Page 1
Rev. 20201112 ORIGINAL INSTRUCTIONS KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ KÄYTTÖOHJEESTA ÖVERSÄTTNING AV ORIGINAL BRUKSANVISNING ELECTRIC WIRE HOIST SÄHKÖVAIJERITALJA ELEKTRISK KABELVINSCH VANOS250, VANOS450, VANOS450A Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel. +358 2 511 5511 Lifting Solutions Group sales@haklift.com Axel Johnson International www.haklift.com...
Wire Rope Diameter/Length 0,58 cm / 4,6 m (usable length 3,4 m) Power Source 230 V / 50 Hz AC Power Input 1200 W Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel. +358 2 511 5511 Lifting Solutions Group sales@haklift.com Axel Johnson International www.haklift.com...
Page 3
VANOS250 – 230 V / 50 Hz Electric wire hoist with a remote control This is a powerful lifting and pulling tool which is widely used in mechanical, building, automobile, agriculture and other fields. Equipped with speed switches and current overload protection function. Powered by AC power source, this compact tool has a pulling capacity of 250 kg.
Page 4
0,58 cm / 4,6 m (usable length 3,4 m) Power Source 24 V DC Power Input 750 W Battery capacity 2500 mAh Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel. +358 2 511 5511 Lifting Solutions Group sales@haklift.com Axel Johnson International...
• Always use supplied hook strap whenever spooling the wire rope in or out, during installation or operation to avoid injury to hands or fingers. WARNING FALLING OR CRUSHING HAZARD ______________________________________ Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel. +358 2 511 5511 Lifting Solutions Group sales@haklift.com...
Page 6
• Always use factory approved switches, components, accessories, and replacement parts. • Always spool the wire rope onto the drum with the rope coming off the top in line with the fairlead opening. Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel.
Page 7
• Never pull or hang a heavy item slanting when hoisting up, in order to avoid danger. • Never let a heavy load to hang in the air when not working, in order to prevent permanent deformation of parts. Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel.
Page 8
• Never use a hook which throat opening has increased, or which tip is bent or twisted. NOTICE AVOID PRODUCT AND EQUIPMENT DAMAGE ______________________________________________________ Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel. +358 2 511 5511 Lifting Solutions Group sales@haklift.com...
Page 9
Failure to observe these instructions could lead to minor or moderate injury. • Always wear leather gloves when handling the wire rope. • Never spool out past the length of the red rope. Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel.
Page 10
• Do not put the remote control in the place of contact with water, wet or signal interference. • Do not use sharp objects to press the remote control in order to prevent equipment damage. • Please take the batteries out when not in use for a long time. Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel.
Page 11
2. Products can not be used continuous for a long time, because it may cause the motor overheating. The motor should cool completely before the next use in order to extend the life of the motor. Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel.
Page 12
- If the power of the product deteriorates, charge the battery full. Do not let the battery run out of power completely, because it will reduce the lifetime of the battery and it may also cause damage. - If the first green led blinks when the load is applied, charge the battery. Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel.
• Using light oil on the wire rope and hooks can prevent corrosion from forming. • Always use manufacturer’s replacement parts. Do not modify the product in any way. • Always make sure that the battery is not cracked or leaking. Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel.
Page 14
VANOS250 & VANOS450 – 230 V / 50 Hz sähkövaijeritalja kaukosäätimellä Sähkövaijeritalja on tarkoitettu sekä veto- että nostotarkoitukseen. Taljan max. työkuorma on (VANOS250) 250 kg / (VANOS450) 450 kg ja käyttövoima 230 V -verkkovirta. Taljassa on kaksi käyttötapaa: 1. Taljan omalla käyttökytkimellä (1.) 2.
Page 15
450 kg Vaijerin pituus 4,6 m (hyötypituus 3,4 m) Jännite 24 V DC Teho 750 W Akun kapasiteetti 2500 mAh Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel. +358 2 511 5511 Lifting Solutions Group sales@haklift.com Axel Johnson International www.haklift.com...
Page 16
• Älä käytä laitetta hinaustarkoitukseen. Äkkinäiset liikkeet voivat aiheuttaa hetkellisen ylikuormituksen taljalle. • Älä koskaan käytä taljaa taakan sitomiseen kuljetuksen aikana. • Älä koskaan jätä taakkaa roikkumaan pitkäksi aikaa. Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel. +358 2 511 5511 Lifting Solutions Group sales@haklift.com...
Page 17
• Älä koskaan nosta tai vedä koukun kärjellä. Varmista, että koukku on asennettu taakkaan kuvan 3 osoittamalla tavalla. Älä koskaan kierrä vaijeria kuorman ympäri. • Älä koskaan käytä koukkua, joka on muuttanut muotoa verrattuna alkuperäiseen. Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel.
Page 18
Korvaa vaijeri aina, jos se on vahingoittunut. • Pidä vaijerissa pieni jännitys aina kun kelaat vaijeria ulos rummulta, muuten se saattaa kerääntyä taljan sisään aiheuttaen taljan rikkoutumisen. Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel. +358 2 511 5511 Lifting Solutions Group sales@haklift.com...
Page 19
30 min, tai muuten moottorin saattaa vahingoittua. - Jos talja ei toimi, eikä se vedä tai vapauta vaijeria, varmista, että varauksen ilmaisimen valot eivät vilku ja että akussa on virtaa. Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel.
Korvaa vaijeri aina, jos se on vahingoittunut. Älä yritä pidentää tai korjata vaijeria omatoimisesti. • Pidä vaijeri ja koukut hyvässä kunnossa puhdistamalla niitä säännöllisesti ja voitelemalla ne kevyesti öljyllä korroosion estämiseksi. Akku täytyy aina irrottaa puhdistuksen ajaksi. Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel. +358 2 511 5511 Lifting Solutions Group sales@haklift.com...
Page 21
• Jos osien kuluminen, kuten hiiliharjojen, on poikkeavan suurta, taljan käyttöaste on liian suuri. • Käytä vain alkuperäisiä varaosia. Älä tee taljaan mitään muutoksia. • Varmista aina, että akku ei ole haljennut eikä vuoda. Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel.
Page 22
VANOS250 / VANOS450 – 230 V / 50 Hz elektrisk kabelvinsch med fjärrkontroll Den elektriska kabelvinschen är avsedd för både drag- och lyftändamål. Vinschens max. arbetsbelastning är (VANOS250) 250 kg / (VANOS450) 450 kg och strömanslutningen 230 V. Vinschen har två driftlägen.
Page 23
450 kg Kabelns längd 4,6 m (användbar längd 3,4 m) Spänning 24 V DC Effekt 750 W Batterikapacitet 2500 mAh Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel. +358 2 511 5511 Lifting Solutions Group sales@haklift.com Axel Johnson International www.haklift.com...
Page 24
• Avlägsna alltid batteriet då anordningen inte är i användning, då du rengör den eller då du utför underhållsåtgärder. • Använd aldrig anordningen för bogsering. Plötsliga rörelser kan orsaka en tillfällig överbelastning av vinschen. • Använd aldrig vinschen för att förtöja lasten under transport. Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel. +358 2 511 5511 Lifting Solutions Group sales@haklift.com...
Page 25
• Lyft eller dra aldrig med krokens spets. Se till att kroken har fästs vid lasten såsom på bild 3. Snara aldrig kabeln runt lasten. • Använd aldrig en krok som har bytt form jämfört med originalet. Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel.
Page 26
Byt alltid ut kabeln om den är skadad. • Spänn alltid kabeln en aning då du spolar ut den från trumman, annars kan den samla sej inne i vinschen och orsaka skada på den. Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel.
Page 27
30 minuter innan följande arbetsmoment, annars kan motorn skadas. - Om vinschen inte fungerar och den inte drar eller frigör kabeln, kontrollera att laddningsindikatorns ljus inte blinkar och att batteriet är laddat. Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel.
Page 28
• Håll kabeln och krokarna i gott skick genom att regelbundet putsa dem och smörja in dem med olja för att undvika korrosion. Batteriet måste alltid avlägsnas vid rengöring. • Exempel på kabelskada: deformation, repor, knutar, rispning, brytning av fibrer, korrosion. Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel.
Page 29
• Om delarnas, såsom kolborstens, slitage är ovanligt stort är användningsgraden för stor. • Använd endast ursprungliga reservdelar. • Försäkra dej alltid om att batteriet inte har spruckit och att det inte läcker. • Ändra produkten på inget sätt. Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel. +358 2 511 5511 Lifting Solutions Group sales@haklift.com...
Page 30
Electric wire hoist for lifting and pulling / Sähkövaijeritalja nostoon ja vetoon / Elektrisk kabelvinsch för lyftning och drag; VANOS250: 230 V / 50 Hz AC, WLL / Maksimikuorma / Max last 250 kg VANOS450: 230 V / 50 Hz AC, WLL / Maksimikuorma / Max last 450 kg...
Page 31
Jorma Tuominen, SCM Citra Oy, Juvan Teollisuuskatu 25 C, 02920 Espoo, Finland Manufacturer / Valmistaja / Tillverkare: SCM Citra Oy Juvan Teollisuuskatu 25 C, 02920 Espoo, Finland Tel: +358 2 511 5511, sales@haklift.com www.haklift.com Date / Päiväys / Datum: 12.11.2020 Haklift Oy...
Need help?
Do you have a question about the VANOS250 and is the answer not in the manual?
Questions and answers