Download Print this page

Advertisement

Quick Links

L4 PWL
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaan-
wijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire origi-
nale
Оригинален прирачник за
работа
Оригінал інструкції з
експлуатації
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the L4 PWL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Milwaukee L4 PWL

  • Page 1 L4 PWL Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire origi- Instrukcją oryginalną...
  • Page 2 ENGLISH Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints Picture section and description of Symbols with operating description and functional description DEUTSCH Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen FRANÇAIS Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
  • Page 3 https://tm.by Интернет-магазин TM.by...
  • Page 4 Description see text section. Beschreibung siehe Textteil Pour la description voir la section de texte Per la descrizione vedi la sezione di testo Ver texto descriptivo Para a descrição veja a seção de texto. Beschrijving zie tekstgedeelte Se beskrivelse i teksten Beskrivelse, se tekstdelen.
  • Page 5 https://tm.by Интернет-магазин TM.by...
  • Page 6 https://tm.by Интернет-магазин TM.by...
  • Page 7 • Stellen Sie sicher, dass die Kontakte geschützt und isoliert sind, um Kurzschlüsse zu Nur Milwaukee-Akkus vom Typ L4B2 verwenden. vermeiden. Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by burning them. Milwaukee MAINTENANCE Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen •...
  • Page 8 Nel vano d’innesto per la batteria del caricatore non devono entrare parti metalliche.(pericolo di Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les déchets ménagers. Milwaukee off re un • S'assurer que le groupe de batteries ne puisse pas se déplacer à l'intérieur de son emballage.
  • Page 9 Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco acumulador. No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida • Assegure-se de que o bloco da bateria esteja protegido contra movimentos na embalagem.
  • Page 10 • Let op dat het accupack in de verpakking niet kan verschuiven. VEDLIGEHOLDELSE Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. Milwaukee biedt namelijk een husholdningdaff ald. Milwaukee har en miljørigtig bortskaff else af gamle udskiftningsbatterier, milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw oude akku’s.
  • Page 11 Ikke oppbevar vekselbatterier sammen med metallgjenstander (kortslutningsfare). Under extrem belastning eller extrem temperatur kan batterivätska tränga ut ur skadade Använd endast Milwaukee tillbehör och reservdelar. Reservdelar vars utbyte ej beskrivs bytes Under ekstreme belastninger og ekstreme temperaturer kan det lekke ut batterivæske fra VEDLIKEHOLD utbytesbatterier.
  • Page 12 προϊόντος, να μη βυθίζετε το εργαλείο, τον ανταλλακτικό συσσωρευτή ή τη συσκευή φόρτισης σε υγρά και να (esite takuu/huoltoliikeluettelo). οποίων η αντικατάσταση δεν έχει περιγραφεί, σ' ένα κέντρο σέρβις της Milwaukee (προσέξτε το εγχειρίδιο ja huolehdi siitä, ettei mitään nesteitä pääse tunkeutumaan laitteiden tai akkujen sisään.
  • Page 13 • Pil paketinin ambalajı içinde kaymamasına dikkat ediniz. Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor. Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. Milwaukee, kartuş akülerin çevreye Ohledně dalších informací se obraťte na vaši přepravní fi rmu.
  • Page 14 Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť. • Poškodené a vytečené batérie sa nesmú prepravovať. Zużytych akumulatorów nie wolno wrzucać do ognia ani traktować jako odpadów domowych. Milwaukee • Nie wolno transportować akumulatorów uszkodzonych lub z wyciekającym z elektrolitem.
  • Page 15 • Tilos sérült vagy kifolyt akkukat szállítani. A használt akkumulátort ne dobja tűzbe vagy a háztartási szemétbe. Tájékozódjon a szakszerű Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne mečite v ogenj ali v gospodinjske odpadke. Milwaukee • Poškodovanih ali iztekajočih akumulatorjev ni dovoljeno transportirati.
  • Page 16 Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes darbus, ir jāizņem ārā akumulātors. • Pārliecinieties, ka akumulators iepakojumā nevar paslīdēt. Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno smeće. Milwaukee nudi mogućnost Izmantotos akumulārus nedrīkst mest ugunī vai parastajos atkritumos. Firma Milwaukee •...
  • Page 17 Išsitepus akumuliatoriaus skysčiu, tuoj pat nuplaukite vandeniu Naudokite tik Milwaukee priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama Hoiatus! Lühisest põhjustatud tuleohu, vigastuste või toote kahjustuste vältimiseks ärge kastke su muilu. Patekus į akis, tuoj pat ne trumpiau kaip 10 minučių gausiai skalaukite vandeniu ir tuoj SÜMBOLID...
  • Page 18 Не храните аккумуляторы вместе с металлическими предметами во избежание короткого замыкания. Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни части на. Елементи, чията подмяна не е батерийна течност. При допир с такава течност веднага измийте с вода и сапун. При контакт с очите...
  • Page 19 или полначот и пазете во уредите и во батериите да не проникнуваат течности. Корозивни или Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. Dacă unele din componente care nu au опишани треба да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги сервисните агенти на Milwaukee în lichide și asigurați-vă...
  • Page 20 Використовувати лише акумулятори Milwaukee типу L4B2. .‫ﻗم ﺑﺈزاﻟﺔ ﺣزﻣﺔ اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﻗﺑل اﻟﺑدء ﻓﻲ أي أﻋﻣﺎل ﻋﻠﻰ اﻟﺟﮭﺎز‬ ‫ وﻗطﻊ اﻟﻐﯾﺎر اﻟﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﮭﺎ ﻓﻘط. إذا ﻛﺎﻧت اﻟﻣﻛوﻧﺎت اﻟﺗﻲ ﯾﺟب ﺗﻐﯾﯾرھﺎ ﻏﯾر ﻣذﻛورة، ﯾرﺟﻰ اﻻﺗﺻﺎل ﺑﺄﺣد‬Milwaukee ‫اﺳﺗﺧدم ﻣﻠﺣﻘﺎت‬ При транспортуванні акумуляторних батарей необхідно дотримуватись зазначених далі пунктів: Перед...
  • Page 21 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Techtronic Industries (UK) Ltd Max-Eyth-Str. 10 Fieldhouse Lane 71364 Winnenden Marlow Bucks SL7 1HZ Germany +49 (0) 7195-12-0 (10.20) www.milwaukeetool.eu 4931 4701 04 https://tm.by Интернет-магазин TM.by...