Lautsprecher sicher aufgestellt, angeschlossen und verwendet wird. Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung sollen die für den Betrieb der ORCHESTRAS erforderlichen Maßnahmen veranschaulichen. ORCHESTRA ist nur für den persönlichen Gebrauch bestimmt. Es ist nicht für den kommerziellen Gebrauch bestimmt. Viel Spaß mit Ihren ORCHESTRAS!
Berühren oder drücken Sie den Tief- und Hochtöner auf der Vorderseite des ORCHESTRA nicht. Dies kann den Lautsprecher zerstören. ORCHESTRA kann, wie rechts gezeigt, an einen Verstärker angeschlossen werden. Um Kurzschlüsse zu vermeiden, schalten Sie bitte zuerst den Verstärker aus, an den Sie Ihr ORCHESTRA anschließen möchten.
3.2 ENTFERNEN DER LAUTSPRECHERABDECKUNG Die Lautsprecher können mit oder ohne die Lautsprecherabdeckung betrieben werden. Die Lautsprecherabdeckungen werden magnetisch gehalten. 3.3 PLATZIERUNG VON ORCHESTRA Der Abstand zwischen den Lautsprechern und die Entfernung zu Ihrer min. 0,5 m min. 0,5 m Hörposition sollte ein gleichschenkliges Dreieck bilden.
Reinigung von Fingerabdrücken und leichten Verschmutzungen: Reinigen Sie ORCHESTRA nur von außen mit einem weichen, trockenen Tuch. • Starke Verschmutzungen reinigen: Reinigen Sie ORCHESTRA nur von außen mit einem leicht feuchten Tuch und trocknen Sie ORCHESTRA anschließend mit einem weichen, trockenen Tuch.
Gewährleistungsansprüche können nur innerhalb einer Frist von max. 5 Jahren (1 Jahr in Nordamerika und Australien), gerechnet ab dem Kaufdatum, geltend gemacht werden. • Die sonoro audio GmbH repariert oder ersetzt ORCHESTRA nach eigenem Ermessen kostenlos alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler innerhalb der Garantie- zeit zurückzuführen sind.
ORCHESTRAS on a natural wood surface, please make sure that it is suitable. On oiled and waxed surfaces, stains may occur. Do not touch or push the woofer and tweeter on the front of ORCHESTRA. This can destroy the speaker.
ORCHESTRA with a soft, dry cloth. • All other cleaning methods may damage your ORCHESTRAS. ATTENTION! Do not try to clean the drivers of ORCHESTRA, this may distroy them! 5. TECHNICAL DATA Specification Value...
7. TROUBLESHOOTING Malfunctions can occur with any electrical equipment. This is not necessarily due to ORCHESTRA defect. As such, you should check the following table to see if you can eliminate the problem yourself. Malfunction Possible cause Solution Connect a known working louderspeaker to the amplifer outputs.
Page 12
1. INTRODUCTION Merci d‘avoir acheté ORCHESTRA. Ce manuel d‘utilisation fournit toutes les informations nécessaires pour un fonctionnement sans problème et sûr d‘ORCHESTRA. Il est de la responsabilité de l‘utilisateur de s‘assurer que le haut- parleur est positionné, connecté et utilisé de manière sûre. Les images de ce manuel d‘utilisation sont destinées à illustrer les actions nécessaires pour faire fonctionner l‘ORCHESTRA.
Assurez-vous que la livraison soit complète (2 haut-parleurs, 2 bouchons de tube bass-reflex, 2 bouchons de basse). Placez ORCHESTRA dans un endroit approprié et sûr. Si vous souhaitez placer votre ORCHESTRA sur une surface en bois naturel, veuillez-vous assurer que cet endroit soit adapté.
• Nettoyage des salissures importantes : nettoyer ORCHESTRA uniquement de l‘extérieur avec un chiffon légèrement humide, puis sécher ORCHESTRA avec un chiffon doux et sec. • Toute autre méthode de nettoyage peut endommager votre ORCHESTRA.
• Aucune nouvelle période de garantie ne débute après le remplacement ou la répara- tion d´ORCHESTRA. La période de garantie de 5 ans (1 an en Amérique du Nord et en Australie) depuis la date d’achat demeure applicable. •...
ORCHESTRA niemals mit Persons (including vehicle, store der Vorderseite nach unten. children) who are unable ORCHESTRA in such a way to operate ORCHESTRA safely that it does not endanger the The front, edges and due to their physical, sensory occupants. Improper trans-...
Page 18
Luftfeuchtigkeit. Vermeiden Vibrationen zu vermeiden. mitgelieferten Schutzhüllen Sie starke Verschmutzungen, und den Originalkarton. z. B. Fettspritzer und Place ORCHESTRA on a Bewahren Sie die Originalver- ungereinigte Abluft in der sturdy surface to prevent packung für diesen Zweck auf. Küche. Schützen Sie severe mechanical vibrations.
Page 20
It is very important to us that you stay satisfied with your sonoro product for the lifetime of the unit. If for any reason you need assistance or have a warranty claim, please do not hesitate to get in touch with our Service Team.