Kompernass KM 250 B1 Operating Instructions Manual

Kompernass KM 250 B1 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for KM 250 B1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FOOD PROCESSOR KM 250 B1
FOOD PROCESSOR
Operating instructions
VIRTUVĖS KOMBAINAS
Naudojimo instrukcija
IAN 280095
ROBOT KUCHENNY
Instrukcja obsługi
KÜCHENMASCHINE
Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KM 250 B1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kompernass KM 250 B1

  • Page 1 FOOD PROCESSOR KM 250 B1 FOOD PROCESSOR ROBOT KUCHENNY Operating instructions Instrukcja obsługi VIRTUVĖS KOMBAINAS KÜCHENMASCHINE Naudojimo instrukcija Bedienungsanleitung IAN 280095...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 4: Table Of Contents

    Troubleshooting ............10 │ KM 250 B1  ...
  • Page 5: Introduction

    Check the delivery contents for completeness im- mediately after unpacking. All of the parts of this appliance that come into contact with food are food-safe. │ ■ 2    KM 250 B1...
  • Page 6: Safety Instructions

    Customer Service Department. The appliance and its connecting cable must be kept away from ► children. Never submerge the appliance in water or other liquids. │ KM 250 B1    3 ■...
  • Page 7 When the appliance is operating, do not put anything other than the ► ingredients to be processed into the bowl. Never use the appliance for purposes other than those described in ► these instructions. Otherwise you run a risk of serious injury! │ ■ 4    KM 250 B1...
  • Page 8: Before First Use

    If you want to work with the cutting blades assemble the appliance as described in the section "Cutting blades". If you want to work with the food processing at- tachments, assemble the appliance as described in the section "Food processing attachments". │ KM 250 B1    5 ■...
  • Page 9: Food Processing Attachments

    8) Place the pusher into the feed tube reference values. These can vary depending 9) Insert the plug into a mains power socket. on the quality and quantity of the ingredients! 4) Close the lid │ ■ 6    KM 250 B1...
  • Page 10: Working With The Food Processor

    The appliance stops if the lid is opened! Parmesan max. 150 g Do not exceed the maximum quantities speci- Potatoes max. 350 g fied in the table when adding ingredients! Hard cheese (e.g. max. 200 g mature Gouda) │ KM 250 B1    7 ■...
  • Page 11: Cleaning And Care

    Please contact your waste disposal centre if you are in any doubt. The packaging is made from environ- mentally friendly material and can be disposed of at your local recycling plant. │ ■ 8    KM 250 B1...
  • Page 12: Service

    IAN 280095 Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ KM 250 B1    9 ■...
  • Page 13: Troubleshooting

    Close the lid correctly. in place and closed. If the malfunction cannot be corrected with the above suggestions, or if you have determined that the malfunction may have other causes, please contact our Customer Service. │ ■ 10    KM 250 B1...
  • Page 14 Usuwanie usterek ............20 │ KM 250 B1  ...
  • Page 15: Wstęp

    Tarcza do ucierania Tarcza do cięcia Wszystkie części tego urządzenia mające Instrukcja obsługi kontakt z żywnością, są do tego odpowiednio przystosowane. Natychmiast po rozpakowaniu urządzenia należy sprawdzić, czy nie brakuje żadnego elementu. │ ■ 12    KM 250 B1...
  • Page 16: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Urządzenie oraz jego kabel zasilający należy trzymać poza zasię- ► giem dzieci w wieku poniżej 8 lat. Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani żadnej innej cieczy. │ KM 250 B1    13 ■...
  • Page 17 Dlatego podczas opróżniania misy należy zachować ostrożność. W czasie pracy urządzenia należy dodawać do misy wyłącznie ► przetwarzane produkty. Nie używać urządzenia do innych celów niż opisane w tej instrukcji. ► W przeciwnym razie istnieje zagrożenie odniesieniem obrażeń! │ ■ 14    KM 250 B1...
  • Page 18: Przed Pierwszym Użyciem

    Jeśli praca ma się odbywać za pomocą noża tną- cego , należy kontynuować składanie urządze- nia w sposób opisany w rozdziale „Nóż tnący“. Jeśli chce się pracować za pomocą tarki, należy kontynuować składanie urządzenia w sposób opisany w rozdziale „Tarka“. │ KM 250 B1    15 ■...
  • Page 19: Tarka

    W zależności od rodzaju i 8) Włożyć popychacz do lejka do napełnia- ilości składników mogą się one zmieniać! 4) Zamknąć pokrywę 9) Włożyć wtyk sieciowy do gniazda sieciowego. │ ■ 16    KM 250 B1...
  • Page 20: Praca Z Użyciem Tarki

    350 g Należy jednak uważać, by podczas do- Parmezan maks. 150 g dawania produktów nie przekroczyć ilości maksymalnych, wskazanych w tabeli! Ziemniaki maks. 350 g Twardy ser (np. dojrzały maks. 200 g ser gouda) │ KM 250 B1    17 ■...
  • Page 21: Czyszczenie I Pielęgnacja

    środków Przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów. czyszczących! Mogłyby one bezpowrotnie W razie pytań i wątpliwości odnośnie do zasad uszkodzić powierzchnię! utylizacji skontaktować się z najbliższym zakładem utylizacji. │ ■ 18    KM 250 B1...
  • Page 22: Serwis

    Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 280095 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ KM 250 B1    19 ■...
  • Page 23: Usuwanie Usterek

    Pokrywa nie jest/jest Zamknąć pokrywę nieprawidłowo założona i prawidłowo. zablokowana. Jeżeli za pomocą powyższych wskazówek nie można usunąć usterki lub gdy występują inne rodzaje usterek, proszę zwrócić się do naszego serwisu. │ ■ 20    KM 250 B1...
  • Page 24 Trikčių šalinimas ............30 KM 250 B1  ...
  • Page 25: Įžanga

    Praėjus nurodytam TV laikui, prietaisas turi būti išjungtas, kol variklis atvės iki kambario Išpakavę iškart patikrinkite tiekiamą rinkinį ir įsitikin- temperatūros. kite, kad nieko netrūksta. Visos įrangos dalys, patiriančios sąlytį su maistu, yra nekenksmingos maistui. ■ 22    KM 250 B1 │...
  • Page 26: Saugos Nurodymai

    Kad išvengtumėte pavojų, pažeistus tinklo kištukus ar maitinimo laidus ► nedelsdami paveskite pakeisti įgaliotiesiems specialistams arba klientų aptarnavimo tarnybos darbuotojams. Prietaisą ir jo prijungimo laidą laikykite vaikams nepasiekiamoje ► vietoje. Niekada nenardinkite prietaiso į vandenį ar kitus skysčius. KM 250 B1    23 ■ │...
  • Page 27 Atsargiai: peilis, pjaustymo ir tarkavimo diskeliai yra labai aštrūs! ► Todėl ištuštindami produktų indą būkite atsargūs. Prietaisui veikiant, į produktų indą dėkite tik apdorojamus maisto ► produktus. Nenaudokite prietaiso jokiems kitiems tikslams, išskyrus aprašytus ► šioje instrukcijoje. Antraip kyla pavojus susižaloti! ■ 24    KM 250 B1 │...
  • Page 28: Prieš Naudojant Pirmą Kartą

    į užrakintą spyną , o produktų indas užsifiksuos. Jei ketinate naudoti peilį , prietaisą toliau surinkite, kaip aprašyta skyriuje „Peilis“. Jei ketinate naudoti pjaustyklę, prietaisą toliau surinkite, kaip aprašyta skyriuje „Pjaustyklės“. KM 250 B1    25 ■ │...
  • Page 29: Pjaustyklės

    8) Stūmiklį įkiškite į pildymo angą NURODYMAS 9) Įkiškite tinklo kištuką į elektros lizdą. ► Lentelėje nurodyti orientaciniai greičiai. Jie priklauso nuo maisto produktų savybių ir kiekio! 4) Uždenkite dangtelį ■ 26    KM 250 B1 │...
  • Page 30: Pjaustyklės Naudojimas

    Tačiau papildomai dėdami produktų stebė- kite, kad neviršytumėte lentelėje nurodytų Obuoliai / morkos maks. 350 g didžiausių kiekių! Parmezano sūris maks. 150 g Bulvės maks. 350 g Kietasis sūris (pvz., brandintas maks. 200 g gaudos sūris) KM 250 B1    27 ■ │...
  • Page 31: Valymas Ir Priežiūra

    Jie gali nepataisomai sugadinti utilizavimo tarnybai. Laikykitės galiojančių teisės paviršių! aktų. Kilus abejonių, susisiekite su atliekų šalinimo tarnyba. Pakuotė pagaminta iš aplinką tauso- jančių medžiagų, kurias galite utilizuoti vietos utilizavimo įmonėse. ■ 28    KM 250 B1 │...
  • Page 32: Priežiūra

    Tel. 880 033 144 Elektroninio pašto adresas kompernass@lidl.lt IAN 280095 Importuotojas Atminkite, kad šis adresas nėra techninės priežiūros tarnybos adresas. Pirmiausia susisiekite su nurodyta klientų aptarnavimo tarnyba. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com KM 250 B1    29 ■ │...
  • Page 33: Trikčių Šalinimas

    Prietaisas neįsijungia. Dangtelis neuždėtas / Tinkamai uždarykite netinkamai uždėtas ir neužsi- dangtelį fiksavęs. Jei trikčių nepavyksta pašalinti šiais aprašytais būdais arba yra kitokių trikčių, kreipkitės į mūsų klientų aptarnavimo tarnybą. ■ 30    KM 250 B1 │...
  • Page 34 Fehlerbehebung ............40 DE │ AT │ CH │ KM 250 B1    31...
  • Page 35: Einleitung

    Motor auf Schneidscheibe Raumtemperatur abgekühlt hat. Bedienungsanleitung Alle Teile dieses Gerätes, welche mit Kontrollieren Sie direkt nach dem Auspacken den Lebensmitteln in Berührung kommen, Lieferumfang auf Vollständigkeit. sind lebensmittelecht. │ DE │ AT │ CH ■ 32    KM 250 B1...
  • Page 36: Sicherheitshinweise

    Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten. ► Sie dürfen das Gerät keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. DE │ AT │ CH │ KM 250 B1    33 ■...
  • Page 37 Geben Sie, während das Gerät läuft, ausschließlich die zu verarbei- ► tenden Zutaten in die Schüssel. Missbrauchen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke, als in dieser ► Anleitung beschrieben. Ansosnten besteht Verletzungsgefahr! │ DE │ AT │ CH ■ 34    KM 250 B1...
  • Page 38: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Sie mit dem Zusammenbau wie im Kapitel „Schneidmesser“ beschrieben fort. Wenn Sie mit dem Durchlaufschnitzler arbeiten wollen, fahren Sie mit dem Zusammenbau wie im Kapitel „Durchlaufschnitzler“ beschrieben fort. DE │ AT │ CH │ KM 250 B1    35 ■...
  • Page 39: Durchlaufschnitzler

    8) Setzen Sie den Stopfer in den Einfüllschacht nach Beschaffenheit und Menge der Zutaten 9) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteck- variieren! dose. 4) Schließen Sie den Deckel │ DE │ AT │ CH ■ 36    KM 250 B1...
  • Page 40: Arbeiten Mit Dem Durchlaufschnitzler

    Tabelle angegebenen Höchstmengen beim Nachfüllen von Zutaten nicht überschreiten! Äpfel/Möhren max. 350 g Parmesan max. 150 g Kartoffeln max. 350 g Hartkäse (z.B. max. 200 g alter Gouda) DE │ AT │ CH │ KM 250 B1    37 ■...
  • Page 41: Reinigung Und Pflege

    Reinigungsmittel! Diese fall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. können die Oberfläche irreparabel angreifen! Die Verpackung besteht aus umwelt freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. │ DE │ AT │ CH ■ 38    KM 250 B1...
  • Page 42: Service

    IAN 280095 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ KM 250 B1    39 ■...
  • Page 43: Fehlerbehebung

    Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen, oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service. │ DE │ AT │ CH ■ 40    KM 250 B1...
  • Page 44 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stan informacji Informacijos data · Stand der Informationen: 09 / 2016 · Ident.-No.: KM250B1-082016-2 IAN 280095...

This manual is also suitable for:

280095

Table of Contents