Samsung VS20A95 Series User Manual
Hide thumbs Also See for VS20A95 Series:
Table of Contents
  • Korisnički Priručnik
  • Dodatna Oprema
  • Specifikacije Proizvoda
  • Korišćenje Usisivača
  • Punjenje Baterije
  • Bezbednosne Informacije
  • Napomene I Mere Opreza
  • Korišćenje Baterije
  • Rešavanje Problema
  • Informacije O Sigurnosti
  • Korištenje Baterije
  • Rješavanje Problema
  • Безбедносни Информации
  • Забелешки И Мерки На Претпазливост
  • Отстранување Проблеми
  • Shënime Dhe Masa Paraprake
  • Zgjidhja E Problemeve
  • Utilizarea Aspiratorului
  • Încărcarea Bateriei
  • Utilizarea Accesoriilor
  • InformaţII Privind Siguranţa
  • Note ŞI Atenţionări
  • Utilizarea Bateriei
  • Работа С Уреда
  • Зареждане На Батерията
  • Използване На Прахосмукачката
  • Информация За Безопасност
  • Бележки И Предупреждения
  • Отстраняване На Неизправности
  • Προδιαγραφές Προϊόντος
  • Πληροφορίες Για Την Ασφάλεια
  • Σημειώσεις Και Προφυλάξεις
  • Αντιμετώπιση Προβλημάτων
  • Az Akkumulátor Töltése
  • A Tartozékok Használata
  • Biztonsági Tudnivalók
  • Üzembe Helyezés
  • Megjegyzések És Figyelmeztetések
  • Specifikace Výrobku
  • Bezpečnostní Informace
  • Obecné Pokyny
  • Poznámky a Upozornění
  • Odstraňování Závad
  • Nabíjanie Batérie
  • Používanie Príslušenstva
  • Bezpečnostné Informácie
  • Poznámky a Upozornenia
  • Riešenie Problémov
  • Dane Techniczne Produktu
  • Ładowanie Akumulatora
  • Korzystanie Z Odkurzacza
  • Korzystanie Z Akcesoriów
  • Czyszczenie Odkurzacza
  • Zasady Bezpieczeństwa
  • Uwagi I Przestrogi
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Uporabniški Priročnik
  • Pregled Delov
  • Specifikacije Izdelka
  • Polnjenje Baterije
  • Varnostne Informacije
  • Opombe in Opozorila
  • Odpravljanje Težav

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Vacuum cleaner
User manual
VS20A95**** Series
• Before operating this unit, please read the instructions carefully.
• For indoor use only

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung VS20A95 Series

  • Page 1 Vacuum cleaner User manual VS20A95**** Series • Before operating this unit, please read the instructions carefully. • For indoor use only...
  • Page 2: Parts Overview

    DESCRIPTION Parts overview 12 Battery release button 01 Power( ) button 13 Pipe release button 02 Suction power control button 14 Pipe length adjustment button 03 Washable Micro Filter 15 Brush release button 04 Metal Mesh Grille Filter 16 Dustbin joint 05 Display 17 Clean Station START/STOP Button 06 Dustbin release button...
  • Page 3 Accessories The accessories with the ' * ' mark may differ depending on the models. Adjustable pipe Pet Tool Combination Tool Extension Crevice Tool Flexible Tool Dust bag: 3 units (Inside the unit: 1, Spare: 2) User manual *Charger Accessory Cradle Clean Station *Jet Dual Brush *Slim Action Brush *Accessory Cradle Holder...
  • Page 4 OPERATION English...
  • Page 5 English 5...
  • Page 6 English...
  • Page 7 English 7...
  • Page 8 MAINTENANCE English...
  • Page 9 English 9...
  • Page 10 English...
  • Page 11 English 11...
  • Page 12 English...
  • Page 13: Product Specification

    DESCRIPTION Product specification Charging and cleaning time may differ depending on the brushes and the conditions of use. Model VS20A95**** Series Power consumption (Vacuum cleaner) Based on a handy vacuum cleaner: 580 W Battery specification Li-ion 25.2 V, 2200 mAh, 7 cell Weight (Vacuum cleaner) 2.7 kg (Jet Dual Brush) Vacuum cleaner...
  • Page 14: Using The Vacuum Cleaner

    OPERATION ❇ ❇ You cannot use the vacuum cleaner while Using the vacuum cleaner charging. ❇ ❇ Make sure the back of the battery is #6 Control Part correctly placed onto the vacuum charging ❇ ❇ Before using the product, you have to part.
  • Page 15 #7 Display Part Using the Accessory Cradle • Suction power mode Before charging the additional battery, plug in the charger. – Displays the suction power mode you have selected as [MIN], [MID], [MAX] or [JET]. #8 Using the Accessory Cradle •...
  • Page 16 #12 Flexible Tool 08 Water Tank Detaching or attaching the Water Tank Use to clean hard to reach places such as upper or rear parts of furniture or ceilings. • Press the lower part of the Water Tank to detach. NOTE •...
  • Page 17: Maintenance

    MAINTENANCE Maintenance Cleaning the Clean Station • After cleaning, dry it completely for more than 24 hours in the shade before use. • For assembly, turn it counterclockwise until #15 Replacing the dust bag the line under the lock image is not visible. When the status indicator turns red, you NOTE should replace the dust bag.
  • Page 18: Safety Information

    • Empty the Dustbin before it is full to maintain the highest efficiency. • For information on Samsung’s • Do not use the vacuum cleaner to pick up environmental commitments and product matches, live ashes or cigarette butts. Keep specific regulatory obligations e.g.
  • Page 19 • Do not use to suction up water. of any kind to come into contact with the • Do not immerse in water for cleaning. Clean Station. • Please contact Samsung or a Samsung service center for a replacement if one is needed. English 19...
  • Page 20: Installation

    Installation Power related • If you have a problem with installing the WARNING Clean Station, contact a Samsung service • Do not bend the power cord with excessive center. force or put heavy objects on the power ❇ Injury or product malfunction from not cord.
  • Page 21 • As the Clean Station is designed for the use – Fire or product deformation may occur. of Samsung Jet cordless vacuum cleaner • When using the vacuum cleaner, be careful only, do not use the Clean Station for other not to hurt yourself on the moving or electronic appliances and other purposes.
  • Page 22 • If the product makes a strange sound or occurs, turn off the product and contact a emits a smell or smoke, turn off the product Samsung service center. immediately, and then contact a Samsung • Before cleaning the Clean Station, unplug service center. the product.
  • Page 23: Notes And Cautions

    • Static electricity may occur depending on • When you purchase a battery in a Samsung the humidity, temperature, or floor material, service center, check for the genuine etc. in your home.
  • Page 24 Do not boil the wet pad. ashtrays with unextinguished cigarettes, • Use a genuine wet pad of Samsung etc. Electronics for the Wet Brush. • Do not leave the product leaning against a •...
  • Page 25 – Product damage or floor damage may the brush which cannot be removed easily, occur. contact a Samsung service center. • When assembling the vacuum, be careful not • If the inner part of the Wet Brush is clogged to catch your fingers in the joints.
  • Page 26: Troubleshooting

    Dustbin or dust on the filter may the product. generate an odor. • Replacement filters are available at your local Samsung service agent. • Materials of a mat (childcare center mat, noise prevention mat Static electricity occurs for between floors, etc.) may cause the static electricity.
  • Page 27 Problems Solutions • Confirm that the voltage provided to the Clean Station matches the requirements of the Clean Station. The vacuum cleaner • Check that the vacuum cleaner is turned on, and then check that cannot be charged. the LED of the battery level indicator is turned on. •...
  • Page 29: Korisnički Priručnik

    Usisivač Korisnički priručnik Serija VS20A95**** • Pre korišćenja uređaja pažljivo pročitajte uputstva. • Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru...
  • Page 30 OPIS Pregled delova 12 Dugme za oslobađanje baterije 01 Dugme za napajanje ( 13 Dugme za oslobađanje cevi 02 Dugme za kontrolu usisne snage 14 Dugme za podešavanje dužine cevi 03 Perivi mikro filter 15 Dugme za oslobađanje četke 04 Metalni mrežasti filter 16 Spoj posude za prašinu 05 Displej 17 Dugme „POKRETANJE/ZAUSTAVLJANJE“...
  • Page 31: Dodatna Oprema

    Dodatna oprema Dodatna oprema sa oznakom „*“ se može razlikovati u zavisnosti od modela. Podesiva cev Alatka za dlake kućnih Kombinovana alatka ljubimaca Produžna alatka za Fleksibilna alatka Vreća za prašinu: 3 komada nepristupačne delove (u uređaju: 1, rezervna: 2) Korisnički priručnik *Punjač...
  • Page 32: Specifikacije Proizvoda

    OPIS SPECIFIKACIJE PROIZVODA Vreme punjenja i vreme čišćenja mogu se razlikovati u zavisnosti od četki i uslova korišćenja. Model Serija VS20A95**** Potrošnja struje (usisivač) Na osnovu ručnog usisivača: 580 W Specifikacije baterije Litijum-jonska 25,2 V, 2200 mAh, 7 ćelija Težina (usisivač) 2,7 kg (četka Jet Dual Brush) Usisivač...
  • Page 33: Korišćenje Usisivača

    Usisivač Korišćenje usisivača #6 Kontrolni deo Punjenje baterije ❇ ❇ Pre prvog korišćenja uređaja morate da ❇ ❇ Kada indikator napunjenosti baterije počne izaberete jezik. Pomoću dugmadi (+) ili (-) da svetli crveno ili se na displeju prikaže izaberite jezik i 3 sekunde držite pritisnuto poruka [Low battery] (Baterija je pri kraju), dugme (+) da dovršite podešavanje.
  • Page 34 #7 Deo sa displejom Korišćenje ležišta za dodatnu opremu • Režim usisne snage Pre punjenja dodatne baterije, uključite punjač u struju. – Prikazuje režim usisne snage koji ste izabrali kao [MIN], [MID], [MAX] ili [JET]. #8 Korišćenje ležišta za dodatnu opremu •...
  • Page 35 #12 Fleksibilna alatka 08 Rezervoar za vodu Skidanje ili postavljanje rezervoara za vodu Koristi se za čišćenje teško dostupnih mesta poput gornjih ili donjih delova nameštaja ili • Pritisnite donji deo rezervoara za vodu da plafona. biste ga skinuli. • Kada postavljate rezervoar za vodu, prvo NAPOMENA stavite prednji kraj.
  • Page 36 ODRŽAVANJE Održavanje Čišćenje stanice za čišćenje • Kod sklapanja, okrećite ga dok linija ispod slike zaključanog katanca ne nestane. #15 Zamena vreće za prašinu NAPOMENA Zamenite vreću za prašinu kada indikator • Za pranje filtera nemojte koristiti deterdžent statusa počne da svetli crveno. niti alate.
  • Page 37: Bezbednosne Informacije

    • Kada isključujete utikač iz utičnice, nemojte • Za informacije o posvećenosti kompanije vući kabl, već uhvatite utikač da biste izbegli Samsung zaštiti životne sredine i oštećenja. regulatornim obavezama specifičnim za proizvod, npr. REACH (Registracija, evaluacija, • Uređaj mogu da koriste deca starija od 8 autorizacija i restrikcije hemikalija) (WEEE, godina i osobe sa umanjenim fizičkim, čulnim...
  • Page 38 čišćenje • Ne potapajte ga u vodu prilikom čišćenja. možda neće biti nadoknađeni. • Ako je neophodna zamena nekog dela, obratite se kompaniji Samsung ili servisnom Usisivač centru kompanije Samsung. • Nemojte da usisavate čvrste niti oštre Stanica za čišćenje...
  • Page 39 Nemojte da uključujete stanicu za isključivo za korišćenje sa bežičnim čišćenje u izlaz sa više utičnica ili produžni usisivačem Samsung Jet, nemojte je koristiti kabl. sa drugim elektronskim uređajima ili za druge – Može doći do strujnog udara ili požara.
  • Page 40 • Ako se iz uređaja čuje neobičan zvuk, oseća raspršivačem (miris kafe, vazduha miris ili se pojavi dim, odmah ga isključite i biljni itd.) pozovite servisni centar kompanije Samsung. Ulja Životinjske i biljne masti – Može doći do strujnog udara ili požara. Jestiva sirćetna kiselina, Drugo sirće, nerazblažena...
  • Page 41: Napomene I Mere Opreza

    Samsung, potražite originalni drugih faktora u vašem domu, može doći do Samsung logotip na bateriji ( pražnjenja statičkog elektriciteta. proverite naziv baterije (VCA-SBTA95). • Napunite bateriju ako ste kupili novu bateriju OPREZ ili ako baterija nije korišćena duže vreme.
  • Page 42 – Na mestima na kojima postoji žar u kaminu • Koristite originalnu vlažnu podlogu kompanije bez nadzora. Samsung Electronics za vlažnu četku. – Na mestima sa zapaljivim supstancama, • U slučaju korišćenja vlažne četke bez vlažne poput benzina, alkohola, razređivača, podloge, bilo koji kvar proizvoda neće biti...
  • Page 43 čišćenje iz struje, isključite usisivač i vodite obratite se servisnom centru kompanije računa da ne dodirnete iglu utikača. Samsung. – Može doći do požara ili strujnog udara. • Ako je unutrašnji deo vlažne četke blokiran • Nemojte jako da pritiskate gornji deo vlažne velikim stranim predmetom, brzina okretanja četke kada je koristite.
  • Page 44: Rešavanje Problema

    • Rezervne filtere možete kupiti u lokalnom servisu kompanije Samsung. • Materijali podloge (prostirka za decu, prostirka za eliminisanje Statički elektricitet nastaje buke između spratova itd.) mogu izazvati statički elektricitet.
  • Page 45 Problemi Rešenja • Proverite da li napon u stanici za čišćenje odgovara njenim radnim karakteristikama. • Proverite da li je usisivač uključen, a zatim da li je LED indikator Usisivač ne može da se napunjenosti baterije uključen. puni. • Proverite da li na kontaktu za punjenje ima stranih čestica (prašine).
  • Page 47 Usisivač Korisnički priručnik Serija VS20A95**** • Prije upotrebe ovog uređaja pažljivo pročitajte upute. • Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru...
  • Page 48 OPIS Pregled dijelova 12 Gumb za otpuštanje baterije 01 Gumb ( ) napajanja 13 Gumb za otpuštanje cijevi 02 Gumb za upravljanje snage usisavanja 14 Gumb za podešavanje duljine cijevi 03 Perivi mikrofiltar 15 Gumb za otpuštanje četke 04 Filtar s rešetkom od metalne mreže 16 Spoj posude za prašinu 05 Zaslon 17 Gumb za POKRETANJE/ZAUSTAVLJANJE...
  • Page 49 Dodaci Dodaci s oznakom „*” mogu se razlikovati ovisno o modelu. Podesiva cijev Dodatak za ljubimce Kombinirani alat Produženi alat za pukotine Fleksibilni dodatak Vrećica za prašinu: 3 jedinice (u jedinici: 1, rezerva: 2) Korisnički priručnik *Punjač Dodatni nastavak Stanica za čišćenje *Jet Dual četka *Slim Action četka *Držač...
  • Page 50 Specifikacija proizvoda Trajanje punjenja i čišćenja može se razlikovati ovisno o četkama i uvjetima korištenja proizvoda. Model Serija VS20A95**** Potrošnja energije (usisivač) Na temelju ručnog usisivača: 580 W Tehnički podaci baterije Litij-ionska 25,2 V, 2200 mAh, 7 ćelija Težina (usisivač) 2,7 kg (Jet Dual četka) Usisivač...
  • Page 51 RUKOVANJE Usisivač Upotreba usisivača #6 Kontrole Punjenje baterije ❇ ❇ Prije prve upotrebe proizvoda morate ❇ ❇ Kada indikator razine napunjenosti baterije odabrati jezik. Upotrijebite gumb (+) ili (-) za postane crven ili se na zaslonu pojavi poruka odabir jezika i držite tipku (+) 3 sekunde kako [slaba baterija], napunite bateriju.
  • Page 52 #7 Zaslon Upotreba dodatnog nastavka • Način rada snage usisavanja Prije punjenja dodatne baterije priključite punjač. – Prikazuje odabrani način rada snage usisavanja [MiN], [SRED], [MAKS] ili [JET]. #8 Upotreba dodatnog nastavka • [MOKRO]: način rada s četkom za mokro čišćenje ��: Dodatni nastavak –...
  • Page 53 #12 Fleksibilni dodatak 08 Spremnik za vodu Odvajanje ili pričvršćivanje spremnika za vodu Upotrebljavajte za čišćenje teško dostupnih mjesta, kao što su gornji ili stražnji dijelovi • Pritisnite donji dio spremnika za vodu da biste namještaja ili stropova. ga odvojili. •...
  • Page 54 ODRŽAVANJE Održavanje Čišćenje stanice za čišćenje • Prilikom sastavljanja okrećite filtar u smjeru suprotnom od kazaljke na satu dok ne bude vidljiva crta ispod slike lokota. #15 Zamjena vrećice za prašinu NAPOMENA Kada indikator statusa postane crven, trebali • Prilikom pranja filtra nemojte upotrebljavati biste zamijeniti vrećicu za prašinu.
  • Page 55: Informacije O Sigurnosti

    • Dodatne informacije o obvezama tvrtke • Uređaj mogu upotrebljavati djeca stara 8 ili Samsung u pogledu zaštite okoliša i više godina te osobe smanjenih tjelesnih, regulatornih obveza specifičnih za proizvod osjetilnih ili mentalnih sposobnosti ili osobe kao što je REACH (Direktiva o otpadnoj...
  • Page 56 • Nemojte uranjati u vodu radi čišćenja. nepostavljanja stanice za čišćenje možda neće • Ako je potrebno izvršiti zamjenu, obratite biti nadoknađeni. se tvrtki Samsung ili ovlaštenom servisnom centru tvrtke Samsung. Usisivač Stanica za čišćenje • Nemojte usisavati tvrde ili oštre predmete kao što su staklo, čavli, vijci, kovanice itd.
  • Page 57 – Može doći do strujnog udara ili požara. – Može doći do strujnog udara ili požara. • Budući da je stanica za čišćenje osmišljena za upotrebu samo bežičnog usisivača Samsung • Nemojte uključivati stanicu za čišćenje u izvor Jet, nemojte upotrebljavati stanicu za čišćenje električne energije s pogrešnim naponom.
  • Page 58 Nemojte izravno prskati vodu na proizvod niti ga brisati hlapivim tvarima poput benzena, razrjeđivača ili alkohola. – Ako voda uđe u proizvod i izazove kvar, isključite proizvod i obratite se servisnom centru tvrtke Samsung. • Prije čišćenja stanice za čišćenje isključite proizvod. Hrvatski...
  • Page 59: Korištenje Baterije

    • Baterija i adapter trebaju se kupiti zasebno. • Napunite bateriju prije prve upotrebe nove • Kada kupite bateriju u servisnom centru tvrtke baterije ili ako niste dugo upotrebljavali Samsung, provjerite je li na bateriji pravi bateriju. logo tvrtke Samsung ( ) te naziv baterije (VCA-SBTA95).
  • Page 60 ), zatim se dopustiti djeci da se voze na proizvodu ili se obratite najbližem prodavaču proizvoda igraju s njim.) Samsung Electronics ili servisnom centru – Može doći do ozljede ili oštećenja proizvoda. Samsung. • Nemojte dopustiti djeci da dodiruju proizvod •...
  • Page 61 čišćenje isključite usisivač te osigurajte da koje se ne može lako ukloniti, obratite se kontakt utikača napajanja ne dođe u dodir s servisnom centru tvrtke Samsung. rukama. • Ako je unutarnji dio četke za mokro čišćenje – Može doći do požara ili strujnog udara.
  • Page 62: Rješavanje Problema

    • Zamjenske filtre možete nabaviti kod lokalnog servisnog agenta tvrtke Samsung. • Materijali tepiha (prostirka za odgoj djece, prostirka za zaštitu od Statički elektricitet se javlja buke između podova itd.) mogu uzrokovati statički elektricitet.
  • Page 63 Problemi Rješenja • Provjerite odgovara li osigurani napon za stanicu za čišćenje zahtjevima stanice za čišćenje. Nije moguće napuniti • Provjerite je li usisivač uključen te zatim provjerite je li uključeno usisivač. LED svjetlo indikatora razine napajanja. • Provjerite je li strano tijelo (prašina) na terminalu za punjenje. Uklonite strano tijelo pamučnim štapićem ili mekom krpom.
  • Page 65 Правосмукалка Прирачник за користење Серија VS20A95**** • Внимателно прочитајте го упатството пред да започнете со употребата на апаратот. • Се користи само во затворени простории...
  • Page 66 ОПИС Преглед на деловите 12 Копче за вадење на батеријата 01 Копче( ) за напојување 13 Копче за вадење на цевката 02 Копче за контрола на моќта на смукањето 14 Копче за приспособување на должината на цевката 03 Микрофилтер што се мие 15 Копче...
  • Page 67 Додатоци Додатоците со ' * ' може да се разликуваат, зависно од моделот. Приспособлива цевка Алатка за миленичиња Комбинирана алатка Продолжителна алатка за процепи Флексибилна алатка Кеса за прав: 3 парчиња (во уредот: 1, резерва: 2) Прирачник за користење *Полнач Држач за додатоци Станица...
  • Page 68 Спецификации на производот Времињата на полнење и чистење можат да се разликуваат во зависност од четките и условите за користење. Модел Серија VS20A95**** Потрошувачка на енергија (Правосмукалка) Врз основа на рачната правосмукалка: 580 W Спецификации на батеријата Литиум-јонска 25,2 V, 2200 mAh, 7 ќелии Тежина...
  • Page 69 РАКУВАЊЕ Правосмукалка Користење на правосмукалката #6 Контролен дел Полнење на батеријата ❇ ❇ Пред да го користите производот треба да изберете ❇ ❇ Кога индикаторот за нивото на батеријата ќе јазик за првпат. Користете ги копчињата (+) и (-) за поцрвени...
  • Page 70 #7 Екрански дел Користење на држачот за додатоци • Режим на силата на смукање Пред да ја полните дополнителната батерија, приклучете го полначот. – Се прикажува режимот на силата на смукање што сте го избрале како [МИН], [СРЕД], [МАКС] или [JET]. #8 Користење...
  • Page 71 #12 Флексибилна алатка 08 Резервоар за вода Откачување или закачување на резервоарот за вода Користете ја за чистење на тешко дофатливите места како горни или задни делови од мебел или плафони. • Притиснете го долниот дел од резервоарот за вода за откачување.
  • Page 72 ОДРжУВАЊЕ Одржување Чистење на станицата за чистење • По чистење, исушете го целосно подолго од 24 часа во сенка пред да го користите. • За составување, вртете го надесно додека линијата #15 Менување на кесата за прав под сликата на катанец не стане видлива. Кога...
  • Page 73: Безбедносни Информации

    сетилни или ментални способности или, пак, • За повеќе информации за еколошките обврски на недоволно искусни или обучени лица, доколку бидат Samsung и регулаторните обврски за специфични надгледувани или им се даваат инструкции во врска производи на пр., REACH (WEEE, батерии) посетете...
  • Page 74 заменет од страна на производителот, сервисерот • Ако имате проблем со монтирањето на станицата за или друго квалификувано лице со цел да се избегнат чистење, обратете се во сервисен центар на Samsung. електрични опасности. • Не ја употребувајте за вшмукување вода.
  • Page 75 • Бидејќи станицата за чистење е осмислена за употреба само со безжичната правосмукалка приклучокот со влажни раце. Samsung Jet, не користете ја станицата за чистење за – Може да дојде до струен удар или пожар. други електронски уреди и други цели.
  • Page 76 Забранети мириси или чад, веднаш исклучете го и обратете се Распрскувачки освежувачи детергенти Освежувач во сервисен центар на Samsung. за воздух (со арома на кафе, за воздух – Може да дојде до струен удар или пожар. билки итн.). Масла од животинско потекло, Масла...
  • Page 77: Забелешки И Мерки На Претпазливост

    зависност од влагата, температурата или материјалот • Кога купувате батерија во сервисен центар на на подот и сл. во вашиот дом. Samsung, проверете дали на батеријата го има • Наполнете ја батеријата пред да користите нова оригиналното лого на Samsung ( ) и...
  • Page 78 обезбои и може да се намалат перформансите на работна ламба. производот. Не вријте ја мократа влошка. – На место каде што има неизгасен жар или непазено • Користете оригинална мокра влошка од Samsung огниште. Electronics за мократа четка. – На место каде што има запаливи материјали...
  • Page 79 станицата за чистење, исклучете ја смукалката и не можат лесно да се отстранат, обратете се во внимавајте игличките на приклучокот за напојување сервисен центар на Samsung. да не дојдат во допир со рацете. • Ако внатрешниот дел на мократа четка е затнат...
  • Page 80: Отстранување Проблеми

    кантичката за прав или правот на филтерот може да мирисаат непријатно. • Филтри за замена можете да најдете кај вашиот локален сервисер од Samsung. • Материјалите на подлогата (подлога во детска градинка, подлога за спречување бучава за помеѓу подови итн.) може да предизвикаат статички...
  • Page 81 Проблеми Решенија • Проверете дали напонот со што доаѓа до станицата за чистење е соодветен на спецификациите за неа. Правосмукалката не може да се • Проверете дали правосмукалката е вклучена и потоа проверете дали е наполни. вклучена LED светилката на индикаторот за ниво на батеријата. •...
  • Page 83 Fshtesë me vakuum Manuali i përdorimit Seria VS20A95**** • Para se ta vini njësinë në punë, lexoni me kujdes udhëzimet. • Vetëm për përdorim në ambiente të brendshme...
  • Page 84 PËRSHKRIMI Përmbledhja e pjesëve 12 Butoni i lëshimit të baterisë 01 Butoni i energjisë ( 13 Butoni i lëshimit të tubit 02 Butoni i kontrollit të fuqisë thithëse 14 Butoni i rregullimit së gjatësisë së tubit 03 Mikrofiltri që mund të lahet 15 Butoni i lëshimit të...
  • Page 85 Aksesorët Aksesorët me shenjën "*" mund të ndryshojnë në varësi të modeleve. Tubi i rregullueshëm Vegla për kafshët shtëpiake Vegla e kombinimit Vegla zgjatuese për hapësirat Vegla fleksibël Qesja e pluhurave: 3 njësi e ngushta (brenda njësisë: 1, rezervë: 2) Manuali i përdorimit *Karikuesi Varësja e aksesorëve Stacioni i fshesës...
  • Page 86 Specifikimet e produktit Koha e karikimit dhe e pastrimit mund të ndryshojë në varësi të furçave dhe kushteve të përdorimit. Modeli Seria VS20A95**** Konsumi i energjisë (fshesa me vakuum) Bazuar në një fshesë portative me vakuum: 580 W Specifikimet e baterisë Me jone litiumi, 25,2 V, 2200 mAh, 7 pila Pesha (fshesa me vakuum) 2,7 kg ("Jet"...
  • Page 87 PËRDORIMI Fshesë me vakuum Përdorimi i fshesës me vakuum #6 Pjesa e kontrollit Karikimi i baterisë ❇ ❇ Përpara se të përdorni produktin, duhet të ❇ ❇ Kur treguesi i nivelit të baterisë bëhet i kuq zgjidhni një gjuhë për herë të parë. Përdorni ose mesazhi [Bateri e ulët] shfaqet në...
  • Page 88 #7 Pjesa e ekranit Përdorimi i varëses së aksesorëve • Modaliteti i fuqisë thithëse Përpara se të karikoni baterinë shtesë, vendosi në prizë karikuesin. – Shfaq modalitetin e fuqisë thithëse që keni zgjedhur si [MIN], [MID], [MAX] ose [JET]. #8 Përdorimi i varëses së aksesorëve •...
  • Page 89 #12 Vegla fleksibël 08 Depozita e ujit Shkëputja dhe montimi i depozitës së ujit Përdoreni për të pastruar zonat që arrihen me vështirësi, si p.sh. pjesët e sipërme apo të pasme • Shtypni pjesën e poshtme të depozitës së ujit të...
  • Page 90 MIRËMBAJTJA Mirëmbajtja Pastrimi i stacionit të fshesës • Pas pastrimit, thajeni atë plotësisht për më shumë se 24 orë në hije përpara përdorimit. • Për ta montuar, rrotullojeni atë në drejtim #15 Ndërrimi i qeses së pluhurave kundërorar deri sa vija poshtë imazhit të kyçit Kur treguesi i statusit bëhet i kuq, duhet të...
  • Page 91 • Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë të • Për informacion rreth zotimeve mjedisore moshës 8 vjeç e lart dhe persona me aftësi të "Samsung" dhe detyrimeve rregullatore të reduktuara fizike, ndijore ose mendore, specifike për produktin, p.sh. REACH ose me mungesë...
  • Page 92 • Mos e përdorni për të thithur ujin. • Mos e zhytni në ujë për ta pastruar. Fshesë me vakuum • Kontaktoni me "Samsung" ose me një qendër shërbimi të "Samsung" për ndërrim, nëse lind • Mos pastroni sende të forta apo të mprehta si nevoja.
  • Page 93 • Duke qenë se stacioni i fshesës është projektuar vetëm për fshesën me vakuum • Mos përdorni spinë ose kordon elektrik të "Samsung Jet" pa kordon, mos e përdorni atë dëmtuar apo prizë të lirshme. për të karikuar pajisje të tjera elektronike dhe –...
  • Page 94 – Tregoni kujdes që të mos thithni pjesë defekt, fikeni produktin dhe kontaktoni me trupi (flokë, duar etj.) në furçën rrotulluese një qendër shërbimi të "Samsung". (cilindri). • Para se të pastroni stacionin e fshesës, hiqni • Gjatë pastrimit të murit apo të tavanit, duhet produktin nga priza.
  • Page 95: Shënime Dhe Masa Paraprake

    "Samsung". • Mund të shkaktohet elektricitet statik në varësi • Për sa i përket baterisë dhe përshtatësit, ju të...
  • Page 96 • Përdorni vata të njoma origjinale nga – Në vende ku ka materiale të djegshme, si "Samsung Electronics" për furçën e njomë. p.sh. benzinë, alkool, hollues, tavlla me cigare • Nëse furça e njomë përdoret pa vatë të njomë, të...
  • Page 97 "Samsung". kontakt me duart tuaja. • Nëse pjesa e brendshme e furçës së njomë...
  • Page 98: Zgjidhja E Problemeve

    • Filtrat e ndërrimit ofrohen nga agjenti vendor i shërbimit i "Samsung". • Materialet e tapetit (tapeta të qendrave të kujdesit për fëmijët, tapeta izolimi akustik midis dyshemeve etj.) mund të shkaktojnë...
  • Page 99 Problemet Zgjidhjet • Konfirmoni që tensioni i përçuar te stacioni i fshesës të përkojë me kërkesat e stacionit të fshesës. • Kontrolloni nëse fshesa me vakuum është ndezur dhe më pas Fshesa me vakuum nuk kontrolloni nëse llamba LED e treguesit të nivelit të baterisë është mund të...
  • Page 101 Aspirator Manual de utilizare Seria VS20A95**** • Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a pune aparatul în funcţiune. • Destinat exclusiv utilizării în interior...
  • Page 102 DESCRIERE Prezentarea componentelor 12 Buton de detaşare a bateriei 01 Buton de alimentare ( 13 Buton de eliberare a tubului 02 Buton de control al puterii de aspirare 14 Buton de ajustare a lungimii ţevii 03 Microfiltru lavabil 15 Buton de eliberare a periei 04 Filtru cu sită...
  • Page 103 Accesoriile Accesoriile marcate cu „*” pot diferi în funcţie de modele. Ţeavă ajustabilă Accesoriu animale de companie Accesoriu combinat Accesoriu de prelungire pentru Accesoriu flexibil Sac pentru praf: 3 bucăţi spaţii înguste (în unitate: 1, rezervă: 2) Manual de utilizare *Încărcător Suport pentru accesorii Staţie de curăţare *Perie duală...
  • Page 104 Specificaţiile produsului Durata de încărcare şi de curăţare pot să difere în funcţie de perii şi de condiţiile de utilizare. Model Seria VS20A95**** Consum de energie (aspirator) Pe baza unei unităţi manuale: 580 W Specificaţii baterie Li-ion 25,2 V, 2200 mAh, 7 celule Greutate (aspirator) 2,7 kg (Perie duală...
  • Page 105: Utilizarea Aspiratorului

    FUNCţIONARE Aspirator Utilizarea aspiratorului #6 Componenta de control Încărcarea bateriei ❇ ❇ Înainte de utilizarea produsului trebuie să ❇ ❇ Atunci când indicatorul de nivel al bateriei selectaţi o limbă pentru prima dată. Folosiţi devine roşu sau când pe afişaj apare mesajul butonul (+) sau (-) pentru a selecta o limbă...
  • Page 106: Utilizarea Accesoriilor

    #7 Secţiunea de afişare Utilizarea suportului pentru accesorii • Mod putere de aspirare Conectaţi ştecherul la priză înainte de a încărca bateria suplimentară. – Afişează modul de putere de aspirare pe care l-aţi selectat ca [MIN], [Normal], [MAX] sau #8 Utilizarea suportului pentru accesorii [JET].
  • Page 107 #12 Accesoriu flexibil 08 Rezervor de apă Detaşarea sau ataşarea rezervorului de apă Folosiţi-l pentru a curăţa locurile greu accesibile, cum ar fi părţile de sus sau din spate ale • Apăsaţi partea de jos a rezervorului de apă mobilierului sau tavanele. pentru a-l detaşa.
  • Page 108 ÎNTREţINEREA Întreţinerea Curăţarea staţiei de curăţare • După curăţare, uscaţi-l complet timp de peste 24 de ore la umbră înainte de utilizare. • Pentru asamblare, rotiţi-l în sensul invers #15 Înlocuirea sacului pentru praf acelor de ceasornic până când linia de sub Când indicatorul de stare devine roşu, trebuie să...
  • Page 109: Informaţii Privind Siguranţa

    8 ani şi de persoane cu capacităţi • Pentru informaţii despre angajamentele fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fără Samsung faţă de mediul înconjurător experienţă şi cunoştinţe dacă acestea sunt şi obligaţiile de reglementare specifice supravegheate sau au primit instrucţiuni produselor, cum ar fi REACH (DEEE, baterii) pentru utilizarea aparatului în siguranţă...
  • Page 110 ❇ Este posibil să nu se acorde despăgubiri pentru rănire sau pentru funcţionarea • Nu scufundaţi în apă pentru curăţare. defectuoasă a produsului cauzată de • Vă rugăm să contactaţi Samsung sau un centru neinstalarea staţiei de curăţare. de service Samsung dacă este necesară o înlocuire.
  • Page 111 • Deoarece staţia de curăţare este proiectată doar pentru utlizarea cu aspiratorul fără fir • Nu utilizaţi un ştecher, un cablu de alimentare Samsung Jet, nu folosiţi staţia de curăţare sau o priză electrică slăbită. pentru alte aparate electrocasnice şi pentru –...
  • Page 112 • Dacă produsul scoate un sunet ciudat sau emite mirosuri sau fum, opriţi imediat produsul şi Soluţii de NV-I, PB-I, Opti, alcool, apoi contactaţi un centru de service Samsung. curăţare acetonă, benzen, diluant etc. – Există pericol de electrocutare sau de industrială...
  • Page 113: Note Şi Atenţionări

    Samsung, verificaţi logo-ul perioadă îndelungată. Samsung de pe baterie pentru piese originale • Dacă nu veţi utiliza aspiratorul pentru o ) şi denumirea bateriei (VCA- perioadă de timp îndelungată sau dacă veţi SBTA95).
  • Page 114 În plus, este posibil să nu primiţi ), apoi contactaţi cel mai apropiat despăgubiri pentru daune. distribuitor Samsung Electronics sau centrul de • Nu utilizaţi aspiratorul în alte scopuri decât service Samsung. cel pentru care a fost conceput. (Nu permiteţi •...
  • Page 115 • Înainte de a deconecta sau conecta staţia de care nu pot fi îndepărtate cu uşurinţă, curăţare, opriţi aspiratorul şi asiguraţi-vă că contactaţi un centru de service Samsung. pinii ştecherului nu intră în contact cu mâinile • Dacă partea interioară periei umede dvs.
  • Page 116 în recipientul pentru praf sau praful de pe filtru poate iese un miros. să emane un miros. • Filtrele de schimb sunt disponibile la reprezentantul local de service Samsung. • Materialele covoarelor (covoarele din creşe, straturile Electricitatea statică fonoabsorbante din podele etc.) pot produce electricitate statică.
  • Page 117 Probleme Soluţii • Confirmaţi că tensiunea cu care este alimentată staţia de curăţare corespunde cerinţelor acesteia. • Verificaţi dacă aspiratorul este pornit şi apoi verificaţi dacă LED-ul Aspiratorul nu poate fi indicatorul nivelului bateriei este pornit. încărcat. • Verificaţi dacă pe borna de încărcare se află corpuri străine (praf). Îndepărtaţi toate corpurile străine cu un beţişor cu vată...
  • Page 119 Прахосмукачка Ръководство за потребителя Серия VS20A95**** • Преди да започнете работа с уреда, прочетете внимателно тези указания. • За използване само на закрито...
  • Page 120 ОПИСАНИЕ Преглед на частите 12 Бутон за освобождаване на батерията 01 Бутон за включване и изключване ( 13 Бутон за освобождаване на тръбата 02 Бутон за управление на силата на засмукване 14 Бутон за регулиране на дължината на тръбата 03 Миещ се микрофилтър 15 Бутон...
  • Page 121 Аксесоари Аксесоарите, отбелязани със „*“, може да се различават в зависимост от моделите. Регулируема тръба Инструмент за домашни любимци Комбиниран инструмент Удължаващ накрайник за тесни Гъвкав инструмент Торбичка за прах: 3 броя места (в уреда: 1, резервни: 2) Ръководство за потребителя * Зарядно устройство Поставка...
  • Page 122: Работа С Уреда

    Спецификации на продукта Времето за зареждане на батерията и времето на почистване може да се различават в зависимост от четките и условията на използване. Модел Серия VS20A95**** Консумация на електроенергия (прахосмукачка) Въз основа на ръчна прахосмукачка: 580 W Спецификации на батерията Литиево-йонна, 25,2 V, 2200 mAh, 7-клетъчна...
  • Page 123: Използване На Прахосмукачката

    РАБОТА С УРЕдА ❇ ❇ Не можете да използвате прахосмукачката, Използване на прахосмукачката докато се зарежда. ❇ ❇ Уверете се, че задната част на батерията е #6 Част за управление правилно поставена върху частта за зареждане на ❇ ❇ Преди да използвате продукта, трябва да прахосмукачката.
  • Page 124 #7 Част на дисплея Използване на поставката за аксесоари • Режим на силата на засмукване Преди да заредите допълнителната батерия, включете зарядното устройство. – Показва режима на силата на засмукване, който сте избрали – [МИН], [СРЕДНО], [МАКС] или [JET]. #8 Използване на поставката за аксесоари •...
  • Page 125 #12 гъвкав инструмент 08 Резервоар за вода Откачане или поставяне на резервоара за вода Използвайте за почистване на труднодостъпни места като горните или задните части на мебели • Натиснете долната част на резервоара за вода, за или таваните. да го откачите. •...
  • Page 126 ПОддРъЖКА Поддръжка Почистване на станцията за почистване • След почистване го изсушете напълно на сянка в продължение на повече от 24 часа преди употреба. • За сглобяване го навийте обратно на #15 Смяна на торбичката за прах часовниковата стрелка, докато линията под Когато...
  • Page 127: Информация За Безопасност

    • Този уред може да се използва от деца на възраст на 8 години и хора с понижени физически, сензорни • За информация за ангажимента на Samsung към или умствени възможности, или от хора без опазване на околната среда и специфичните...
  • Page 128 • Не използвайте за засмукване на вода. • Не потапяйте във вода за почистване. • Не улавяйте твърди или остри предмети като • Свържете се със Samsung или сервизен център на стъкло, нокти, винтове, монети и т.н. Samsung за замяна, ако е необходимо.
  • Page 129 – Може да се предизвика токов удар или пожар. брашно и др. • Ако захранващият кабел се повреди, упълномощен – Може да се стигне до неправилна работа или сервизен център на Samsung трябва да го замени повреда на продукта. с нов. • Не използвайте прахосмукачката, за да събирате...
  • Page 130 Забранен миризма или дим, го изключете веднага и се почистващ Освежители за въздух под Освежител свържете със сервизен център на Samsung. препарат формата на спрей (аромат на за въздух – Може да се предизвика токов удар или пожар. кафе, билки и т.н.) Масла...
  • Page 131: Бележки И Предупреждения

    зависимост от влажността, температурата, • Когато закупувате батерия от сервизен център подовия материал и т.н. в дома ви. на Samsung, проверете за логото за оригинален • Заредете батерията, преди да използвате продукт на Samsung на батерията ( новозакупена батерия за пръв път или ако не сте я...
  • Page 132 обезщетение за повредата. за прах, най-напред проверете наименованието • Не използвайте прахосмукачката за други цели на модела (VCA-ADB952) и логото на Samsung освен за тези, за които е предназначена. (Не ), след което се свържете с най- позволявайте на деца да възсядат продукта или да...
  • Page 133 предмети, които не могат да се отстранят станцията за почистване, изключете лесно, се свържете със сервизен център на прахосмукачката и се уверете, че щифтовете на Samsung. захранващия щепсел не влизат в контакт с ръцете • Ако вътрешната част на четката за мокро ви.
  • Page 134: Отстраняване На Неизправности

    време, натрупаните замърсявания в контейнера за прах или прахът по филтъра може да доведе до отделяне на неприятна миризма. • Резервни филтри се предлагат от местния сервизен център на Samsung. • Материалите на подложката (подложка за детски център, подложка за...
  • Page 135 Проблеми Решения • Уверете се, че напрежението, подавано към станцията за почистване, съответства на изискванията на станцията за почистване. Прахосмукачката не може да • Уверете се, че прахосмукачката е включена, след което проверете дали се зареди. светодиодът на индикатора за нивото на заряда на батерията свети. •...
  • Page 137 Ηλεκτρική σκούπα Εγχειρίδιο χρήσης Σειρά VS20A95**** • Προτού χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες. • Για χρήση μόνο σε εσωτερικούς χώρους.
  • Page 138 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Επισκόπηση μερών 12 Κουμπί απελευθέρωσης μπαταρίας 01 Κουμπί λειτουργίας ( 13 Κουμπί απελευθέρωσης σωλήνα 02 Κουμπί ελέγχου ισχύος αναρρόφησης 14 Κουμπί ρύθμισης μήκους σωλήνα 03 Πλενόμενο μικροφίλτρο 15 Κουμπί απελευθέρωσης βούρτσας 04 Φίλτρο μεταλλικού πλέγματος 16 Αρμός δοχείου σκόνης 05 Οθόνη...
  • Page 139 Εξαρτήματα Τα εξαρτήματα που επισημαίνονται με «*» ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με το μοντέλο. Ρυθμιζόμενος σωλήνας Εργαλείο για κατοικίδια Συνδυαστικό εργαλείο Εργαλείο επέκτασης για δύσκολα Εύκαμπτο εργαλείο Σακούλα σκόνης: 3 τεμάχια σημεία (Εσωτερικό της μονάδας: 1, Ανταλλακτικά: 2) Εγχειρίδιο χρήσης *Φορτιστής Βάση εξαρτημάτων Σταθμός...
  • Page 140: Προδιαγραφές Προϊόντος

    Προδιαγραφές προϊόντος Ο χρόνος φόρτισης και καθαρισμού ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με τις βούρτσες και τις συνθήκες χρήσης. Μοντέλο Σειρά VS20A95**** Κατανάλωση ενέργειας (Ηλεκτρική σκούπα) Με βάση την ηλεκτρική σκούπα χειρός: 580 W Προδιαγραφές μπαταρίας Ιόντων λιθίου 25,2 V, 2200 mAh, 7 στοιχεία Βάρος...
  • Page 141 ΛΕΙτουΡΓΙΑ Ηλεκτρική σκούπα Χρήση της ηλεκτρικής σκούπας #6 Χειριστήρια Φόρτιση της μπαταρίας ❇ ❇ Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν για πρώτη φορά, ❇ ❇ Όταν η ενδεικτική λυχνία στάθμης μπαταρίας ανάβει πρέπει να επιλέξετε μια γλώσσα. Χρησιμοποιήστε με κόκκινο χρώμα ή το μήνυμα [Χαμηλή μπαταρία] το...
  • Page 142 #7 οθόνη Χρήση της βάσης εξαρτημάτων • Λειτουργία ισχύος αναρρόφησης Προτού φορτίσετε την πρόσθετη μπαταρία, συνδέστε στην πρίζα τον φορτιστή. – Εμφανίζει τη λειτουργία ισχύος αναρρόφησης που έχετε επιλέξει ως [ΕΛΑΧΙΣΤΗ], [ΚΑΝΟΝΙΚΗ], [ΜΕΓΙΣΤΗ] #8 Χρήση της βάσης εξαρτημάτων ή [JET]. •...
  • Page 143 #12 Εύκαμπτο εργαλείο • Αφού χρησιμοποιήσετε τον υγρό υφασμάτινο δίσκο μίας χρήσης, απορρίψτε τον. Χρησιμοποιήστε το για να καθαρίσετε δυσπρόσιτα 08 Δοχείο νερού σημεία, όπως το επάνω ή το πίσω μέρος των επίπλων ή τις οροφές. Απόσπαση ή προσάρτηση του δοχείου νερού •...
  • Page 144 ΣυντΗΡΗΣΗ Συντήρηση Καθαρισμός του Σταθμού καθαρισμού • Για να το συναρμολογήσετε, περιστρέψτε το αριστερόστροφα μέχρι να μην είναι ορατή η γραμμή κάτω από το σύμβολο κλειδαριάς. #15 Αντικατάσταση της σακούλας σκόνης ΣΗΜΕΙΩΣΗ Όταν η ενδεικτική λυχνία κατάστασης ανάβει με κόκκινο •...
  • Page 145: Πληροφορίες Για Την Ασφάλεια

    το φις πιάνοντας το ίδιο το φις και όχι τραβώντας το • Για πληροφορίες σχετικά με τις δεσμεύσεις της καλώδιο. Samsung αναφορικά με την προστασία του • Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά περιβάλλοντος και τις κανονιστικές υποχρεώσεις...
  • Page 146 • Μη μαζεύετε σκληρά ή αιχμηρά αντικείμενα, όπως • Αν χρειάζεται να αντικατασταθεί η συσκευή, γυαλιά, καρφιά, βίδες, νομίσματα κ.λπ. επικοινωνήστε με τη Samsung ή ένα επισκευαστικό • Μη χρησιμοποιείτε χωρίς να έχετε τοποθετήσει ένα κέντρο της Samsung. φίλτρο. Όταν πραγματοποιείτε σέρβις στη συσκευή, μη...
  • Page 147 • Μη συνδέετε τον Σταθμό καθαρισμού σε μια πηγή • Καθώς ο Σταθμός καθαρισμού έχει σχεδιαστεί μόνο για τροφοδοσίας με λάθος τάση. Μη συνδέετε τον χρήση της ασύρματης ηλεκτρικής σκούπας Samsung Jet, Σταθμό καθαρισμού σε πρίζα πολλαπλών υποδοχών ή μη χρησιμοποιείτε τον Σταθμό καθαρισμού για άλλες...
  • Page 148 ή εξέρχεται καπνός από το προϊόν, απενεργοποιήστε βενζόλιο, διαλυτικό κ.λπ. αμέσως το προϊόν και, στη συνέχεια, επικοινωνήστε με Αποσμητικά χώρου με Αποσμητικό ένα επισκευαστικό κέντρο της Samsung. ψεκαστήρα (οσμή καφέ, χώρου – Ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. βοτάνων κ.λπ.) Έλαια...
  • Page 149: Σημειώσεις Και Προφυλάξεις

    τα ξένα σώματα και, στη συνέχεια, ενεργοποιήστε την • Όταν αγοράζετε μια μπαταρία από ένα επισκευαστικό ηλεκτρική σκούπα. κέντρο της Samsung, να ελέγχετε για το λογότυπο • Ενδέχεται να δημιουργηθεί στατικός ηλεκτρισμός, γνήσιου εξαρτήματος Samsung στην μπαταρία ανάλογα με την υγρασία, τη θερμοκρασία ή το υλικό...
  • Page 150 • Μη χρησιμοποιείτε την ηλεκτρική σκούπα για κανέναν στη συνέχεια, επικοινωνήστε με τον πλησιέστερο άλλο σκοπό, εκτός από αυτόν για τον οποίο προορίζεται. έμπορο λιανικής της Samsung Electronics ή με ένα (Μην επιτρέπετε στα παιδιά να παίζουν με το προϊόν.) επισκευαστικό κέντρο της Samsung.
  • Page 151 σε επαφή με τα χέρια σας. επικοινωνήστε με ένα επισκευαστικό κέντρο της – Ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. Samsung. • Μην πατάτε με δύναμη στο επάνω μέρος της υγρής • Αν το εσωτερικό μέρος της υγρής βούρτσας έχει φραχτεί...
  • Page 152: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    δοχείο σκόνης ή τη σκόνη στο φίλτρο. • Διατίθενται φίλτρα αντικατάστασης από τον τοπικό αντιπρόσωπο σέρβις της Samsung. • Τα υλικά από τα οποία είναι κατασκευασμένο ένα πατάκι (πατάκι σε κέντρο παιδικής φροντίδας, πατάκι για ηχομόνωση ανάμεσα σε ορόφους κ.λπ.) Δημιουργείται...
  • Page 153 Προβλήματα Λύσεις • Επιβεβαιώστε ότι η τάση που παρέχεται στον Σταθμό καθαρισμού αντιστοιχεί στις απαιτήσεις του Σταθμού καθαρισμού. Η ηλεκτρική σκούπα δεν • Βεβαιωθείτε ότι η ηλεκτρική σκούπα είναι ενεργοποιημένη και, στη συνέχεια, φορτίζεται. βεβαιωθείτε ότι η ενδεικτική λυχνία LED στάθμης μπαταρίας είναι αναμμένη. •...
  • Page 154 Ή ΕΠΙΣΚΕΦΘΕΙτΕ ΜΑΣ ΣτΗν ΗΛΕΚτΡονΙΚΗ ΧΩΡΑ ΚΑΛΕΣτΕ ΜΑΣ ΔΙΕυΘυνΣΗ 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) αστική χρέωση ΕΛΛΑΔΑ www.samsung.com/gr/support (+30) 210 6897691 από κινητό ΚΥΠΡΟΣ 8009 4000 μόνο από σταθερό, χωρίς χρέωση www.samsung.com/gr/support...
  • Page 155 Porszívó Használati utasítás VS20A95**** sorozat • A készülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el az utasítást. • Csak beltéri használatra...
  • Page 156 LEÍRÁS Alkatrészek áttekintése 12 Az akkumulátor kioldógombja 01 Bekapcsológomb ( 13 Csőkioldó gomb 02 Szívóerő-szabályozó gomb 14 A cső hosszának állítására szolgáló gomb 03 Mosható mikroszűrő 15 Kefekioldó gomb 04 Fémhálós rácsszűrő 16 A porgyűjtő illesztése 05 Kijelző 17 A tisztítóállomás bekapcsológombja 06 A porgyűjtő...
  • Page 157 Tartozékok A csillaggal (*) jelölt tartozékok típustó függően eltérők lehetnek. Állítható cső Kisállatápoló fej Kombinált fej Kihúzható résszívó fej Hajlítható adapter Porzsák: 3 egység (a termék belsejében: 1, tartalék: 2) Használati utasítás *Töltő Tartozéktartó Tisztítóállomás *Jet Dual kefe *Slim Action kefe *A tartozéktartó fogantyúja *Nedves kefe/többször *Egyszer használatos nedves *Akkumulátor...
  • Page 158 Termékleírás A töltési és takarítási idők a keféktől és a használat körülményeitől függően eltérőek lehetnek. Típus VS20A95**** sorozat Áramfogyasztás (porszívó) Kézi porszívókon alapuló adat: 580 W Az akkumulátor adatai Lítiumionos, 25,2 V, 2200 mAh, 7 cellás Tömeg (porszívó) 2,7 kg (Jet Dual kefe) 250 mm (szélesség) ×...
  • Page 159: Az Akkumulátor Töltése

    MűKöDTETéS Porszívó A porszívó használata #6 Vezérlés Az akkumulátor töltése ❇ ❇ A termék első használata előtt ki kell ❇ ❇ Amikor az akkumulátortöltöttség-jelző pirosra választania a nyelvet. A (+) vagy (–) gombbal változik vagy az [Alacsony feszültség] üzenet válassza ki a kívánt nyelvet, majd a (+) megjelenik a kijelzőn, töltse fel akkumulátort.
  • Page 160: A Tartozékok Használata

    #7 Kijelző A tartozéktartó használata • Szívóerő üzemmód A pótakkumulátor töltése előtt csatlakoztassa a töltőt egy fali aljzathoz. – A kiválasztott szívóerő üzemmódot jeleníti meg: [Minimum], [Közepes], [Maximum] vagy #8 A tartozéktartó használata [JET]. • [Nedves]: Nedves kefe üzemmód ��: Tartozéktartó –...
  • Page 161 #12 Hajlítható adapter 08 Víztartály A víztartály leválasztása és felszerelése Nehezen tisztítható helyeknek, például a • Leválasztásához nyomja meg a víztartály alsó mennyezetnek vagy a bútorok tetejének és részét. hátsó részének tisztításához. • A víztartály felszerelésekor először annak első MEGJEGYZéS végét illessze be.
  • Page 162 KARBANTARTÁS Karbantartás A tisztítóállomás tisztítása • Összeszereléshez forgassa addig balra, amíg a lakat ábra alatt található vonal el nem tűnik. #15 A porzsák cseréje MEGJEGYZéS • A szűrő mosásához ne használjon tisztítószert Ha a visszajelző színe pirosra változik, cserélje vagy eszközt. ki a porzsákot.
  • Page 163: Biztonsági Tudnivalók

    érzékszervi vagy további fontos tudnivalókat tartalmaz. mentális képességekkel rendelkező, továbbá megfelelő tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett • További információkért a Samsung vagy olyan eligazítás után használhatják, környezetvédelmi kötelezettségvállalásairól amely magában foglalja a biztonságos és termékspecifikus szabályozási használat módját és a lehetséges kockázatok...
  • Page 164: Üzembe Helyezés

    ❇ A tisztítóállomás üzembe helyezésének elmulasztásából adódó sérülésekért vagy • Tisztításkor ne merítse vízbe a készüléket. meghibásodásért nem adható kártérítés. • Ha cserére van szükség, forduljon a Samsunghoz vagy egy Samsung- Porszívó szakszervizhez. • Ne használja a készüléket kemény vagy éles Tisztítóállomás tárgyak, például üveg, szög, csavar, érme stb.
  • Page 165 • Ne dugja a tisztítóállomást nem megfelelő feszültségű aljzatba. Ne dugja a • Mivel a tisztítóállomást kifejezetten csak a tisztítóállomást többnyílású aljzatba vagy Samsung Jet vezeték nélküli porszívóhoz elosztóba. tervezték, ne használja más elektronikus készülékekhez, illetve más célokra. – Ez áramütést vagy tüzet okozhat.
  • Page 166 – Ha a termékbe kerülő víz hibát okoz, kapcsolja ki, és forduljon Samsung- szakszervizhez. • A tisztítóállomás tisztítása előtt húzza ki a terméket a hálózati aljzatból.
  • Page 167: Megjegyzések És Figyelmeztetések

    • Az akkumulátort és az adaptert külön kell az idegen anyagot, majd ismét kapcsolja be a megvásárolni. porszívót. • Ha akkumulátort vesz egy Samsung- • Statikus elektromosság gyűlhet fel az otthoni szakszervizben, ellenőrizze a Samsung páratartalomtól, hőmérséklettől vagy a padló...
  • Page 168 – A termék felborulva sérülést okozhat, vagy típusnevet. súlyosan károsodhat. Emellett előfordulhat, • Amennyiben további porzsákokat kíván hogy a Samsung nem téríti meg a keletkezett vásárolni, először ellenőrizze a típusnevet kárt. (VCA-ADB952) és a Samsung-emblémát • A porszívót kizárólag rendeltetésének ), majd forduljon a legközelebbi...
  • Page 169 és ügyeljen arra, hogy kezével ne Samsung-szakszervizhez. érjen hozzá a tápkábel dugaszának tüskéihez. • Ha a nedves kefe belső részét nagy – Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
  • Page 170 – Ha huzamosabb ideig használja a porszívót, a porgyűjtőben és a levegőkimenetéből. szűrőben felgyülemlett szennyeződés szagot kelthet. • Tartalék szűrőkért forduljon a legközelebbi Samsung- szervizképviselethez. • A statikus elektromosságot a szőnyeg anyaga okozhatja Vastag és puha szőnyeg (gyerekszőnyeg, zajtompító...
  • Page 171 Hibajelenség Megoldás • Ellenőrizze, hogy a tisztítóállomás megfelelő feszültségű aljzathoz van-e csatlakoztatva. A porszívót nem lehet • Ellenőrizze, hogy a porszívó be van-e kapcsolva, majd ellenőrizze, tölteni. hogy az akkumulátortöltöttség-jelző LED világít-e. • Ellenőrizze, hogy nincs-e idegen anyag (por) a töltő érintkezőin. Távolítson el minden idegen anyagot pamuttörlővel vagy ruhával.
  • Page 172 Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban, forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathoz. 0680SAMSUNG (0680-726-7864) www.samsung.com/hu/support...
  • Page 173 Vysavač Uživatelská příručka Řada VS20A95**** • Před prací s tímto přístrojem si pečlivě prostudujte pokyny. • Určeno pouze pro použití v interiéru...
  • Page 174 POPIS Přehled částí 12 Tlačítko pro uvolnění baterie 01 Vypínač ( 13 Tlačítko pro uvolnění trubice 02 Tlačítko regulace sacího výkonu 14 Tlačítko pro nastavení délky trubice 03 Omyvatelný mikrofiltr 15 Tlačítko pro uvolnění kartáče 04 Filtr s kovovou mřížkou 16 Připojovací část pro odpadní nádobu 05 Displej 17 Tlačítko START/STOP na úklidové...
  • Page 175 Příslušenství Příslušenství označené symbolem „ * “ se může lišit v závislosti na modelu. Nastavitelná trubice Nástavec na zvířecí chlupy Kombinovaný nástavec Prodloužená štěrbinová Pružný nástavec Sáček na prach: 3 kusy hubice (v produktu: 1, náhradní: 2) Uživatelská příručka * Nabíječka Kolébka pro příslušenství Úklidová stanice * Kartáč...
  • Page 176: Specifikace Výrobku

    Specifikace výrobku Doba nabíjení a úklidu se může lišit u různých kartáčů a okolností použití. Model Řada VS20A95**** Spotřeba energie (vysavač) V případě ručního vysavače: 580 W Specifikace baterie Lithium-iontová 25,2 V, 2200 mAh, 7 článků Hmotnost (vysavač) 2,7 kg (kartáč Jet Dual) Vysavač Šířka 250 mm × hloubka 210 mm × výška 1 000 mm Rozměry Úklidová...
  • Page 177 PROVOZ Vysavač Používání vysavače #6 Ovládací část Nabíjení baterie ❇ ❇ Před prvním použitím výrobku je třeba zvolit ❇ ❇ Jestliže se indikátor stavu baterie rozsvítí jazyk. Pomocí tlačítka (+) nebo (−) vyberte červeně nebo se na displeji zobrazí zpráva jazyk a podržením tlačítka (+) po dobu 3 [Slabá...
  • Page 178 #7 Část displeje Používání kolébky pro příslušenství • Režim sacího výkonu Před nabíjením přídavné baterie připojte nabíječku. – Zobrazuje zvolený režim sacího výkonu, jako například [Minimum], [Normal], #8 Používání kolébky pro příslušenství [Maximum] nebo [JET]. • [Vytírání]: Režim vlhkého kartáče ��: Kolébka pro příslušenství...
  • Page 179 #12 Pružný nástavec 08 Nádržka na vodu Odpojení nebo upevnění nádržky na vodu Používá se k vysávání těžko dostupných míst, jako jsou horní nebo zadní části nábytku nebo • Nádržku na vodu lze odpojit stlačením její stropy. spodní části. • Při upevňování nádržky na vodu nejprve POZNÁMKA vložte přední...
  • Page 180 ÚDRŽBA Údržba Čištění úklidové stanice • Při nasazování otočte filtrem proti směru hodinových ručiček tak, aby čára pod obrázkem zámku nebyla vidět. #15 Výměna sáčku na prach POZNÁMKA Jestliže se indikátor stavu rozsvítí červeně, • Při mytí filtru nepoužívejte čisticí prostředky měli byste vyměnit sáček na prach.
  • Page 181: Bezpečnostní Informace

    že jsou pod dozorem nebo • Informace o závazcích společnosti Samsung byly poučeny o bezpečném použití spotřebiče k ochraně životního prostředí a zákonných a chápou s ním spojená rizika. Děti si se povinnostech u konkrétního výrobku, např.
  • Page 182 • Při čištění neponořujte vysavač do vody. • Nesnažte se vysávat tvrdé či ostré předměty, • Pokud je potřeba výměna, obraťte se na například sklo, hřebíky, šroubky, mince apod. společnost Samsung nebo servisní středisko • Nepoužívejte bez vloženého filtru. Při Samsung. provádění údržby přístroje nikdy nevkládejte do komory s větráky prsty ani jiné...
  • Page 183 • Jestliže je napájecí kabel poškozen, nechte • Při úklidu nevysávejte tekutiny, žiletky, ho v autorizovaném servisním středisku špendlíky, žhavý popel, mouku atd. Samsung vyměnit za nový napájecí kabel. – Mohlo by dojít k poruše funkčnosti nebo – Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem poškození výrobku.
  • Page 184 – Pokud se do výrobku dostane voda a dojde k závadě, výrobek vypněte a obraťte se na • Při používání vysavače dávejte pozor, abyste servisní středisko Samsung. se nezranili o pohybující se či rotující součásti. • Před čištěním úklidové stanice odpojte – Dbejte na to, aby se do otočného kartáče výrobek z elektrické...
  • Page 185: Poznámky A Upozornění

    • Při nákupu baterie v servisním středisku vznikat statická elektřina. Samsung zkontrolujte na baterii originální • Před prvním použitím nově zakoupené logo Samsung ( ) a název baterie baterie ji nabijte. Totéž platí, pokud jste (VCA-SBTA95).
  • Page 186 Vlhkou podložku nevyvařujte. s neuhašenými žhavými uhlíky. • Vlhký kartáč používejte s originální – Na místě, kde se vyskytují hořlavé vlhkou podložkou od společnosti Samsung materiály, jako je například benzín, alkohol, Electronics. ředidlo, popelníky s dosud žhnoucími • Pokud je vlhký kartáč používán bez vlhké...
  • Page 187 Samsung. – Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu • Pokud je vnitřní část vlhkého kartáče ucpána elektrickým proudem.
  • Page 188: Odstraňování Závad

    • Náhradní filtry jsou k dispozici u příslušného místního servisního zástupce společnosti Samsung. • Materiály podložky (dětské podložky, protihlukové podložky mezi Při úklidu hustých podlažími atd.) mohou generovat statickou elektřinu. podložek s dlouhým vlasem vzniká...
  • Page 189 Problémy Řešení • Ověřte, jestli napětí dodávané do úklidové stanice odpovídá jejím požadavkům. • Zkontrolujte, zda je vysavač zapnutý a zda svítí LED indikátor Vysavač není možné nabít. stavu baterie. • Ověřte, jestli se na nabíjecím konektoru nenachází cizí předměty (prach). Odstraňte všechny cizí materiály pomocí vatové tyčinky nebo měkkého hadříku.
  • Page 191 Vysávač Používateľská príručka Rad VS20A95**** • Pred prevádzkou tohto zariadenia si pozorne prečítajte pokyny. • Len na použitie v interiéri...
  • Page 192 OPIS Prehľad dielov 12 Tlačidlo na uvoľnenie batérie 01 Tlačidlo napájania ( 13 Tlačidlo na uvoľnenie trubice 02 Tlačidlo na ovládanie sacieho výkonu 14 Tlačidlo na nastavenie dĺžky trubice 03 Umývateľný mikrofilter 15 Tlačidlo na uvoľnenie kefy 04 Filter s kovovou sieťkou 16 Spoj nádoby na prach 05 Displej 17 Tlačidlo START/STOP čistiacej stanice...
  • Page 193 Príslušenstvo Príslušenstvo s označením „*“ sa môže líšiť v závislosti od modelu. Nastaviteľná trubica Nadstavec na vysávanie Kombinovaný nadstavec zvieracích chlpov Predlžovací štrbinový Flexibilný nadstavec Vrecko na prach: 3 kusy nadstavec (vo výrobku: 1, Náhradné: 2) Používateľská príručka * Nabíjačka Kolíska na príslušenstvo Čistiaca stanica * Trysková...
  • Page 194 Technické údaje produktu Čas nabíjania a vysávania sa môže líšiť v závislosti od použitej kefky a podmienok používania. Model Rad VS20A95**** Spotreba energie (vysávač) Na základe ručných vysávačov: 580 W Údaje o batérii Lítium-iónová 25,2 V, 2200 mAh, 7-článková Hmotnosť (vysávač) 2,7 kg (trysková duálna kefka) Vysávač...
  • Page 195: Nabíjanie Batérie

    PREVÁDZKA Vysávač Používanie vysávača #6 Regulátor Nabíjanie batérie ❇ ❇ Pred použitím produktu je prvýkrát potrebné ❇ ❇ Ak sa rozsvieti kontrolka úrovne nabitia zvoliť si jazyk Použite tlačidlá (+) alebo batérie načerveno, prípadne sa na displeji (-) na výber jazyka. Nastavenie dokončite zobrazí...
  • Page 196: Používanie Príslušenstva

    #7 Časť s displejom Používanie kolísky na príslušenstvo • Režim sacieho výkonu Pred nabíjaním dodatočnej batérie pripojte nabíjačku. – Zobrazuje zvolený režim sacieho výkonu – [Minimum], [Normal], [Maximum] alebo [JET]. #8 Používanie kolísky na príslušenstvo • [Umývanie]: Režim kefky na mokré čistenie ��: Kolíska na príslušenstvo –...
  • Page 197 #12 Flexibilný nadstavec 08 Zásobník na vodu Pripájanie alebo odpájanie zásobníka na vodu Slúži na čistenie ťažko dostupných miest, ako sú horné alebo zadné časti nábytku alebo stropy. • Na odpojenie zásobníka na vodu zatlačte na jeho spodnú časť. POZNÁMKA •...
  • Page 198 ÚDRŽBA Údržba Čistenie čistiacej stanice • Pri montáži otáčajte filtrom smerom doprava, až kým nebude viditeľná čiara pod symbolom zámku. #15 Výmena vrecka na prach POZNÁMKA Keď sa stavový indikátor sfarbí načerveno, je • Pri umývaní filtra nepoužívajte čistiace potrebné vymeniť vrecko na prach. prípravky ani nástroje.
  • Page 199: Bezpečnostné Informácie

    Samsung, ako je napríklad nariadenie REACH Deti sa nesmú s týmto spotrebičom hrať. Deti (smernica OEEZ, batérie), nájdete na webovej by nemali vysávač čistiť ani vykonávať jeho stránke: samsung.com/uk/aboutsamsung/...
  • Page 200 ❇ Zranenie alebo nesprávna funkčnosť produktu v dôsledku nesprávnej inštalácie čistiacej • Pri čistení neponárajte do vody. stanice nemusia byť kompenzované. • Ak potrebujete výmenu, kontaktujte spoločnosť Samsung alebo servisné stredisko spoločnosti Vysávač Samsung. • Nevysávajte tvrdé ani ostré predmety, Čistiaca stanica napríklad sklo, klince, skrutky, mince a pod.
  • Page 201 • Keďže je čistiaca stanica navrhnutá na používanie výlučne s bezdrôtovým vysávačom • Nepoužívajte poškodenú napájaciu zástrčku, Samsung Jet, nepoužívajte ju v spojení s inými napájací kábel ani uvoľnenú sieťovú zásuvku. elektrickými spotrebičmi ani na iné účely. – Hrozí riziko zásahu elektrickým prúdom –...
  • Page 202 – Ak v dôsledku kontaktu s vodou dôjde k poruche, produkt vypnite a kontaktujte • Pri používaní vysávača si dajte pozor, aby ste servisné stredisko spoločnosti Samsung. sa nezranili o pohyblivé alebo otáčavé súčasti. • Pred čistením čistiacej stanice produkt odpojte. – Dbajte na to, aby nedošlo k nasaniu telesných častí...
  • Page 203: Poznámky A Upozornenia

    • Batériu a adaptér si musíte zakúpiť samostatne. domácnosti vyskytovať statická elektrina. • Pri nákupe batérie v servisnom stredisku • Pred prvým použitím novozakúpenej batérie spoločnosti Samsung skontrolujte logo na alebo vtedy, ak ste batériu dlhodobejšie batérii ( ) a názov batérie (VCA- nepoužívali, batériu nabite.
  • Page 204 ADB952) a logo Samsung ( bol určený. (Nedovoľte, aby sa deti na produkte potom sa obráťte na najbližšieho predajcu vozili alebo sa s ním hrali.) značky Samsung Electronics alebo servisné – Môže dôjsť k úrazu alebo poškodeniu stredisko spoločnosti Samsung. produktu. • Ak je nádoba na prach v čistiacej stanici •...
  • Page 205 ľahko odstrániť, rukami nedotýkate vidlice napájacej zástrčky. obráťte sa na servisné stredisko spoločnosti – Hrozí riziko vzniku požiaru alebo zásahu Samsung. elektrickým prúdom. • Ak je vnútorná časť kefky na mokré čistenie • Nestúpajte silou na hornú časť kefy na mokré...
  • Page 206: Riešenie Problémov

    – Ak vysávač nebudete dlhšie používať, nahromadená nečistota v nádobe na prach alebo prach na filtri môžu spôsobiť zápach. • Náhradné filtre sú dostupné od vášho miestneho servisného technika značky Samsung. • Materiály koberčeka (koberček v zariadení pre deti, koberček na tlmenie hluku medzi poschodiami atď.) môžu spôsobovať vznik Pri čistení...
  • Page 207 Problém Riešenie • Skontrolujte, či napätie dodávané čistiacej stanici zodpovedá požiadavkám čistiacej stanice. • Uistite sa, či je vysávač zapnutý a potom skontrolujte, či svieti LED Vysávač sa nedá nabiť. indikátora stavu batérie. • Skontrolujte, či sa na nabíjacom termináli nenachádzajú nečistoty (prach).
  • Page 209 Odkurzacz Instrukcja obsługi Seria VS20A95**** • Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach...
  • Page 210 OPIS Przegląd części 12 Przycisk zwalniania akumulatora 01 Przycisk zasilania ( 13 Przycisk zwalniania rury 02 Przycisk regulacji siły ssania 14 Przycisk regulacji długości rury 03 Zmywalny mikrofiltr 15 Przycisk zwalniania szczotki 04 Metalowy filtr kratkowy 16 Złącze pojemnika na kurz 05 Wyświetlacz 17 Przycisk START/STOP stacji czyszczenia 06 Przycisk zwalniania pojemnika na kurz...
  • Page 211 Akcesoria Akcesoria oznaczone gwiazdką (*) mogą różnić się w zależności od produktu. Regulowana rura Końcówka do usuwania sierści Nasadka kombinacyjna Szczotka do szczelin z Nasadka elastyczna Worek na kurz: 3 szt. przedłużeniem (wewnątrz produktu: 1, zapas: 2) Instrukcja obsługi * Ładowarka Podstawka na akcesoria Stacja czyszczenia * Szczotka Jet Dual * Wąska szczotka...
  • Page 212: Dane Techniczne Produktu

    Dane techniczne produktu Czas ładowania i sprzątania może się różnić w zależności od szczotek i warunków stosowania. Model Seria VS20A95**** Zużycie energii (odkurzacz) Na podstawie odkurzacza ręcznego: 580 W Dane techniczne akumulatora Litowo-jonowy 25,2 V, 2200 mAh, 7 ogniw Masa (odkurzacz) 2,7 kg (szczotka Jet Dual) Szerokość...
  • Page 213: Ładowanie Akumulatora

    OBSłUGA Odkurzacz ❇ ❇ Model VS20A958***: Aby naładować akumulator za pośrednictwem podstawki na akcesoria, należy oddzielnie zakupić ładowarkę. (VCA- ładowanie akumulatora SAPA95) ❇ ❇ Gdy wskaźnik poziomu naładowania Korzystanie z odkurzacza akumulatora zmienia kolor na czerwony lub na wyświetlaczu pojawia się komunikat [Słaba #6 Elementy sterowania bateria], naładuj akumulator.
  • Page 214: Korzystanie Z Akcesoriów

    #7 Wyświetlacz Korzystanie z podstawki na akcesoria • Tryb siły ssania Przed naładowaniem dodatkowego akumulatora należy podłączyć ładowarkę. – Wyświetla wybrany tryb siły ssania jako [MIN], [MID], [MAX] lub [JET]. #8 Korzystanie z podstawki na akcesoria • [MOP]: Tryb szczotki do odkurzania na mokro ��: Podstawka na akcesoria –...
  • Page 215 #12 Nasadka elastyczna 08 Zbiornik na wodę Odłączanie i podłączanie zbiornika na wodę Służy do odkurzania trudno dostępnych miejsc, takich jak górne i tylne części mebli lub sufity. • Naciśnij dolną część zbiornika na wodę, aby go odłączyć. UWAGA • Podłączając zbiornik na wodę, najpierw wsuń •...
  • Page 216: Czyszczenie Odkurzacza

    KONSERWACJA Konserwacja Czyszczenie stacji czyszczenia • Po wyczyszczeniu filtr postaw w zacienionym miejscu do całkowitego wyschnięcia i nie używaj wcześniej niż po 24 godzinach. #15 Wymiana worka na kurz • Podczas montażu obracaj filtr w lewo, aż linia Gdy kolor wskaźnika stanu zmieni się, należy pod symbolem kłódki będzie niewidoczna.
  • Page 217: Zasady Bezpieczeństwa

    Samsung i zobowiązania prawne dla poszczególnych przekazaniu przez nią odpowiednich instrukcji produktów (np. program REACH (WEEE, w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia oraz Akumulatory)) znajdują się na tej stronie: samsung. ewentualnych zagrożeń związanych z obsługą com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ urządzenia. Urządzenie nie jest przeznaczone corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Page 218 • Jeśli niezbędna jest wymiana, należy Odkurzacz skontaktować się z firmą Samsung lub centrum • Nie wolno używać odkurzacza do zbierania serwisowym firmy Samsung. twardych lub ostrych przedmiotów, takich jak szkło, gwoździe, śruby, monety itp. Stacja czyszczenia • Nie wolno używać odkurzacza bez zainstalowanego •...
  • Page 219 • Ponieważ stacja czyszczenia jest przeznaczona do prądem lub pożaru. użytku wyłącznie z odkurzaczem bezprzewodowym • Nie wolno używać uszkodzonego przewodu Samsung Jet, nie należy jej używać z innymi zasilającego, uszkodzonej wtyczki lub urządzeniami elektronicznymi lub w innych celach. nieprawidłowo zamocowanego gniazda.
  • Page 220 • Jeśli produkt wydaje dziwne dźwięki lub emituje zapach lub dym, należy go bezzwłocznie Olej parafinowy, Kwasowy emulgator itp. wyłączyć i skontaktować się z centrum serwisowym firmy Samsung. NV-I, PB-I, Przemysłowe – W przeciwnym razie może dojść do porażenia Opti, alkohol, środki prądem lub pożaru.
  • Page 221: Uwagi I Przestrogi

    • Akumulator i zasilacz należy zakupić oddzielnie. statycznej. • Przed zakupem akumulatora w centrum • Przed pierwszym użyciem nowo zakupionego serwisowym firmy Samsung, należy sprawdzić, akumulatora lub jeśli nie był on używany przez czy na posiadanym akumulatorze znajduje się dłuższy czas, należy go naładować.
  • Page 222 • W przypadku zakupu dodatkowego worka na się i spowodować uraz użytkownika oraz ulec kurz należy sprawdzić najpierw nazwę modelu poważnemu uszkodzeniu. Ponadto użytkownik (VCA-ADB952) i logo Samsung ( może nie uzyskać odszkodowania za powstałe a następnie skontaktować się z najbliższym szkody.
  • Page 223 łatwo stacji czyszczenia odkurzacz należy wyłączyć usunąć, należy się skontaktować z centrum i pamiętać, aby bolce wtyczki przewodu serwisowym firmy Samsung. zasilającego nie dotykały rąk. • Jeśli wewnętrzna część szczotki do odkurzania – W przeciwnym razie może dojść do pożaru lub na mokro zostanie zatkana przez przedmiot, porażenia prądem.
  • Page 224: Rozwiązywanie Problemów

    • Nowe filtry można kupić u lokalnego przedstawiciela serwisu firmy Samsung. • Materiał wykładziny (wykładzina dla dzieci, wykładzina dźwiękochłonna pomiędzy piętrami itp.) może powodować gromadzenie Podczas czyszczenia grubych się...
  • Page 225 Problemy Rozwiązania • Sprawdź, czy napięcie zasilania stacji czyszczenia odpowiada wymogom. • Sprawdź, czy odkurzacz jest włączony, a następnie sprawdź, czy świeci Nie można naładować się dioda LED poziomu naładowania akumulatora. odkurzacza. • Sprawdź, czy na złączu ładowania nie znajdują się zanieczyszczenia (kurz).
  • Page 226 Jeżeli masz jakieś uwagi lub pytania w sprawie produktów marki Samsung, skontaktuj się z naszą infolinią. 801-172-678* lub +48 22 607-93-33* Specjalistyczna infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych: 801-672-678* * (opłata według taryfy operatora)
  • Page 227: Uporabniški Priročnik

    Sesalnik Uporabniški priročnik Serija VS20A95**** • Pred uporabo naprave pozorno preberite navodila. • Samo za uporabo v zaprtih prostorih...
  • Page 228: Pregled Delov

    OPIS Pregled delov 12 Gumb za sprostitev baterije 01 Gumb za vklop/izklop ( 13 Gumb za sprostitev cevi 02 Gumb za moč sesanja 14 Gumb za nastavitev dolžine cevi 03 Pralni mikro filter 15 Gumb za sprostitev krtače 04 Kovinski mrežasti filter 16 Priklop posode za prah 05 Zaslon 17 Gumb za zagon/ustavitev čistilne postaje...
  • Page 229 Dodatki Dodatki z oznako »*« se lahko razlikujejo glede na model. Nastavljiva cev Orodje za hišne ljubljenčke Kombinirano orodje Ozko orodje Prilagodljivo orodje Vrečka za prah: 3 enote (znotraj izdelka: 1, rezerva: 2) Uporabniški priročnik *Polnilnik Podstavek za dodatke Čistilna postaja *Jet Dual krtača *Slim Action krtača *Držalo podstavka za dodatke *Krtača za mokro čiščenje/...
  • Page 230: Specifikacije Izdelka

    Specifikacije izdelka Čas polnjenja in sesanja se lahko razlikujeta glede na krtače in glede na pogoje uporabe. Model Serija VS20A95**** Poraba energije (sesalnik) Na podlagi priročnega sesalnika: 580 W Specifikacije baterije Litij-ionska, 25,2 V, 2200 mAh, 7-celična Teža (sesalnik) 2,7 kg (Jet Dual krtača) Sesalnik Širina 250 mm x globina 210 mm x višina 1.000 mm Velikost...
  • Page 231: Polnjenje Baterije

    DELOVANJE Sesalnik Uporaba sesalnika #6 Krmilni del Polnjenje baterije ❇ ❇ Pred prvo uporabo izdelka morate najprej ❇ ❇ Ko indikator stanja baterije zasveti rdeče izbrati jezik. Z gumbom (+) ali (–) izberite ali se na zaslonu prikaže sporočilo [Nizka jezik in pritisnite gumb (+) 3 sekunde, da baterija], napolnite baterijo.
  • Page 232 #7 Zaslon Uporaba podstavka za dodatke • Način sesalne moči Pred polnjenjem dodatne baterije priključite polnilnik. – Prikaže način sesalne moči, ki ste ga izbrali kot [MIN], [SRED], [NAJV] ali [JET]. #8 Uporaba podstavka za dodatke • [MOKRO]: Način delovanja s krtačo za mokro čiščenje ��: Podstavek za dodatke –...
  • Page 233 #12 Prilagodljivo orodje 08 Rezervoar za vodo Odstranjevanje ali pritrditev rezervoarja za Uporablja se za čiščenje težko dostopnih mest, vodo kot so zgornje ali hrbtne površine pohištva ali stropi. • Pritisnite spodnji del rezervoarja za vodo, da ga odstranite. OPOMBA •...
  • Page 234 VZDRŽEVANJE Vzdrževanje Čiščenje čistilne postaje • Za sestavljanje ga obrnite v nasprotni smeri urinega kazalca, dokler črta pod sliko ključavnice ne izgine. #15 Zamenjava vrečke za prah OPOMBA Ko indikator stanja zasveti rdeče, zamenjajte vrečko za prah. • Pri pranju filtra ne uporabljajte detergenta ali orodja.
  • Page 235: Varnostne Informacije

    če izdelka, npr. REACH (OEEO, baterije), so na poznajo s tem povezana tveganja. Otroci se voljo na spletnem mestu: samsung.com/ ne smejo igrati z aparatom. Otroci sesalnika uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ ne smejo čistiti ali vzdrževati brez nadzora corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Page 236 • Ne vsesavajte trdih ali ostrih predmetov, kot • Če potrebujete zamenjavo, se obrnite na denimo stekla, žebljev, vijakov, kovancev ipd. podjetje Samsung ali na servisni center • Sesalnika ne uporabljajte brez nameščenega podjetja Samsung. filtra. Med servisiranjem izdelka ne vstavljajte prstov ali predmetov v prostor Čistilna postaja...
  • Page 237 • Sesalnika ne uporabljajte za vsesavanje pooblaščeni servisni center za znamko tekočin, kot na primer politih pijač ali Samsung napajalni kabel nadomesti z novim. odpadkov domačih živali. – Pride lahko do električnega udara ali požara. • Ščetka in odprtina za izhod zraka med čiščenjem ne smeta biti zablokirani.
  • Page 238 • Pazite, da bodo filtri pravilno vstavljeni. Posoda za prah, – Moč sesanja se lahko zmanjša. pralni mikro filter, – Če v motor sesalnika vdre prah, lahko pride filter za drobni Pralni deli do poškodbe izdelka. prah, kovinska mrežica, suha –...
  • Page 239: Opombe In Opozorila

    DODATEK Opombe in opozorila Namestitev • Čas uporabe baterije se lahko s povečano rabo baterije skrajša. Ko se baterija ne polni več ali se hitro izprazni, izrabljeno baterijo POZOR zamenjajte z novo. • Izdelka ne nameščajte v bližino vode, na •...
  • Page 240 (Otrokom ne dovolite, da stopite v stik z najbližjim prodajalcem se vozijo na izdelku ali da se z njim igrajo.) izdelkov Samsung Electronics ali s – Pri tem namreč lahko pride do poškodb ali Samsungovim servisnim centrom. škode na izdelku.
  • Page 241 • Ko izvlečete napajalni kabel iz utora na dnu Vzdrževanje čistilne postaje, ga ne vlecite premočno. Kabel nežno obrnite na stran, tako da lahko gladko OPOMBA pride ven. • Kolesce krtače lahko opraska tla. Pred – Napajalni kabel se lahko poškoduje in uporabo sesalnika preverite stanje kolesc povzroči električni udar ali požar.
  • Page 242: Odpravljanje Težav

    Odpravljanje težav Preden se obrnete na servis, preglejte naslednje težave in rešitve zanje. Servisne obiske, pri katerih ni ugotovljene napake, zaračunavamo. Težave Rešitve • Preverite stanje baterije in baterijo napolnite. • Preverite, ali je izdelek izklopljen, nato pa pritisnite gumb za vklop/izklop, da ga ponovno vklopite.
  • Page 243 Težave Rešitve • Preverite, ali se napetost, s katero se oskrbuje čistilna postaja, ujema z zahtevami čistilne postaje. Sesalnika ni mogoče • Preverite, ali je sesalnik vklopljen, nato pa preverite še, ali je napolniti. vklopljen tudi indikator LED stanja baterije. •...
  • Page 244 If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center. Country Customer Care Center Web Site CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/ba/support...

This manual is also suitable for:

Vs20a95823w/ge

Table of Contents