atzīmi “*” var atšķirties atkarībā no modeļiem. Teleskopiskā caurule Mājdzīvnieku uzgalis Kombinētais uzgalis Garais šaurās vietās ievietojamais Kustīgais uzgalis Putekļu maisiņi (1 ievietots, 2 papildus) uzgalis Lietotāja rokasgrāmata *Lādētājs Piederumu turētājs Attīrītājs *Jet dubultā birste *Šaurā birste *Piederumu turētāja turētājs *Smidzinošs rotējošais slaucītājs / *Vienreizlietojami mitrie spilventiņi /...
  • Page 44 Sagatavošana Daļu pārskats 01 Barošanas ( ) poga 12 Akumulatora atvienošanas poga 02 Sūkšanas jaudas kontroles pogas 13 Caurules atvienošanas poga 03 Mazgājams mikrofiltrs 14 Caurules garuma regulēšanas poga 04 Metāla sietiņfiltra režģa filtrs 15 Birstes atvienošanas poga 05 Displejs 16 Putekļu tvertnes locītava 06 Putekļu tvertnes atvienošanas poga 17 Attīrītāja START/STOP (ieslēgšanas/izslēgšanas) poga...
  • Page 45 Darbība Plašāku informāciju, lūdzu, skatiet, izmantojot QR kodu. Attīrītāja uzstādīšana 1. Velciet Attīrītāja barošanas vadu gar apakšdaļas apaļo iedobi. Pārliecinieties, ka barošanas vads ir pareizi novietots, lai Attīrītājs stāvētu bez sasvēršanās. 2. Pirms Attīrītāja pievienošanas, kārtīgi novietojiet barošanas vadu. 3. Pievienojot Attīrītāju, START/STOP (ieslēgšanas/izslēgšanas) poga uz 5 sekundēm paliek zila un izslēdzas. Attīrītāja izmantošana START/STOP (ieslēgšanas/izslēgšanas)
  • Page 46 Darbība Pogu un displeja izmantošana 01 Displejs Parāda pašreizējo režīmu (“MIN., VID., MAKS., JET vai MITRS”) vai trauksmes ziņojumu. 02 Barošana ( Nospiediet šo ikonu, lai ieslēgtu vai izslēgtu putekļsūcēju. Kad ieslēdzat barošanu, putekļsūcējs sāk darboties režīmā “VID.”. Ja samontējat Smidzinošo rotējošo slaucītāju, putekļsūcējs sākt darboties režīmā “MITRS”.
  • Page 47 Pielikums Ierīces specifikācijas Uzlādēšanās un tīrīšanas laiks var atšķirties atkarībā no izmantotajām birstēm un ierīces lietošanas apstākļiem. Modelis VS20A95**** sērija Elektroenerģijas patēriņš (putekļsūcējs) Pamatojoties uz atvienojamo rokas putekļsūcēju: 580 W Akumulatora specifikācijas Litija jonu 25,2 V, 2200 mAh, 7 elementu Svars (putekļsūcējs) 2,7 kg (Jet dubultā...
  • Page 48 DJ68-00859C-02...
  • Page 49: Dulkių Siurblys

    • Instrukcijų, kaip naudotis gaminiu, ieškokite QR kodo pavidalu pateiktuose naudotojo vadovuose arba „Samsung Electronics“ interneto svetainėje (www.samsung.com). Naudotojo vadovų peržiūra 1 VEIKSMAS Paleiskite QR kodų skaitymo programą ir nuskaitykite prie gaminio pridėtą QR paveikslėlį.
  • Page 50: Saugos Informacija

    Nurodo asmens sužeidimo arba turto sugadinimo pavojų. PASTABA Nurodo, kad toliau pateikiama svarbi papildoma informacija. Bendroji informacija Daugiau informacijos apie „Samsung“ aplinkosauginius įsipareigojimus ir konkrečiam gaminiui taikomus reikalavimus, pvz., REACH (EEĮ atliekos, baterijos), rasite adresu samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html Nesilaikant šių reikalavimų galima sugadinti vidines dulkių siurblio dalis, o gamintojas gali atsisakyti remontuoti jį...
  • Page 51 • Šį prietaisą gali naudoti vyresni nei 8 metų amžiaus vaikai. Asmenys su ribotais fiziniais, jutimo ar protiniais gebėjimais arba asmenys, neturintys pakankamai patirties ir žinių, šiuo prietaisu gali naudotis tik prižiūrimi arba susipažinę su naudojimo instrukcijomis. Prietaisas neskirtas žaisti vaikams. Vaikai neturėtų...
  • Page 52 – Gali kilti sprogimo arba gaisro pavojus. • Jei prietaisas skleidžia keistą garsą arba kvapą ar dūmus, iš karto nedelsdami jį išjunkite, tada kreipkitės į „Samsung“ aptarnavimo centrą. – Gali kilti gaisro arba elektros smūgio pavojus. • Naudodamiesi dulkių siurbliu būkite atsargūs, kad nesusižalotumėte dėl judančių...
  • Page 53 • Kartais šepečio ratas gali subraižyti grindis. Prieš naudodami dulkių siurblį, patikrinkite šepečio ratus. – Jei ant šepečio rato yra pašalinių medžiagų, kurių negalima lengvai pašalinti, kreipkitės į „Samsung“ aptarnavimo centrą. • Kai šepečio viduje veikia Sukamas šepetėlis, nelieskite šepetėlio. – Priešingu atveju jūsų ranka gali įstrigti ir galite susižaloti.
  • Page 54 – Jei į prietaiso vidų patekus vandens rodoma klaida, išjunkite prietaisą ir kreipkitės į „Samsung“ aptarnavimo centrą. • Valydami valomas dalis, nenaudokite šarminių ploviklių, rūgščių, pramonių ploviklių, oro gaiviklių, acto rūgščių ir pan.
  • Page 55 įtampa. Negalima prijungti Valymo stotelės prie kelių kištukų lizdo ar maitinimo plokštelės. – Gali kilti gaisro arba elektros smūgio pavojus. • Jei maitinimo laidas yra pažeistas, kreipkitės į „Samsung“ įgaliotą aptarnavimo centrą, kad jie pakeistų maitinimo laidą nauju. – Gali kilti gaisro arba elektros smūgio pavojus.
  • Page 56 – Gali įvykti gaminio gedimas arba elektros smūgis. • Kadangi Valymo stotelė yra skirta tik „Samsung Jet“ belaidžio dulkių siurblio naudojimui, nenaudokite Valymo stotelės kitiems elektroniniams prietaisams ir kitiems tikslams.
  • Page 57 • Pirkdami naują akumuliatorių, būtinai patikrinkite modelio pavadinimą (VCA-SBTA95) ir originalų logotipą. – Norėdami įsigyti eksploatacinių priedų, kreipkitės į artimiausią „Samsung Electronics“ mažmenininką arba „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą. • Kraštutinėmis naudojimo ir temperatūros sąlygomis gali atsirasti akumuliatoriaus elementų nuotėkis. Jei skysčio patektų ant odos, greitai nuplaukite paveiktą...
  • Page 58 Pasiruošimas Dalys Priklausomai nuo modelių, priedai, pažymėti ženklu „ * “, gali skirtis. Teleskopinis vamzdis Įrankis naminių gyvūnėlių priežiūrai Kombinuotoji priemonė Ilginamoji priemonė siauriems Lanksčioji priemonė Dulkių maišeliai (1 įdėtas, 2 papildomi) plyšiams Naudotojo vadovas * Įkroviklis Priedų dėklas Valymo stotelė * „Jet Dual Brush“...
  • Page 59 Dalių apžvalga 12 Akumuliatoriaus atskyrimo mygtukas 01 Maitinimo ( ) mygtukas 13 Vamzdžio atskyrimo mygtukas 02 Siurbimo stiprumo valdymo mygtukai 14 Vamzdžio ilgio reguliavimo mygtukas 03 Plaunamas mikrofiltras 15 Šepečio atskyrimo mygtukas 04 Metalinio tinklelio filtras 16 Dulkių indo jungtis 05 Ekranas 17 Valymo stotelės mygtukas START/STOP (PALEIDIMAS / 06 Dulkių...
  • Page 60 Veikimas Išsamesnės informacijos rasite nuskaitę QR kodą. Valymo stotelės įrengimas 1. Nutieskite Valymo stotelės maitinimo laidą išilgai apvalaus griovelio apačioje. Įsitikinkite, kad maitinimo laidas yra tinkamai padėtas, kad Valymo stotelė stovėtų nepasvirusi. 2. Prieš įjungdami Valymo stotelę į elektros tinklą, tvarkingai ištieskite maitinimo laidą. 3.
  • Page 61 Mygtuko ir ekrano naudojimas 01 Ekranas Rodo dabartinį režimą („MIN., VID., MAKS., JET arba PLAUTI“) arba įspėjamąjį pranešimą. 02 Maitinimas ( Paspauskite šį mygtuką, kad įjungtumėte arba išjungtumėte dulkių siurblį. Įjungus maitinimą, dulkių siurblys pradeda veikti „VID.“ režimu. Jei sumontuosite Sukamąjį šluotuvą su purškimu, dulkių siurblys įsijungia „PLAUTI“...
  • Page 62 Priedas Gaminio specifikacija Įkrovimo ir valymo laikas gali skirtis priklausomai nuo šepečių ir naudojimo sąlygų. Modelis VS20A95**** serija Energijos sąnaudos (dulkių siurblio) Pagrįsta rankiniu dulkių siurbliu: 580 W Akumuliatoriaus specifikacija Ličio jonų, 25,2 V, 2200 mAh, 7 elementų Svoris (dulkių siurblys) 2,7 kg („Jet Dual Brush“) Dulkių...
  • Page 63 Atmintinė...
  • Page 64 DJ68-00859C-02...
  • Page 65: Manuale Dell'utente

    • Per le istruzioni relative all’uso del prodotto, fare riferimento ai manuali dell’utente forniti mediante codice QR o nel sito web Samsung Electronics (www.samsung.com). Visualizzazione dei manuali dell’utente PASSAGGIO 1 Avviare la app di lettura dei codici QR ed eseguire la scansione dell’immagine QR...
  • Page 66: Informazioni Sulla Sicurezza

    Informazioni sulla sicurezza • Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per future consultazioni. • Poiché queste istruzioni coprono diversi modelli di prodotto, le caratteristiche dell’ a spirapolvere acquistato potrebbero differire leggermente da quanto descritto in questo manuale. Simboli di sicurezza importanti AVVERTENZA Indica il possibile rischio di lesioni gravi perfino mortali.
  • Page 67 Generale Per ulteriori informazioni sull'impegno ambientale di Samsung e sugli obblighi normativi specifici dei singoli prodotti es. REACH (WEEE, Batteries) visitare: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html La mancata osservanza di questa precauzione può causare danni alle parti interne e invalidare la garanzia. • Leggere attentamente tutte le istruzioni. Prima di accendere...
  • Page 68 – Esiste la possibilità dell’innescare un incendio. • Qualora l'aspirapolvere emetta strani rumori o odori o fumo, spegnerlo immediatamente e contattare un Centro di assistenza autorizzato Samsung. – Possibilità dell’insorgere di scariche elettriche o incendi. Italiano...
  • Page 69 – Se vi sono corpi estranei sulle ruote della spazzola che non si riesce a rimuovere facilmente, contattare un Centro di assistenza autorizzato Samsung. • Quando la spazzola rotativa all’interno della spazzola è in funzione, non toccarla.
  • Page 70: Manutenzione

    • Prima di pulire la carrozzeria dell'apparecchio, spegnerlo e asciugarlo con un panno asciutto. Non spruzzare acqua sul prodotto né pulirlo con sostanze volatili quali benzina, diluenti o alcool. – Qualora nell'apparecchio penetri acqua e insorga un errore, spegnerlo e contattare un Centro di assistenza autorizzato Samsung. Italiano...
  • Page 71 • Nel lavare le parti lavabili, non usare detersivi alcalini, acido, industriali, deodoranti, acidi acetici, ecc. – Possono verificarsi danni alle componenti in plastica, quali rotture, deformazioni, scolorimento o scolorimento delle scritte, ecc. Contenitore di raccolta della polvere, Micro filtro lavabile, Micro filtro della Parti lavabili polvere, Filtro a maglia metallica, panno asciutto Detergente...
  • Page 72 – Possibilità dell’insorgere di scariche elettriche o incendi. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, richiederne la sostituzione ad un Centro di assistenza autorizzato Samsung. – Possibilità dell’insorgere di scariche elettriche o incendi. • Assicurarsi che i terminali di ricarica dell’ a spirapolvere e della Clean Station non entrino in contatto con un conduttore quale un braccialetto, un orologio, una punta metallica, chiodi, ecc.
  • Page 73 • Poiché la Clean Station è stata progettata per essere usata solo con un aspirapolvere cordless Samsung Jet, non usare la Clean Station con altri elettrodomestici e per altri scopi. – Potrebbero verificarsi seri danni alla Clean Station o principi di incendio.
  • Page 74 • In caso di acquisto di una batteria sostitutiva, accertarsi della presenza del nome del modello (VCA-SBTA95) e del marchio originale. – Contattare il più vicino Rivenditore autorizzato Samsung o Centro di assistenza autorizzato Samsung per acquistare ricambi e consumabili originali.
  • Page 75 Preparazione Accessori Gli accessori contrassegnati con ' * ' possono variare in base ai modelli. Tubo telescopico Spazzola per animali domestici Strumento combinato Prolunga spazzola per divani Strumento flessibile Sacchetto di raccolta della polvere (1 montato, 2 ricambio) Manuale dell'utente * Caricatore Alloggiamento accessori Clean station...
  • Page 76 Preparazione Panoramica delle parti 01 Tasto Accensione ( 12 Tasto di sgancio batteria 02 Tasti Regolatore potenza di aspirazione 13 Tasto di sgancio del tubo 03 Micro filtro lavabile 14 Tasto di regolazione lunghezza del tubo 04 Filtro a maglia metallica 15 Tasto di sgancio della spazzola 05 Display 16 Giunzione del contenitore di raccolta della polvere...
  • Page 77: Funzionamento

    Funzionamento Per maggiori informazioni, vedere il codice QR. Installazione della Clean Station 1. Far scorrere il cavo di alimentazione della Clean Station lungo la scanalatura posta sul fondo. Accertarsi che il cavo di alimentazione sia correttamente posizionato in modo che la Clean Station resti in posizione eretta senza inclinarsi.
  • Page 78: Messaggi Di Avviso

    Funzionamento Uso dei tasti e display 01 Display Visualizza la modalità corrente (‘MIN, MID, MAX, JET, o WET’) o un messaggio di avviso. 02 Accensione ( Premere questo tasto per accendere o spegnere l’ a spirapolvere. All’ a ccensione, l’ a spirapolvere attiva la modalità ‘MID’ . Assemblando la Spazzola rotativa a spruzzo, l’...
  • Page 79: Specifiche Del Prodotto

    Appendice SPECIFICHE DEL PRODOTTO I tempi di ricarica e di pulizia possono differire in base alle spazzole usate ed alle condizioni d'uso del prodotto. Modello Serie VS20A95**** Consumo energetico (Aspirapolvere) Basato su un aspirapolvere portatile: 580 W Specifiche delle batterie Ioni di litio 25,2 V, 2200 mAh, 7 celle Peso (Aspirapolvere) 2,7 kg (Spazzola doppia funzione)
  • Page 80 Se avete commenti o domande sui prodotti Samsung, contattate il Servizio Clienti Samsung 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support DJ68-00859C-02...
  • Page 81: Manual Del Usuario

    • Para obtener instrucciones sobre cómo utilizar el producto, consulte los manuales de usuario proporcionados como código QR o el sitio web de Samsung Electronics (www.samsung.com). Ver los manuales de usuario PASO 1 Inicie una aplicación de lectura de códigos...
  • Page 82: Información De Seguridad

    Información de seguridad • Antes de poner el electrodoméstico en funcionamiento, lea este manual en su totalidad y consérvelo para futuras consultas. • Las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios modelos, por lo que las características de su aspirador pueden variar ligeramente de las descritas en este manual.
  • Page 83 General Para obtener información sobre los compromisos ambientales de Samsung y las obligaciones reglamentarias específicas del producto, como REACH (WEEE, Pilas), visite: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html El incumplimiento de estas instrucciones puede causar daños en los componentes internos del aspirador y anular la garantía.
  • Page 84 – Se puede producir una explosión o un incendio. • Si el producto realiza algún ruido extraño o emite olor o humo, apáguelo inmediatamente y póngase en contacto con un centro de servicio técnico de Samsung. – Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. Español...
  • Page 85 • Puede producirse electricidad estática en función de la humedad, la temperatura, el material del suelo, etc. de su casa. Si ocurre con frecuencia, póngase en contacto con un centro de servicio técnico de Samsung. Español  5...
  • Page 86: Mantenimiento

    – Si penetra agua en el producto y se produce un error, apague el aparato y póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Samsung. • Para limpiar las piezas lavables, no use detergentes alcalinos, ácidos, detergentes industriales, ambientadores de aire, ácidos acéticos, etc.
  • Page 87 Contenedor del polvo, microfiltro lavable, filtro de polvo ultrafino, filtro de Piezas lavables rejilla de malla metálica, paño seco Detergente Neutro Detergente lavavajillas adecuado Alcalino Oxígeno líquido, limpiador de moho, etc. Ácido Aceite de parafina, emulgente, etc. Limpiadores NV-I, PB-I, Opti, alcohol, acetona, benceno, disolvente, etc. Detergente industriales prohibido...
  • Page 88 – Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. • Si el cable de alimentación está dañado, solicite a un centro de servicio técnico de Samsung que le proporcione un nuevo cable para reemplazarlo. – Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
  • Page 89 • No intente abrir la Estación de limpieza. Las reparaciones debe efectuarse solo en un centro de servicio técnico Samsung cualificado. • No se recibirá ninguna compensación por lesiones o por el mal funcionamiento del producto derivados de no instalar la Estación de limpieza correctamente.
  • Page 90 (VCA-SBTA95) y el logotipo original – Póngase en contacto con su distribuidor de Samsung Electronics más cercano o con el centro de servicio de Samsung para adquirir cualquier consumible. • Se pueden producir fugas en las celdas de las pilas en condiciones extremas de uso o de temperatura.
  • Page 91 Preparación Accesorios Los accesorios con la marca «*» pueden variar en función de los modelos. Tubo telescópico Accesorio para mascotas Accesorio combinado Boquilla extensible para rincones Accesorio flexible Bolsas de polvo (1 instalada, 2 adicionales) Manual del usuario * Cargador Soporte de accesorios Estación de limpieza * Cepillo doble Jet...
  • Page 92 Preparación Descripción general de las piezas 12 Botón de liberación de la batería 01 Botón de alimentación ( 13 Botón de liberación del tubo 02 Botones de control de potencia de succión 14 Botón de ajuste de la longitud del tubo 03 Microfiltro lavable 15 Botón de liberación del cepillo 04 Filtro de rejilla de malla metálica...
  • Page 93 Funcionamiento Para obtener información detallada, consulte el código QR. Instalación de la Estación de limpieza 1. Coloque el cable de alimentación de la Estación de limpieza a lo largo de la ranura redonda de la parte inferior. Asegúrese de que el cable de alimentación está colocado correctamente de forma que la Estación de limpieza no se incline.
  • Page 94: Mensajes De Alerta

    Funcionamiento Uso de los botones y la pantalla 01 Pantalla Muestra el modo actual (MIN, MED, MAX, JET o WET) o el mensaje de alerta. 02 Encendido ( Pulse este botón para encender o apagar el aspirador. Al encender el aparato, el aspirador se inicia en el modo MED. Si monta la Barredora giratoria con rociador, el aspirador se iniciará...
  • Page 95: Especificaciones Del Producto

    Apéndice Especificaciones del producto El tiempo de carga y limpieza puede variar en función de los cepillos y las condiciones de uso. Modelo Serie VS20A95**** Consumo de potencia (aspirador) Basado en un aspirador manual: 580 W Especificaciones de la batería Li-Ion 25,2 V, 2200 mAh, 7 celdas Peso (aspirador) 2,7 kg (Cepillo doble Jet)
  • Page 96 Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente 91 175 00 15 www.samsung.com/es/support DJ68-00859C-02...
  • Page 97: Manual Do Utilizador

    • Para obter instruções acerca de como utilizar o produto, consulte os manuais do utilizador fornecidos como um código QR ou no website da Samsung Electronics (www.samsung.com). Visualizar os manuais do utilizador PASSO 1 Inicie uma aplicação de leitura de códigos...
  • Page 98: Informações De Segurança

    Informações de segurança • Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual e guarde-o para referência futura. • Uma vez que as instruções de funcionamento que se seguem abrangem vários modelos, as características do seu aspirador podem diferir ligeiramente das descritas neste manual. Símbolos de segurança importantes AVISO Indica que existe o risco de ferimentos graves ou morte.
  • Page 99 Geral Para obter informações sobre os compromissos ambientais da Samsung e as obrigações regulatórias específicas do produto, por exemplo REACH (REEE, Baterias), visite: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html O não cumprimento destes requisitos pode danificar as peças internas do aspirador e anular a sua garantia.
  • Page 100 – Poderá ocorrer uma explosão ou um incêndio. • Se o produto emitir um som estranho, um odor ou fumo, desligue o produto imediatamente e contacte um centro de assistência técnica da Samsung. – Caso contrário, poderão ocorrer choques elétricos ou um incêndio.
  • Page 101 – Se existir sujidade na roda da escova que não pode ser facilmente removida, contacte um centro de assistência técnica da Samsung. • Não toque na escova, quando a escova giratória no interior da escova estiver a funcionar.
  • Page 102 álcool. – Se entrar água no produto e ocorrer alguma anomalia, desligue-o e contacte um centro de assistência técnica da Samsung. • Quando limpar peças laváveis, não utilize detergente alcalino, ácido, detergente industrial, purificador de ar, ácido acético, etc.
  • Page 103 Reservatório do pó, microfiltro lavável, filtro do pó fino, filtro de grade em Peças laváveis rede metálica, pano seco Detergente Neutro Detergente para louça aceitável Alcalino Lixívia, produto para limpeza de bolores, etc. Ácido Óleo de parafina, emulsionante, etc. Produtos industriais NV-I, PB-I, opti, álcool, acetona, benzeno, diluente, etc.
  • Page 104 – Poderá provocar avaria no produto ou choques elétricos. • Como a Estação de limpeza é concebida exclusivamente para o aspirador sem fios Samsung Jet, não deverá utilizar a Estação de limpeza para outros eletrodomésticos nem para outros fins. – Pode causar danos graves ou incêndio na Estação de limpeza.
  • Page 105 • Quando comprar uma nova bateria, certifique-se de que verifica o nome do modelo (VCA-SBTA95) e o logótipo genuíno – Contacte o revendedor da Samsung Electronics ou o centro de assistência técnica da Samsung mais próximo para comprar quaisquer acessórios consumíveis.
  • Page 106 Informações de segurança • Podem ocorrer fugas do eletrólito da bateria se utilizar demasiado o aspirador ou com temperaturas demasiado altas ou baixas. Se o líquido entrar em contacto com a pele, lave rapidamente a área afetada com água. Se o líquido entrar para os olhos, lave-os imediatamente com água limpa durante, pelo menos, 10 minutos.
  • Page 107 Preparação Acessórios Os acessórios assinalados com “ * ” podem variar consoante o modelo. Tubo telescópico Acessório para animais domésticos Acessório de combinação Acessório para cantos/fendas de Acessório flexível Sacos do pó (1 instalado, 2 extra) extensão Manual do utilizador * Carregador Base dos acessórios Estação de limpeza...
  • Page 108 Preparação Visão geral das peças 12 Botão de libertação da bateria 01 Botão Alimentação ( 13 Botão de desmontagem do tubo 02 Botões Controlo da potência de aspiração 14 Botão de ajuste do comprimento do tubo 03 Microfiltro lavável 15 Botão de desmontagem da escova 04 Filtro de grade em rede metálica 16 Junta do reservatório do pó...
  • Page 109 Funcionamento Para obter informações detalhadas, consulte o código QR. Instalação da Estação de limpeza 1. Passe o cabo de alimentação da Estação de limpeza ao longo da ranhura redonda na parte inferior. Certifique-se de que o cabo de alimentação está colocado corretamente, de modo a que a Estação de limpeza fique na vertical sem nenhuma inclinação.
  • Page 110 Funcionamento Utilização dos botões e do visor 01 Visor Apresenta o modo atual (‘MÍN, MÉD, MÁX, JET ou HÚM’) ou a mensagem de alerta. 02 Alimentação ( Carregue neste botão para ligar ou desligar o aspirador. Ao ligar a alimentação, o aspirador é iniciado no modo ‘MÉD’ . Se montar o Acessório limpador giratório com pulverização, o aspirador é...
  • Page 111: Especificações Do Produto

    Apêndice Especificações do produto O tempo de carregamento e limpeza pode variar dependendo das escovas e das condições de utilização. Modelo Série VS20A95**** Consumo de energia (aspirador) Com base num aspirador portátil: 580 W Especificações da bateria Iões de lítio 25,2 V, 2200 mAh, 7 células Peso (aspirador) 2,7 kg (Escova dupla Jet) Aspirador...
  • Page 112 Se tem algumas dúvidas ou comentários sobre os produtos Samsung, contacte por favor a nossa linha de apoio a clientes Samsung. 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support DJ68-00859C-02...
  • Page 113 Smartphone oder auf einer Website einsehen können. • Anweisungen zur Verwendung des Geräts finden Sie in den mittels QR-Code bereitgestellten Benutzerhandbüchern oder auf der Website von Samsung Electronics (www.samsung.com). Anzeigen der Benutzerhandbücher SCHRITT 1 Starten Sie eine App zum Lesen von QR-Codes und scannen Sie den QR-Code auf dem Gerät.
  • Page 114 Sicherheitsinformationen • Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts das Benutzerhandbuch sorgfältig durch, und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf. • Da die folgenden Hinweise für den Betrieb verschiedener Modelle gelten, können die Eigenschaften Ihres Staubsaugers leicht von den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen abweichen.
  • Page 115 Allgemein Weitere Informationen zu den Umweltverpflichtungen von Samsung und zu produktspezifischen gesetzlichen Pflichten (z.B. REACH, WEEE; Batterien) finden Sie unter: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner. html Jeder Verstoß gegen diese Anweisungen kann Schäden an den Komponenten des Staubsaugers und den Verlust des Garantieanspruchs zur Folge haben.
  • Page 116 Sie keinesfalls die Steckdose berühren; öffnen Sie die Fenster, um den Raum zu lüften. – Anderenfalls kann es zu einer Explosion oder zu einem Brand kommen. • Schalten Sie das Gerät sofort aus und wenden Sie sich an ein Samsung- Kundendienstzentrum, wenn das Gerät seltsame Geräusche macht oder Gerüche oder Rauch austreten.
  • Page 117 • Es kommt vor, dass das Rad einer der Bürste den Boden zerkratzt. Überprüfen Sie vor Verwendung des Staubsaugers den Zustand der Bürstenräder. – Wenden Sie sich an ein Samsung-Kundendienstzentrum, wenn sich an einem Rad der Bürsten Fremdkörper befinden, die sich nicht einfach entfernen lassen.
  • Page 118 Sprühen Sie kein Wasser direkt auf das Gerät und wischen Sie es nicht mit flüchtigen Stoffen wie Reinigungsbenzin, Verdünner oder Alkohol ab. – Schalten Sie das Gerät aus und wenden Sie sich an ein Samsung- Kundendienstzentrum, wenn Wasser in das Gerät gelangt ist und es zu einer Fehlfunktion kommt.
  • Page 119 Staubbehälter, Waschbarer Mikrofilter, Feinstaubfilter, Metallgitterfilter, Waschbare Teile trockenes Tuch Zulässige Neutral Geschirrspülmittel Reinigungsmittel Laugen Bleichmittel, Formenreiniger usw. Säuren Paraffinöl, Emulgator usw. Industriereiniger NV-I, PB-I, Opti, Alkohol, Aceton, Benzol, Verdünner usw. Unzulässige Reinigungsmittel Lufterfrischer Sprühstrahl-Lufterfrischer (Kaffee-Aroma, Kräuteraroma usw.) Öle Tierische Öle, pflanzliche Öle Usw.
  • Page 120 Steckdosenleisten an. – Anderenfalls kann es zu einem elektrischen Schlag oder zu einem Brand kommen. • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, lassen Sie es von einem offiziellen Samsung- Kundendienstzentrum durch ein neues Netzkabel ersetzen. – Anderenfalls kann es zu einem elektrischen Schlag oder zu einem Brand kommen.
  • Page 121 Badezimmern usw. geladen werden. • Versuchen Sie keinesfalls, die Reinigungsstation zu öffnen. Reparaturen dürfen nur von einem qualifizierten Samsung-Kundendienstzentrum durchgeführt werden. • Bei Verletzungen oder Fehlfunktionen des Geräts aufgrund der unterbliebenen Aufstellung der Reinigungsstation wird unter Umständen keine Entschädigung gezahlt.
  • Page 122 • Achten Sie beim Kauf einer neuen Batterie auf die Modellbezeichnung (VCA-SBTA95) und das Original-Logo „ “. – Um Verbrauchsmaterial zu kaufen, wenden Sie sich an den nächsten Samsung Electronics-Händler oder das nächste Samsung-Kundendienstzentrum. • Die Batteriezellen können bei extremen Einsatz- oder Temperaturbedingungen auslaufen.
  • Page 123 Vorbereitung Zubehör Mit „*“ gekennzeichnete Zubehörausrüstungen unterscheiden sich je nach Modell. Teleskoprohr Haustierdüse Kombidüse Verlängerungsflachdüse Flexverbinder Staubbeutel (1 eingesetzt, 2 zusätzlich) Benutzerhandbuch * Ladegerät Zubehörhalter Reinigungsstation * Doppelsaugbürste *Flachturbobürste *Halterung für Zubehörhalter * Drehtellermopp mit *Feuchter Einwegmopp/Aufsteckmopp *Batterie Sprühfunktion/Wiederverwendbarer (VS20A959***: 2 Stück) Feuchtmopp * Optional •...
  • Page 124 Vorbereitung Übersicht über die Teile 01 Netztaste ( 12 Entriegelungstaste für die Batterie 02 Tasten zur Saugkrafteinstellung 13 Entriegelungstaste für das Rohr 03 Waschbarer Mikrofilter 14 Taste zum Einstellen der Rohrlänge 04 Metallgitterfilter 15 Entriegelungstaste für die Bürste 05 Anzeige 16 Anschluss des Staubbehälters 06 Entriegelungstaste für den Staubbehälter 17 START/STOP-Schalter der Reinigungsstation...
  • Page 125: Betrieb

    Betrieb Für detaillierte Informationen scannen Sie bitte den QR-Code. Aufstellen der Reinigungsstation 1. Führen Sie das Netzkabel der Reinigungsstation durch die runde Aussparung auf der Unterseite des Geräts. Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel richtig eingelegt ist, damit die Reinigungsstation gerade steht. 2.
  • Page 126 Betrieb Verwendung der Tasten und des Displays 01 Anzeige Zeigt den aktuellen Modus („Min., Mid., Max., JET oder Wischen“) oder eine Warnmeldung an. 02 Stromversorgung ( Drücken Sie diese Taste, um den Staubsauger ein- oder auszuschalten. Wenn Sie das Gerät einschalten, startet der Staubsauger im Modus „Mid.“. Wenn Sie den Drehtellermopp mit Sprühfunktion einbauen, startet der Staubsauger im „Wischen“-Modus.
  • Page 127: Technische Daten Des Geräts

    Anhang Technische Daten des Geräts Lade- und Reinigungszeit können sich je nach Nutzung und den verwendeten Bürsten unterscheiden. Modell Baureihe VS20A95**** Leistungsaufnahme (Staubsauger) Bestimmt mit einem Handstaubsauger: 580 W Technische Daten der Batterie Li-Ionen 25,2 V; 2200 mAh; 7 Zellen Gewicht (Staubsauger) 2,7 kg (Doppelsaugbürste) Staubsauger...
  • Page 128 Falls sie Fragen oder Anregungen zu samsung-Produkten haben, wenden sie sich bitte an den samsung-kundendienst. 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support DJ68-00859C-02...
  • Page 129 • Voor instructies voor het gebruik van het product kunt u de gebruikershandleidingen raadplegen via de QR-code of de website van Samsung Electronics (www.samsung.com). De gebruikershandleidingen bekijken STAP 1 Open een app voor het lezen van QR-codes en scan de QR-afbeelding op het product.
  • Page 130 Veiligheidsinformatie • Voordat u het apparaat gebruikt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding ter referentie. • Aangezien de gebruiksinstructies gelden voor meerdere modellen, kunnen de eigenschappen van uw stofzuiger verschillen van de beschrijving in deze handleiding.
  • Page 131 Algemeen Zie voor informatie over de milieuverplichtingen en productspecifieke reglementaire verplichtingen van Samsung, bijvoorbeeld REACH (AEEA, accu's) samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html Als u zich niet aan deze voorzorgsmaatregelen houdt, kunnen interne onderdelen van de stofzuiger beschadigd raken, waardoor uw garantie ongeldig wordt.
  • Page 132 – Anders kan dat leiden tot een explosie of brand. • Als het product een vreemd geluid, een ongebruikelijke geur of rook produceert, schakel het product dan onmiddellijk uit en neem contact op met een Samsung- servicecentrum. – Dat kan leiden tot elektrische schokken of brand.
  • Page 133 – Als zich voorwerpen op het wiel van de borstel bevinden die zich niet gemakkelijk laten verwijderen, neem dan contact op met een Samsung- servicecentrum. • Als de roterende borstel in een borstel niet werkt, raak dan de borstel niet aan.
  • Page 134 – Als er water in het apparaat terechtkomt en een storing veroorzaakt, schakelt u het apparaat uit en neemt u contact op met een Samsung-servicecentrum. • Gebruik geen alkalische reinigingsmiddelen, zuren, industriële reinigingsmiddelen, luchtverfrissers, azijn enzovoort om wasbare onderdelen schoon te maken.
  • Page 135 Stofopvangbak, wasbaar microfilter, fijne-stoffilter, metalen rasterfilter, Wasbare onderdelen droge doek Acceptabel Neutraal Afwasmiddel schoonmaakmiddel Alkaline Vloeibare zuurstof, schimmelreiniger enzovoort Zuren Paraffineolie, emulgatoren enzovoort Industriële NV-I, PB-I, opti, alcohol, aceton, benzeen, thinner enzovoort Niet-toegestaan reinigingsmiddelen reinigingsmiddel Luchtverfrisser Luchtverfrisspuitbussen (koffiegeur, kruiden enzovoort) Oliën Dierlijke of plantaardige olie Overig...
  • Page 136 – Dat kan leiden tot elektrische schokken of brand. • Als het netsnoer beschadigd is, neem dan contact op met een door Samsung erkend servicecentrum om het te vervangen door een nieuw snoer. – Dat kan leiden tot elektrische schokken of brand.
  • Page 137 • Wanneer u een nieuwe batterij aanschaft, dient u te controleren of deze de juiste modelnaam (VCA-SBTA95) en een echt -logo heeft. – Neem contact op met uw dichtstbijzijnde Samsung Electronics-verkoper of Samsung-servicecentrum voor de aanschaf van verbruiksaccessoires. • Bij extreem gebruik en onder extreme temperatuuromstandigheden kunnen de batterijcellen gaan lekken.
  • Page 138 Veiligheidsinformatie • Wacht tot u een klik hoor als u de batterij in de stofzuiger plaatst. De klik betekent dat de batterij stevig is bevestigd. – Anders kan de batterij eruit vallen, waardoor het product beschadigd kan raken of letsel kan veroorzaken. •...
  • Page 139 Voorbereiding Accessoires De met ' * ' gemerkte accessoires kunnen verschillen afhankelijk van het model. Uitschuifbare buis Huisdierhulpstuk Combinatie-opzetstuk Opzetstuk voor kieren Flexibel opzetstuk Stofopvangzakken (1 geïnstalleerd, 2 extra) Gebruikershandleiding * Oplader Accessoirestandaard Reinigingsstation * Jet dubbele borstel * Borstel met smalle-actie * Houder voor accessoirestandaard * Roterende sproeiende veger / * Natte schijven voor eenmalig...
  • Page 140: Overzicht Van Onderdelen

    Voorbereiding Overzicht van onderdelen 01 Aan/uit-knop ( 12 Ontgrendelknop batterij 02 Bedieningsknoppen zuigkracht 13 Ontgrendelknop zuigbuis 03 Wasbaar microfilter 14 Knop voor het aanpassen van de lengte van de zuigbuis 04 Metalen rasterfilter 15 Ontgrendelknop borstel 05 Beeldscherm 16 Bevestiging stofopvangbak 06 Ontgrendelknop stofopvangbak 17 Reinigingsstation START/STOP-knop 07 Fijne-stoffilter...
  • Page 141 Gebruik Raadpleeg de QR-code voor meer informatie. Het Reinigingsstation installeren 1. Plaats het netsnoer van het Reinigingsstation in de ronde groef aan de onderkant. Zorg ervoor dat het netsnoer juist is geplaatst zodat het Reinigingsstation rechtop staat zonder over te hellen. 2.
  • Page 142 Gebruik De toetsen en het beeldscherm gebruiken 01 Beeldscherm Geeft de huidige modus (‘MIN, MID, MAX, JET of DWEIL’) of het waarschuwingsbericht weer. 02 Aan/uit ( Druk op deze knop om de stofzuiger in te schakelen. Wanneer u de stofzuiger aanzet, begint deze in de ‘MID’-modus. Als u de Roterende sproeiende veger opzet, begint de stofzuiger in de ‘DWEIL’- modus.
  • Page 143 Bijlage Productspecificatie De oplaad- en schoonmaaktijd kunnen afwijken, afhankelijk van de borstels en de gebruiksomstandigheden. Model VS20A95**** -serie Energieverbruik (stofzuiger) Gebaseerd op een handstofzuiger: 580 W Batterijspecificatie Lithium-ion 25,2 V, 2200 mAh, 7 cellen Gewicht (stofzuiger) 2,7 kg (Jet dubbele borstel) Stofzuiger Breedte 250 mm x diepte 210 mm x hoogte 1000 mm Afmeting...
  • Page 144 DJ68-00859C-02...
  • Page 145: Manuel D'utilisation

    Internet. • Pour savoir comment utiliser l'appareil, veuillez vous reporter aux manuels d'utilisation fournis sous forme de code QR ou sur le site Internet de Samsung Electronics (www.samsung.com). Consultation des manuels d’utilisation ÉTAPE 1 Ouvrez une application de lecteur de code QR, puis scannez le code QR figurant sur l’appareil.
  • Page 146: Consignes De Sécurité

    Indique que le texte associé contient des informations importantes supplémentaires. Généralités Pour plus d'informations sur les engagements de Samsung en matière d'environnement et les obligations légales spécifiques à l'appareil (par ex. directive REACH (DEEE, batteries)), consultez le site Web : samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Page 147 • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants de moins de 8 ans ou des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou avec un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient surveillées ou qu'elles aient reçu les instructions nécessaires concernant l'utilisation sécurisée de cet appareil et qu'elles comprennent les dangers impliqués.
  • Page 148 • Si l'appareil émet un son étrange ou encore des odeurs ou de la fumée, éteignez-le immédiatement puis prenez contact avec un centre de dépannage Samsung. – Cela pourrait engendrer une électrocution ou un incendie. • Lorsque vous utilisez l'aspirateur, faites attention à ne pas vous blesser avec les pièces mobiles ou en rotation.
  • Page 149 – Si des corps étrangers sont présents sur la roue de la brosse et s'ils ne peuvent pas être facilement retirés, prenez contact avec un centre de dépannage Samsung. • Lorsque la brosse rotative à l'intérieur d'une brosse est en marche, ne touchez pas la brosse.
  • Page 150: Entretien

    – Si de l'eau pénètre dans l'appareil ou si une erreur se produit, éteignez l'appareil et prenez contact avec un centre de dépannage Samsung. • Lorsque vous nettoyez les pièces lavables, n'utilisez pas de détergent alcalin, d'acide, de nettoyant industriel, d'assainisseur d'air, d'acide acétique, etc.
  • Page 151 Réservoir de poussière, micro-filtre lavable, filtre à poussière fine, filtre à grille Pièces lavables en maille métallique, chiffon sec Détergent Neutre Produit vaisselle acceptable Alcalin Oxygène liquide, produit de nettoyage anti-moisissures, etc. Acide Huile de paraffine, émulsifiant, etc. Nettoyants NV-I, PB-I, Opti, alcool, acétone, benzène, diluant, etc. industriels Détergent interdit Assainisseur d'air...
  • Page 152 électrocution. • La Clean Station étant conçue uniquement pour l'aspirateur Jet sans fil de Samsung, n'utilisez pas la Clean Station avec d'autres appareils électroniques ou à d'autres fins. – Cela pourrait entraîner un incendie ou de sérieux dommages sur la Clean Station.
  • Page 153 • N'essayez pas d'ouvrir la Clean Station. Les réparations doivent être effectuées uniquement par un centre de dépannage Samsung qualifié. • Si vous n'installez pas correctement la Clean Station, vous ne pourrez pas être dédommagé pour les blessures ou le dysfonctionnement de l'appareil qui en découleront.
  • Page 154 (VCA-SBTA95) et le logo authentique – Prenez contact avec votre revendeur Samsung Electronics le plus proche ou avec un centre de dépannage Samsung pour tout achat d'accessoires consommables. • Des fuites de batterie peuvent se produire suite à un usage intensif ou à...
  • Page 155 Préparation Accessoires Les accessoires accompagnés de la marque « * » peuvent varier en fonction des modèles. Tube télescopique Outil pour poils d'animaux Outil de combinaison Suceur plat de rallonge Embout souple Sacs à poussière (1 monté, 2 de rechange) Manuel d'utilisation * Chargeur Socle accessoire...
  • Page 156 Préparation Présentation des pièces 01 Bouton Alimentation ( 12 Bouton de déverrouillage de la batterie 02 Boutons Contrôle de la puissance d'aspiration 13 Bouton de déverrouillage du tube 03 Micro-filtre lavable 14 Bouton de réglage de la longueur du tube 04 Filtre à...
  • Page 157 Fonctionnement Pour plus de détails, reportez-vous au code QR. Installation de la Clean Station 1. Acheminez le cordon d'alimentation de la Clean Station dans la rainure arrondie située au fond. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement positionné afin que la Clean Station soit stable et pas inclinée. 2.
  • Page 158 Fonctionnement Utilisation des boutons et de l'affichage 01 Affichage Affiche le mode actuel (MIN, MID, MAX, JET ou LAVAGE) ou le message d'alerte. 02 Alimentation ( Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre l'aspirateur. Lorsque vous activez l'alimentation, l'aspirateur démarre en mode MID. Si vous assemblez le Balai rotatif à...
  • Page 159: Caractéristiques Techniques De L'appareil

    Annexe Caractéristiques techniques de l'appareil Les temps de charge et de nettoyage peuvent varier en fonction des brosses installées et des conditions d'utilisation. Modèle Série VS20A95**** Consommation d'énergie (aspirateur) Basée sur un aspirateur pratique : 580 W Caractéristiques de la batterie Lithium-ion 25,2 V, 2200 mAh, 7 éléments Poids (aspirateur) 2,7 kg (Brosse double Jet)
  • Page 160 DJ68-00859C-02...
  • Page 161 • Anvisningar om hur du använder produkten hittar du i de medföljande bruksanvisningarna som tillhandahålls som en QR-kod eller på Samsung Electronics webbplats (www.samsung.com). Visa bruksanvisningarna STEG 1 Starta en QR-kodläsarapp och skanna...
  • Page 162: Var Försiktig

    Säkerhetsinformation • Innan du använder apparaten ska du läsa igenom bruksanvisningen noggrant och spara den för framtida referens. • Eftersom de följande anvisningarna täcker flera olika modeller kan egenskaperna hos din dammsugare variera något från dem som beskrivs i den här bruksanvisningen. Viktiga säkerhetssymboler VARNING! Indikerar att det finns risk för dödsfall eller allvarlig skada.
  • Page 163 Allmänt Information om Samsungs miljöåtaganden och produktspecifika regleringsskyldigheter, t.ex. REACH (WEEE, batterier), finns på: samsung. com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_ corner.html Om du underlåter att uppfylla dessa krav kan det orsaka skada på dammsugarens invändiga delar och upphäva garantin. • Läs instruktionerna noggrant. Innan du slår på dammsugaren ska du se till att spänningen i strömkällan är samma som den som anges på...
  • Page 164 – Om det görs kan explosion eller brand uppstå. • Om produkten avger ett konstigt ljud eller avger lukt eller rök, stäng av produkten omedelbart och kontakta sedan ett Samsung servicecenter. – Om det görs kan elektrisk stöt eller brand uppstå.
  • Page 165 • Ibland kan hjulet på en borste repa golvet. Kontrollera borstens hjul innan du använder dammsugaren. – Kontakta ett Samsung-servicecenter om det finns främmande föremål på borstens hjul som du inte enkelt kan ta bort. • Vidrör inte borsten när den roterande borsten inuti en borste körs.
  • Page 166 Spruta inte vatten direkt på produkten eller torka den med flyktiga material, såsom bensen, thinner eller alkohol. – Stäng av produkten och kontakta ett Samsung-servicecenter om vatten tränger in i produkten och ett fel inträffar.
  • Page 167 Dammbehållare, tvättbart mikrofilter, filter för fint damm, Tvättbara delar metallnätsgallerfilter, torr trasa Tillåtet Neutralt Diskmedel rengöringsmedel Alkaliskt Flytande syre, mögelrengöring osv. Syra Paraffinolja, ett emulgeringsmedel osv. Industriella NV-I, PB-I, Opti, alkohol, aceton, bensen, thinner osv. Ej tillåtet rengöringsmedel rengöringsmedel Luftfräschare Sprejluftfräschare (kaffedoft, örter osv.) Oljor Animaliska eller vegetabiliska oljor...
  • Page 168 – Om det görs kan felfunktion i produkten eller elektrisk stöt uppstå. • Eftersom städstationen endast är avsedd att användas med Samsung Jet trådlös damsugare ska du inte använda städstationen med andra elektriska apparater eller i andra syften.
  • Page 169 • När du köper ett nytt batteri ska du kontrollera modellnamnet (VCA- SBTA95) och den äkta -logotypen. – Kontakta närmsta Samsung Electronics-återförsäljare eller Samsungs servicecenter för att köpa förbrukningsartiklar. • Läckage från battericeller kan inträffa under extrem användning eller extrema temperaturförhållanden. Om vätskan kommer i kontakt med huden ska du snabbt skölja av området med vatten.
  • Page 170 Säkerhetsinformation • Koppla bort städstationen och ta bort batteriet från dammsugaren om du inte kommer att använda dammsugaren eller ska resa bort under en längre period. Batteriet laddas ur långsamt om det inte laddas eller används. • För att skydda motorn och batteriet är det inte säkert att produkten fungerar när temperaturen är lägre än 5 °C eller högre än 45 °C.
  • Page 171 Förberedelse Tillbehör Tillbehör märkta med * kan variera beroende på modell. Teleskopiskt rör Pälsverktyg Kombinationsverktyg Långsmalt verktyg Flexibelt verktyg Dammpåsar (1 installerad, 2 extra) Bruksanvisning * Laddare Tillbehörsdocka Städstation * Jet Dual-borste * Smal borste * Hållare till tillbehörsdocka * Roterande * Engångsvåtdynor/fästbar dyna * Batteri sprejrengörare/flergångsvåtdynor...
  • Page 172: Namn På Delarna

    Förberedelse Namn på delarna 01 Ström ( )-knapp 12 Frigöringsknapp för batteri 02 Sugeffektskontroll-knappar 13 Frigöringsknapp för rör 03 Tvättbart mikrofilter 14 Knapp för att justera rörlängd 04 Metallnätsgallerfilter 15 Frigöringsknapp för borste 05 Skärm 16 Dammbehållarkoppling 06 Frigöringsknapp för dammbehållare 17 Städstationens START/STOP (START/STOPP)-knapp 07 Filter för fint damm 18 Dammpåse...
  • Page 173 Användning Se QR-koden för mer detaljerad information. Installera städstationen 1. Linda städstationens strömsladd runt skåran längst ned. Se till att strömsladden är korrekt placerad så att städstationen står rakt. 2. Se till att strömsladden är prydligt ihopsamlad innan du ansluter städstationen. 3.
  • Page 174 Användning Använda knapparna och skärmen 01 Skärm Visar aktuellt läge (MIN, MID, MAX, JET eller WET) eller varningsmeddelandet. 02 Ström ( Tryck på den här knappen för att slå på och stänga av dammsugaren. När du slår på strömmen startar dammsugaren i läget MID. Om du monterar den roterande sprejrengöraren startar dammsugaren i läget WET.
  • Page 175 Bilaga Produktspecifikationer Laddnings- och dammsugningstider kan skilja sig åt beroende på vilken borste som används och användningsvillkoren. Modell VS20A95****-serien Strömförbrukning (dammsugare) Baserat på en smidig dammsugare 580 W Batterispecifikationer Litiumjon 25,2 V, 2 200 mAh, 7-cells Vikt (dammsugare) 2,7 kg (Jet Dual-borste) Dammsugare Bredd 250 mm x djup 210 mm x höjd 1 000 mm Storlek...
  • Page 176 Om du har några frågor eller synpunkter om Samsungs produkter, är du välkommen att kontakta Samsung Support. 0771-400 300 www.samsung.com/se/support DJ68-00859C-02...
  • Page 177 • For instruktioner om, hvordan produktet bruges, henvises der til brugervejledningerne, der leveres som QR-kode eller Samsung Electronics’ websted (www.samsung.com). Visning af brugervejledningerne TRIN 1 Start QR-kodelæserappen, og scan derefter QR-billedet på...
  • Page 178 Sikkerhedsinformationer • Inden du bruger dette apparat, skal du læse denne vejledning omhyggeligt og gemme den til senere brug. • Da følgende brugervejledninger omfatter forskellige modeller, kan egenskaberne ved din støvsuger være lidt anderledes end det, der er beskrevet i denne vejledning. Vigtige sikkerhedssymboler ADVARSEL Indikerer, at der er fare for død eller alvorlig personskade.
  • Page 179 Generelt Der findes oplysninger om Samsungs miljømæssige forpligtelser samt produktspecifikke lovmæssige forpligtelser som REACH (WEEE, batterier) på samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/ data_corner.html Mangel på at opfylde disse krav kan forårsage skade på de interne dele af støvsugeren og ugyldiggøre garantien. • Læs alle instruktioner omhyggeligt. Inden du tænder for støvsugeren, skal du sikre dig, at spændingen på...
  • Page 180 – Det giver risiko for eksplosion eller brand. • Hvis produktet frembringer en mærkelig lyd eller udsender en lugt eller røg, skal du omgående slukke for produktet, og derefter kontakte et Samsung-servicecenter. – Der er risiko for elektrisk stød eller brand. Dansk...
  • Page 181 – Hvis der er fremmedlegemer på børstens hjul, som ikke er nemme at fjerne, skal du kontakte et Samsung-servicecenter. • Når drejebørsten inde i en børste arbejder må du ikke røre børsten. – I modsat fald kan din hånd blive fanget og skadet.
  • Page 182 – Hvis der kommer vand ind i produktet, og der opstår en fejl, skal du slukke for produktet og kontakte et Samsung-servicecenter. • Når du rengør de vaskbare dele, må du ikke bruge alkalisk vaskemiddel, syre, industrielt vaskemiddel, luftfrisker, eddikesyre osv.
  • Page 183 Støvbeholder, Vaskbart mikrofilter, Filter til fint støv, Metalnetfilter, tør Vaskbare dele klud Egnet vaskemiddel Neutralt Opvaskemiddel Alkalisk Flydende ilt, mugfjerner osv. Syre Paraffinolie, emulgerende middel osv. Industrielle NV-I, PB-I, Opti, alkohol, acetone, benzen, fortynder osv. Forbudt rengøringsmidler vaskemiddel Luftfrisker Luftfriskere i sprayform (kaffesmag, urter osv.) Olier Animalsk eller vegetabilsk olie Osv.
  • Page 184 Slut ikke rengøringsstationen til en stikkontakt med flere stik eller en strømskinne. – Der er risiko for elektrisk stød eller brand. • Hvis strømkablet er beskadiget, skal du lade et Samsung-godkendt servicecenter udskifte strømkablet med et nyt kabel. – Der er risiko for elektrisk stød eller brand.
  • Page 185 • Når du køber et nyt batteri skal du sørge for at kontrollere modelnavnet (VCA-SBTA95) og det ægte -logo. – Kontakt den nærmeste forhandler af Samsung Electronics-produkter eller Samsungs servicecenter for at købe forbrugsvarer. • Lækage fra battericeller kan forekomme ved ekstreme anvendelses- eller temperaturbetingelser.
  • Page 186 Sikkerhedsinformationer • Når du tilslutter batteriet til støvsugeren skal du indsætte det indtil du hører et klik. Dette sikrer, at batteriet er korrekt tilsluttet. – I modsat fald kan batteriet falde af og forårsage produktskade og personskade. • Hvis du ikke skal bruge støvsugeren i længere perioder eller hvis du skal borte fra hjemmet i længere tid, skal du trække strømledningen til rengøringsstationen ud, og derefter afmontere batteriet fra støvsugeren.
  • Page 187 Indledning Tilbehør Tilbehøret med ' * '-mærket kan variere afhængigt af modellerne. Teleskopisk rør Værktøj til kæledyr Kombinationsværktøj Forlænger til sprækkeværktøj Fleksibelt værktøj Støvsugerposer (1 installeret, 2 ekstra) Brugervejledning * Oplader Tilbehørsstativ Rengøringsstation * Dobbelt jetbørste * Tynd børste * Tilbehørsstativholder * Roterende fejemaskine med spray / * Våde engangsklude / Monterbar * Batteri...
  • Page 188: Oversigt Over Dele

    Indledning Oversigt over dele 01 Strøm-knap ( 12 Batteriudløserknap 02 Knapper til Sugekraftjustering 13 Udløserknap til rør 03 Vaskbart mikrofilter 14 Knap til justering af rørets længde 04 Metalnetfilter 15 Børsteudløserknap 05 Display 16 Støvbeholdertilslutning 06 Udløserknap til støvbeholder 17 Rengøringsstationens START/STOP-knap 07 Filter til fint støv 18 Støvsugerpose 19 Rengøringsstation frontdæksel...
  • Page 189 Drift For detaljerede informationer henvises til QR-koden. Installation af Rengøringsstationen 1. Før strømkablet til Rengøringsstationen langs det runde spor i bunden. Sørg for, at strømkablet er korrekt placeret, så Rengøringsstationen står uden at vippe. 2. Inden du tilslutter Rengøringsstationen, skal du arrangere strømkablet pænt. 3.
  • Page 190 Drift Brug af knapperne og displayet 01 Display Viser den aktuelle tilstand ("MIN, MID, MAX, JET, eller VÅD") eller advarselsmeddelelsen. 02 Strøm ( Tryk på denne knap for at tænde eller slukke for støvsugeren. Når du tænder for strømmen, starter støvsugeren i "MID"-tilstand. Hvis du samler den Roterende fejemaskine med spray, starter støvsugeren i tilstanden "VÅD".
  • Page 191 Bilag Produktspecifikation Opladning og rengøringstider kan variere afhængigt af børster og brugsforholdene. Model VS20A95****-serier Strømforbrug (støvsuger) Baseret på en praktisk støvsuger: 580 W Batterispecifikationer Li-ion 25,2 V, 2200 mAh, 7 celler Vægt (støvsuger) 2,7 kg( Dobbelt jetbørste) Støvsuger Bredde 250 mm x dybde 210 mm x højde 1.000 mm Størrelse Rengøringsstation Bredde 300 mm x dybde 300 mm x højde 850 mm...
  • Page 192 Kontakt SAMSUNG Hvis du har spørgsmål eller kommentarer vedrørende Samsung produkter, venligst kontakte Samsung Support. 707 019 70 www.samsung.com/dk/support DJ68-00859C-02...
  • Page 193 • For instruksjoner om hvordan du bruker produktet, kan du se brukerhåndbøkene som gjøres tilgjengelige gjennom en QR-kode eller Samsungs Electronics-nettstedet (www.samsung.com). Vise brukerhåndbøkene TRINN 1 Åpne en QR-kodeleserapp og skann QR- bildet som er festet til produktet.
  • Page 194 Sikkerhetsinformasjon • Les denne håndboken grundig før du tar i bruk apparatet, og ta vare på den for fremtidig referanse. • Siden de følgende bruksanvisningene dekker forskjellige modeller, kan egenskapene til din støvsuger avvike noe fra de som beskrives i denne håndboken.
  • Page 195 Generelt For informasjon om Samsungs miljøengasjement og produktspesifikke lovpålagte forpliktelser, f.eks. REACH, WEEE, batterier, kan du gå til: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/ data_corner.html Hvis disse kravene ikke følges, kan det føre til skader på støvsugerens interne komponenter og gjøre garantien ugyldig. • Les alle instruksjoner nøye. Før du slår på støvsugeren må du kontrollere at spenningen i strømforsyningen er den samme som angitt på...
  • Page 196 – Det kan føre til eksplosjon eller brann. • Hvis produktet avgir en merkelig lyd, lukt eller røyk, skal du slå av produktet umiddelbart og deretter kontakte et Samsung servicesenter. – Dette kan føre til elektrisk støt eller brann. Norsk...
  • Page 197 – Hvis det finnes fremmedlegemer på hjulet til børsten som ikke enkelt kan fjernes, tar du kontakt med et Samsung servicesenter. • Når spinnebørsten i en børste er aktiv, skal du ikke berøre børsten. – Ellers kan hånden sitte fast og forårsake en skade.
  • Page 198 – Hvis det kommer vann inn i produktet og det oppstod en feil, slår du av produktet og tar kontakt med et Samsung servicesenter. • Ved rengjøring av vaskbare deler, skal det ikke benyttes alkalisk rengjøringsmiddel, syre, industrielt rengjøringsmiddel, luftrensemiddel, eddiksyre osv.
  • Page 199 Støvbeholder, Vaskbart mikrofilter, Fint støvfilter, Metallgrillfilter, Vaskbare deler tørr klut Akseptabelt Nøytralt Oppvaskmiddel rengjøringsmiddel Alakalisk Klor, muggfjerner osv. Syre Parafinolje, en emulgator osv. Industrirengjøringsmidler NV-I, PB-I, Opti, alkohol, aceton, benzen, tynner osv. Forbudt rengjøringsmiddel Luftrensemiddel Luftrensemiddel i sprayform (kaffearoma, urter osv.) Oljer Animalsk eller vegetabilsk olje osv.
  • Page 200 – Produktfeil eller elektrisk støt kan forekomme. • Siden Rengjøringsstasjonen er kun er utformet for bruk med Samsung Jet trådløs støvsuger, skal du ikke bruke Rengjøringsstasjonen for andre elektroniske apparater og andre formål.
  • Page 201 • Når du kjøper et nytt batteri, skal du kontrollere modellnavnet (VCA- SBTA95) og originallogoen – Kontakt nærmeste Samsung Electronics-forhandler eller Samsung- servicesenter for å kjøpe forbruksmaterialer. • Lekkasjer fra battericeller kan oppstå under ekstrem bruk eller ekstreme temperaturer.
  • Page 202 Sikkerhetsinformasjon • Når du fester batteriet til støvsugeren, setter du det inn til du hører et klikk. Dette påser at batteriet er godt festet. – Ellers kan batteriet falle ut og kan forårsake produktskade eller personskade. • Hvis du ikke skal bruke støvsugeren over lengre tid eller du skal reise bort i lengre tid, kobler du fra Rengjøringsstasjonen og tar deretter batteriet ut av støvsugeren.
  • Page 203 Klargjøring Tilbehør Tilbehøret med merket "*" kan variere avhengig av modellene. Teleskoprør Kjæledyrverktøy Kombinasjonsverktøy Sprekkverktøy Fleksibelt verktøy Støvposer (1 installert, 2 ekstra) Brukerhåndbok * Lader Tilberhørsstativ Rengjøringsstasjon * Dobbel jet-børste * Tynn børste * Tilberhørsstativholder Spinnekost med spray / Våt * Våt engangspute / Festbar pute * Batteri gjenbrukspute...
  • Page 204 Klargjøring Deleoversikt 01 Av/På ( )-knapp 12 Batteriutløserknapp 02 Sugekraftkontroll-knapper 13 Utløserknapp for rør 03 Vaskbart mikrofilter 14 Justeringsknapp for rørlengde 04 Metallgrillfilter 15 Børsteutløserknapp 05 Skjerm 16 Støvebeholderkobling 06 Utløserknapp for støvbeholder 17 START/STOP (START/STOPP) av rengjøringsstasjon-knapp 07 Fint støvfilter 18 Støvpose 19 Rengjøringsstasjon frontdeksel 08 Støvbeholder...
  • Page 205 Drift Hvis du vil ha detaljert informasjon, kan du se QR-koden. Installasjon av rengjøringgstasjonen 1. Legg strømledningen til Rengjøringsstasjonen langs det runde sporet nederst. Kontroller at strømledningen er riktig plassert slik at Rengjøringsstasjonen står uten å vippe. 2. Før du kobler til Rengjøringsstasjonen, må du ordne strømledningen pent. 3.
  • Page 206 Drift Bruke knappene og skjermen 01 Skjerm Viser gjeldende modus ("MIN, MID, MAX, JET eller WET") eller varselmeldingen. 02 Av/På ( Trykk på denne knappen for å slå på eller av støvsugeren. Når du den slår på, starter støvsugeren i "MID"-modus. Hvis du monterer Spinnekost med spray, starter støvsugeren i "WET"-modus.
  • Page 207 Vedlegg Produktspesifikasjon Lade- og rengjøringstider kan variere alt etter børstene og bruksforholdene. Modell VS20A95****-serien Strømforbruk (støvsuger) Basert på en praktisk støvsuger: 580 W Batterispesifikasjon Li-ion 25,2 V, 2200 mAh, 7 celler Vekt (Støvsuger) 2,7 kg (Dobbel jet-børste) Støvsuger Bredde 250 mm x Dybde 210 mm x Høyde 1000 mm Størrelse Rengjøringsstasjon Bredde 300 mm x Dybde 300 mm x Høyde 850 mm...
  • Page 208 Kontakt SAMSUNG Om du har spørsmål eller synspunkter om Samsungs produkter, er du velkommen å kontakte Samsung Support 21629099 www.samsung.com/no/support DJ68-00859C-02...
  • Page 209 Arvokkaiden luonnonvarojen säästämiseksi vähennämme paperisten käyttöoppaiden käyttöä ja tarjoamme sähköisiä käyttöoppaita, jotka voit lukea älypuhelimella tai verkkosivuston kautta. • Saat ohjeita tuotteen käyttöön katsomalla QR-koodina tarjotut käyttöoppaat tai siirtymällä Samsung Electronicsin verkkosivustolle (www.samsung.com). Käyttöoppaiden tarkastelu VAIHE 1 Käynnistä QR-koodin lukijasovellus ja skannaa sitten tuotteeseen kiinnitetty QR-kuva.
  • Page 210 Turvallisuusohjeet • Ennen kuin käytät laitetta, lue tämä käyttöopas huolellisesti ja pidä se tallessa tulevaa tarvetta varten. • Koska nämä käyttöohjeet koskevat useita eri malleja, oman pölynimurisi ominaisuudet saattavat poiketa jonkin verran ohjeissa kuvatuista. Tärkeitä turvallisuussymboleita VAROITUS Viittaa kuolemanvaaraan tai vakavien vammojen mahdollisuuteen. HUOMIO Viittaa henkilö- tai omaisuusvahinkojen mahdollisuuteen.
  • Page 211 Yleistä Lisätietoja Samsungin ympäristösitoumuksista ja tuotekohtaisista lainsäädännöllisistä velvollisuuksista (esim. REACH (WEEE, akut ja paristot) on osoitteessa: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html Jos et noudata näitä ohjeita, pölynimurin sisäiset osat voivat vaurioitua ja takuu mitätöidään. • Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Varmista ennen virran kytkemistä...
  • Page 212 Turvallisuusohjeet Pölynimuri • Kun kokoat imuria, varo jättämästä sormia tai käsiä kahvan liikkuvan taitoksen väliin. • Älä käytä pölynimuria märälle matolle tai lattialle. • Älä käytä tuotetta seuraavissa paikoissa: – paikassa, jossa palava kynttilä tai pöytälamppu on asetettu lattialle. – paikassa, jossa lämmittimet ovat päällä tai jossa on kytevää hiillosta valvomattomassa takassa, tuhkakupissa tms.
  • Page 213 • Kun käytät imuria, varo satuttamasta itseäsi liikkuviin tai pyöriviin osiin. – Pidä kehon osat (hiukset, kädet jne.) loitolla pyörivästä harjasta ja pyörivästä levystä. • Käytä molempia käsiä puhdistaessasi seinää tai kattoa. – Jos imuroit vain yhdellä kädellä, saatat vahingoittaa rannettasi tai pudottaa imurin ja aiheuttaa vamman tai imurin vaurion.
  • Page 214 Turvallisuusohjeet Huolto • Imuria käyttäessäsi tai sen käytön jälkeen sinun tulee asettaa imuri maahan tai säilyttää sitä puhdistusasemassa. – Tuote saattaa kaatua ja aiheuttaa vamman ja tuotteen vakavan vaurion. Et myöskään saa välttämättä vahingonkorvauksia. • Älä säilytä pölynimuria autossa. • Katkaise tuotteen virta ennen vierasaineiden poistamista sen sisältä. –...
  • Page 215 Pölysäiliö, pestävä mikrosuodatin, pölyn hienosuodatin, Pestävät osat metalliverkkosäleikkösuodatin, kuiva liina Hyväksyttävä Neutraali Tiskipesuaine puhdistusaine Emäksinen Nestemäinen happi, homeenpoistoaine yms. Happo Parafiiniöljy, emulgointiaine tms. Teolliset NV-I, PB-I, Opti, alkoholi, asetoni, bentseeni, ohennusaine yms. Kielletty puhdistusaineet puhdistusaine Ilmanraikastin Suihkutettavat ilmanraikastimet (kahvin tuoksu, yrtti yms.) Öljyt Eläin- tai kasviperäiset öljyt yms.
  • Page 216 – Seurauksena voi olla tuotteen toimintahäiriö tai sähköisku. • Koska puhdistusasema on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan johdottoman Samsung Jet -pölynimurin kanssa, älä käytä puhdistusasemaa muiden laitteiden kanssa tai muihin käyttötarkoituksiin. – Puhdistusasema voi vaurioitua pahoin tai voi syttyä tulipalo.
  • Page 217 • Kun ostat uuden akun, tarkista mallin nimi (VCA-SBTA95) ja se, että akussa on aito -logo. – Jos haluat ostaa kuluvia lisätarvikkeita, ota yhteyttä lähimpään Samsung Electronics -jälleenmyyjään tai Samsungin huoltokeskukseen. • Akun kennot saattavat vuotaa, jos laitetta käytetään ääriolosuhteissa tai äärilämpötiloissa. Jos nestettä pääsee iholle, pese ihoalue nopeasti vedellä.
  • Page 218 Turvallisuusohjeet • Kun kiinnität akkua imuriin, työnnä sitä, kunnes kuulet napsahduksen. Näin akku on varmasti paikoillaan. – Muussa tapauksessa akku saattaa pudota ja aiheuttaa tuotevaurion tai vamman. • Ellet aio käyttää imuria pitkään aikaan tai poistut kotoa pitkäksi aikaa, irrota puhdistusaseman pistoke ja irrota sitten akku imurista. Kun akkua ei ladata tai käytetä, sen varaus purkautuu hitaasti.
  • Page 219 Esivalmistelut Lisävarusteet Symbolilla * merkityt lisävarusteet saattavat vaihdella mallin mukaan. Teleskooppivarsi Lemmikkisuutin Yhdistelmäsuutin Rakosuutin Joustava suutin Pölypussit (1 asennettuna, 2 ylimääräistä) Käyttöopas * Laturi Lisävarusteteline Puhdistusasema * Jet Dual -harja * Ohut harja * Lisävarustetelineen pidike * Pyörivä suihkupuhdistin / * Irrotettavat märkätyynyt / * Akku Uudelleenkäytettävät märkätyynyt...
  • Page 220 Esivalmistelut Osien yleiskatsaus 12 Akun vapautuspainike 01 Virtapainike ( 13 Varren vapautuspainike 02 Imutehon hallintapainikkeet 14 Varren pituuden säätöpainike 03 Pestävä mikrosuodatin 15 Harjan vapautuspainike 04 Metalliverkkosäleikkösuodatin 16 Pölysäiliön liitos 05 Näyttö 17 Puhdistusaseman START/STOP (KÄYNNISTÄ/PYSÄYTÄ) 06 Pölysäiliön vapautuspainike -painike 07 Pölyn hienosuodatin 18 Pölypussi 08 Pölysäiliö...
  • Page 221 Käyttö Saat lisätietoa käyttämällä QR-koodia. Puhdistusaseman asentaminen 1. Pyöritä Puhdistusaseman virtajohto pohjan uran ympärille. Varmista, että virtajohto on asetettu oikein, jotta Puhdistusasema pysyy pystyssä kallistumatta. 2. Ennen kuin kytket Puhdistusaseman pistokkeeseen, järjestä virtajohto siististi. 3. Kun kytket Puhdistusaseman pistokkeeseen, START/STOP (KÄYNNISTÄ/PYSÄYTÄ) -painike muuttuu siniseksi 5 sekunnin ajaksi ja sammuu sitten.
  • Page 222 Käyttö Painikkeiden ja näytön käyttäminen 01 Näyttö Näyttää nykyisen tilan (”MIN, MID, MAX, JET tai WET”) tai hälytysviestit. 02 Virta ( Ota pölynimuri käyttöön tai sammuta se painamalla tätä painiketta. Kun käynnistät pölynimurin, se on ”MID”-tilassa. Jos kokoat Pyörivän suihkupuhdistimen, pölynimuri aloittaa toiminnan ”WET”- tilassa.
  • Page 223: Tekniset Tiedot

    Liite Tekniset tiedot Lataus- ja imurointiaika voivat vaihdella käytettyjen harjojen ja käyttöolosuhteiden mukaisesti. Malli VS20A95****-sarja Virrankulutus (pölynimuri) Perustuu käsipölynimuriin: 580 W Akun tekniset tiedot Litium-ioni, 25,2 V, 2 200 mAh, 7 kennoa Paino (pölynimuri) 2,7 kg (Jet Dual -harja) Pölynimuri Leveys 250 mm x syvyys 210 mm x korkeus 1 000 mm Koko Puhdistusasema...
  • Page 224 Ota yhteyttä Samsungiin Jos sinulla on kysymyksiä tai kommentteja koskien Samsung tuotteita voitte ottaa yhtyettä Samsung tukeen. 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support DJ68-00859C-02...

Table of Contents